<p class="ql-block">一個名叫君茹的女子 </p><p class="ql-block"> 初識君茹是在一個小小的荼館,在不多也不算少的混雜人群中,我就那么隨意掃視了一下——當(dāng)時君茹就靜靜地站在那里,凝望著窗外,如一株綠茵,清新脫俗,又如一株莉花白潔素雅! 曾只在書卷之章節(jié)里讀到這樣的美句子,現(xiàn)實(shí)交往中用這樣美句貼切形容的人我還是第一次遇到!她不光人長的美,笑談聲也令人爽心悅耳,如泉水叮咚......茶館里的人都很喜歡她,樂意跟她交往與說笑。</p><p class="ql-block"> 隨著長時間接觸,你還會發(fā)現(xiàn)她有很多可人之處:她善解人意,愿意傾聽和分擔(dān)別人的訴說,自己有力量能幫到別人的她會竭盡全力。每次茶館吃飯進(jìn)行中,她會很細(xì)心地發(fā)現(xiàn)某個人嘴角或嘴圍上不小心沾上飯?;蛴蜐n,這時她會很優(yōu)雅地、讓人不察覺地遞上一片紙巾,讓你不失面子的輕輕拭掉,每當(dāng)這時心細(xì)致的人會禁不住多瞅她一眼,報以感激會心一笑。玩樂閑歇時,她會很義務(wù)地幫大伙兒添倒已喝完或喝淺一截的茶。</p><p class="ql-block"> 未深接觸了解她之前,我常這么揣測著:這女子這么優(yōu)秀嫁的男人會是怎樣呢?雖說已過了妙齡年華,但在中年女子中也算得上是一堵亮景!再后來陸續(xù)又從關(guān)心熟識她的人中得知,她竟嫁了一名薄情君,在孩子未成年時便棄她而去,據(jù)說當(dāng)年婚配時也是一對壁人。 常言說"人去樓空",而君茹空得非常徹底,人沒有樓也沒有了。曾經(jīng)有一居室卻讓那男人抵債了,這又惹我一番感概:唉!真應(yīng)了古人之說"紅顏薄命"。當(dāng)著說她紅顏薄命時她會很謙虛地淡淡一笑:薄命是,紅顏不是。</p><p class="ql-block"> 男人離開她后接連她下崗又失去工作,無固定收入來源,但她不氣餒、不怨天憂人,不妥協(xié)命運(yùn)之安排,她又重新拾起生活的勇氣,靠打臨工打巧工,靠心地善良做事穩(wěn)當(dāng),靠聰慧的頭腦和做事利落的好作派,很快撐起了她和女兒的一片小天地。 眼看君茹生活剛剛有了起色,略有一點(diǎn)積存,卻想不到在一天上班的早晨遇到了一位陌生的問路客,在她肩膀輕拍了一下,她便迷糊了,一股腦兒地把存款全數(shù)取出,還向其弟急要了幾萬元統(tǒng)統(tǒng)給了那位陌路蒙汗藥騙子。等騙子不見影后,她意識才清酲過來,隨之心痛的嚎啕大哭,捶足頓胸......</p><p class="ql-block"> 后來的日子里,到茶館去了幾次,再也沒看到君茹,再也沒聽到那么好聽的聲音了——</p>