<p class="ql-block">送崔九</p><p class="ql-block">裴迪【唐】</p><p class="ql-block">歸山深淺去,須盡丘壑美。</p><p class="ql-block">莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。</p><p class="ql-block">注解</p><p class="ql-block">1、武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">你若要?dú)w山無(wú)論深淺都要去看看;</p><p class="ql-block">山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。</p><p class="ql-block">千萬(wàn)別學(xué)陶淵明筆下那個(gè)武陵人,</p><p class="ql-block">只在桃花源游了幾天就匆匆出山。</p><p class="ql-block">賞析</p><p class="ql-block">這是一首勸勉詩(shī),勸勉崔九既要隱居,就必須堅(jiān)定不移,不要三心兩意,入山復(fù)出,不甘久隱。語(yǔ)言雖淺白,含意卻頗為深遠(yuǎn)。</p> <p class="ql-block">終南望余雪</p><p class="ql-block">祖詠 〔唐代〕</p><p class="ql-block">終南陰嶺秀,積雪浮云端。</p><p class="ql-block">林表明霽色,城中增暮寒。</p><p class="ql-block">譯文及注釋</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">終南山的北面山色秀美,山上的皚皚白雪好似與天上的浮云相連。</p><p class="ql-block">雪后初晴,林梢之間閃爍著夕陽(yáng)余暉,傍晚時(shí)分,城中又添了幾分積寒。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">終南:山名,在唐京城長(zhǎng)安(今陜西西安)南面六十里處。余雪:指未融化之雪。《全唐詩(shī)》此詩(shī)題下有小字注:“有司試此題,詠賦四句即納,或詰之,曰‘意盡’?!?lt;/p><p class="ql-block">陰嶺:北面的山嶺,背向太陽(yáng),故曰陰。</p><p class="ql-block">林表:林外,林梢。霽(jì):雨、雪后天氣轉(zhuǎn)晴。</p> <p class="ql-block">宿建德江</p><p class="ql-block">作者:孟浩然</p><p class="ql-block">移舟泊煙渚,日暮客愁新。</p><p class="ql-block">野曠天低樹(shù),江清月近人。</p><p class="ql-block">注解</p><p class="ql-block">1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段。</p><p class="ql-block">2、移舟:靠岸。</p><p class="ql-block">3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,</p><p class="ql-block">茫茫暮色給游子新添幾分鄉(xiāng)愁。</p><p class="ql-block">曠野無(wú)垠遠(yuǎn)處天空比樹(shù)木還低,</p><p class="ql-block">江水清澈更覺(jué)月與人意合情投……</p><p class="ql-block">賞析</p><p class="ql-block">這是一首刻劃秋江暮色的詩(shī)。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧?kù)o,明月伴人更親。一隱一現(xiàn),虛實(shí)相間,兩相映襯,互為補(bǔ)充,構(gòu)成一個(gè)特殊的意境。詩(shī)中雖不見(jiàn)“愁”字,然野曠江清,“秋色”歷歷在目。全詩(shī)淡而有味,含而不露;自然流出,風(fēng)韻天成,頗有特色。</p> <p class="ql-block">春曉</p><p class="ql-block">孟浩然〔唐代〕</p><p class="ql-block">春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。</p><p class="ql-block">夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。</p><p class="ql-block">譯文及注釋</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">春日里貪睡不知不覺(jué)天就亮了,到處可以聽(tīng)見(jiàn)小鳥(niǎo)的鳴叫聲。</p><p class="ql-block">回想昨夜的陣陣風(fēng)雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。</p><p class="ql-block">不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。</p><p class="ql-block">啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。</p><p class="ql-block">知多少:不知有多少。</p> <p class="ql-block">靜夜思</p><p class="ql-block">李白【唐】</p><p class="ql-block">床前明月光,疑是地上霜。</p><p class="ql-block">舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">舉:抬。</p><p class="ql-block">夜思:一作“靜夜思”。郭茂倩(qian欠)把它編入《樂(lè)府詩(shī)集·新樂(lè)府辭》,并說(shuō):“新樂(lè)府者,皆唐世之新歌也。以其辭實(shí)樂(lè)府,而未嘗被于聲,故曰新樂(lè)府也?!?lt;/p><p class="ql-block">明月光:明亮的月光。</p><p class="ql-block">舉頭:抬頭。望明月:一作“望山月”。晉《清商曲辭·子夜四時(shí)歌·秋歌》:“仰頭看明月,寄情千里光?!?lt;/p><p class="ql-block">低頭:形容沉思的神態(tài)。思:思念。</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">皎潔的月光灑到床前,</p><p class="ql-block">迷離中疑是秋霜一片。</p><p class="ql-block">仰頭觀看明月呵明月,</p><p class="ql-block">低頭鄉(xiāng)思連翩呵連翩。</p><p class="ql-block">賞析</p><p class="ql-block">這是寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情的詩(shī),詩(shī)以明白如話的語(yǔ)言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內(nèi)容。境是境,情是情,那么逼真,那么動(dòng)人,百讀不厭,耐人尋繹。無(wú)怪乎有人贊它是“妙絕古今”。李白的這首思鄉(xiāng)之作,被稱為“千古思鄉(xiāng)第一詩(shī)”,感動(dòng)了古今無(wú)數(shù)他鄉(xiāng)流落之人。</p>