<p>我愛在淡淡的太陽短命的日子,</p><p>臨窗把喜愛的工作靜靜作完;</p><p>才到下午四點,</p><p>便又冷又昏黃,</p><p>我將用一杯酒灌溉我的心田:</p><p>多么快,人生已到嚴酷的冬天。</p><p><br></p><p>我愛在枯草的山坡,死寂的原野,</p><p>獨自憑吊已埋葬的火熱一年,</p><p>看著冰凍的小河還在冰下流,</p><p>不知低語看什么,</p><p>只是聽不見:</p><p>呵,生命也跳動在嚴酷的冬天。</p><p><br></p><p>我愛在冬晚圍著溫暖的爐火,</p><p>和兩三昔日的好友會心閑談,</p><p>聽著北風吹得門窗沙沙地響,</p><p>而我們回憶著快樂無憂的往年:</p><p>人生的樂趣也在嚴酷的冬天。</p><p><br></p><p>我愛在雪花飄飛的不眠之夜,</p><p>把已死去或尚存的親人珍念,</p><p>當茫茫白雪鋪下遺忘的世界,</p><p>我愿意感懷的熱流溢于心間,</p><p>來溫暖人生的這嚴酷的冬天。</p><p><br></p><p>穆旦,詩人、翻譯家?!熬湃~詩派”詩人。翻譯拜倫、雪萊、普希金等人的作品,在翻譯界和讀書界享有很高的聲譽,影響深遠。</p><p>用其夫人周與良的原話:</p><p>良錚的一生光明磊落,樂于助人,珍重友誼,生活儉樸,雖然過早地離去,但他的名字和詩歌將永遠流傳下去。</p><p><br></p><p><br></p>