<p class="ql-block">昨早收美友來(lái)信:“但………”</p><p class="ql-block">今朝收美友來(lái)信:“緣分是什么?我親愛(ài)的愛(ài)人,………”</p><p class="ql-block">“但………”。這封來(lái)信我是用如下幾種方式解讀的:(1.)“……但……”;(2.)“但,……”;(3.)“……,但……”;(4.)“……但,……”;(5.)“……,但,……”我被這位美友的文法功底和修辭水平難倒了,不知如何寫(xiě)回信。最后只好借助詞典,在詞典中找了關(guān)鍵詞回答。</p><p class="ql-block">今早這封來(lái)信,美友直截了當(dāng),開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,要我作答“緣分”。這“緣分”可是掛在嘴邊的一個(gè)詞,可真要三言?xún)烧Z(yǔ)作答也難倒了我??矗@封信的語(yǔ)言方式足夠大膽,帶有西方文明的紳士風(fēng)度。這種語(yǔ)言格式在傳統(tǒng)的中國(guó)文化中是看不到的,在改革開(kāi)放后,也只有在大城市的摩登層才會(huì)用的。讀這封信我領(lǐng)悟到了現(xiàn)代文明不但提高了們的生活水平,在改變我們生活質(zhì)量的同時(shí)也改變了我們的語(yǔ)言模式。我這位美友的文化底蘊(yùn)非比尋常,我只好借助詞典作了回答。</p>