<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">我喜歡你是寂靜的</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">作者 : 巴勃羅·聶魯達(dá) ·</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">誦讀 : 水木</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">圖片:光頭布丁</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">我喜歡你是寂靜的,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">仿佛你消失了一樣,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你從遠(yuǎn)處聆聽我,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">我的聲音卻無法觸及你。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">好像你的雙眼已經(jīng)飛離去,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">如同一個(gè)吻,封緘了你的嘴。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">如同所有的事物充滿了我的靈魂,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你從所有的事物中浮現(xiàn),</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">充滿了我的靈魂。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你像我的靈魂,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">一只夢的蝴蝶。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你如同憂傷(郁)這個(gè)詞。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">我喜歡你是寂靜的,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">好像你已遠(yuǎn)去。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你聽起來像在悲嘆,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">一只如鴿悲鳴的蝴蝶。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你從遠(yuǎn)處聽見我,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">我的聲音無法觸及你:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">讓我在你的沉默中安靜無聲。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">并且讓我借你的沉默與你說話,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你的沉默明亮如燈,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">簡單如指環(huán),</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你就像黑夜,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">擁有寂寞與群星。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">你的沉默就是星星的沉默,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">遙遠(yuǎn)而明亮。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">我喜歡你是寂靜的,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">仿佛你消失了一樣,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">遙遠(yuǎn)而且哀傷,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">仿佛你已經(jīng)死了。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">彼時(shí),一個(gè)字,一個(gè)微笑,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">已經(jīng)足夠。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">而我會(huì)覺得幸福,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">因那不是真的而覺得幸福。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">作者:巴勃羅·聶魯達(dá)。 巴勃羅·聶魯達(dá)(1904年7月12日-1973年9月23日),智利當(dāng)代著名詩人。 13歲開始發(fā)表詩作,1923年發(fā)表第一部詩集《黃昏》,1924年發(fā)表成名作《二十首情詩和一支絕望的歌》,自此登上智利詩壇。他的詩歌既繼承西班牙民族詩歌的傳統(tǒng),又接受了波德萊爾等法國現(xiàn)代派詩歌的影響;既吸收了智利民族詩歌特點(diǎn),又從沃爾特·惠特曼的創(chuàng)作中找到了自己最傾心的形式。聶魯達(dá)的一生有兩個(gè)主</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">朗讀者簡介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">水木,紀(jì)玉敏。 中國社會(huì)藝術(shù)考級朗誦專業(yè)高級教師; 北京語言學(xué)會(huì)朗誦研究會(huì)會(huì)員等; 現(xiàn)從事有聲語言藝術(shù)研究與教學(xué)。 喜馬拉雅優(yōu)質(zhì)主播LV10級; 是一個(gè)充滿陽光、不計(jì)名利得失、愿意生產(chǎn)快樂的人。只做別人需要,恰巧又是自己喜歡的事。喜歡詩詞書畫、刺繡等,更喜歡用自然的聲音詮釋文字背后的故事。</span></p>