<p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">作者簡介</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">泰戈爾(1861——1941),印度作家、詩人、社會活動家,曾留學英國。代表作有詩集《暮歌》《晨歌》和劇本《修道士》《國王和王后》等。著有長篇小說《小沙子》《沉船》《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》《郵局》《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》《新月集》《園丁集》《飛鳥集》和許多中、短篇小說。所作歌曲《人民的意志》,1950年被定為印度國歌。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">1913年,泰戈爾以抒情詩集《吉檀迦利》獲諾貝爾文學獎,是第一位獲此殊榮的亞洲作家,被尊為“詩圣”。他的作品被人當作“精神生活的燈塔”,為印度近代文學開辟了廣闊的道路。他的創(chuàng)作,為借鑒外國的優(yōu)秀文藝、開拓具有民族特色的新文化作出了榜樣。他的不懈努力和開拓,使印度的民族文學提高到一個新的階段,并且在世界近代文學史上占有了一定的地位。印度人民熱愛他,尊敬地稱他為“印度的良心”“印度的靈魂”。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">《吉檀迦利》</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">《吉檀迦利》是一部英文宗教抒情詩集,是泰戈爾的代表作,是二十世紀世界文壇影響最廣泛的一部詩集。詩集共收詩歌一百零三首,這些詩歌,是詩人從其同名孟加拉文詩集和另外幾部孟加拉文宗教抒情詩集選譯而來的。英文《吉檀迦利》則是散文體?!凹村壤钡囊馑际恰矮I歌”,因此這部詩集的名字似可意譯為“獻歌集”,它是詩人獻給一位神的。在詩人筆下,這位神有著種種名稱和身份。詩人時而稱他為“主人”,時而稱他為“朋友”,時而稱他為“父親”,時而又稱他為“國王”,但更多的時候還是直接稱他為“神”。詩集中關于神在自然和人類社會中顯現的描寫蘊含著現實主義的因素,飄散著濃郁的生活氣息。在藝術上,詩歌語言樸素自然,清新流麗;感情熱烈真摯,含蓄細膩;意境寧謐深邃,耐人尋味;形象也鮮明具體,生動活潑?!都村壤肪褪沁@樣一部以形象化的藝術手法表現詩人宗教哲學思想的抒情詩集。詩集熔哲理與詩情于一爐,充分體現了泰戈爾詩人兼哲人的本色。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">《新月集》</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">《新月集》是泰戈爾的一部以兒童生活和情趣為主旨的英文詩集,共收入詩歌四十首。詩集中天真的孩子與慈愛的母親正是詩人的愛子與賢妻,詩集反映了詩人溫馨歡樂的家庭生活。詩人依照兒童的邏輯,以樸素的語言、明快的格調和瑰麗的比喻,描繪出兒童的種種動人情態(tài)和奇思妙想。這部兒童詩集被公認為是世界文學中無與倫比的藝術珍品,深受我國幾代讀者的鐘愛。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">《園丁集》</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">《園丁集》是一部“關于愛情和人生的”英文抒情詩集。詩體為散文詩,共收入詩歌八十五首。詩集中的大部分詩歌是詩人從自己在十九世紀九十年代創(chuàng)作的孟加拉文詩集《剎那集》《夢幻集》《金船集》《繽紛集》等翻譯而來的。它們屬于泰戈爾前期創(chuàng)作階段的詩歌作品。這部詩集中的詩歌流溢著青春的動人朝氣,閃爍著愛情的美麗色彩。如果說《吉檀迦利》主要表現的是人與神之間的精神之愛,那么《園丁集》主要表現的則是男女之間的兩性情愛。顯然,前者是宗教性的,后者是世俗性的。這是兩部詩集的基本分野。美國著名詩人和評論家龐德認為,《園丁集》中的詩歌猶如“天上的星辰”。詩人采用象征主義等手法,細膩而又含蓄地表現戀愛中的種種情緒,其言外之意,發(fā)人深省,引人遐想。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">許多批評家說,詩人是“人類的兒童”,因為他們都是天真善良的。在現代的許多詩人中,泰戈爾更是一個“孩子的天使”。洗盡鉛華的《吉檀迦利》,抒情浪漫的《園丁集》,精致達理的《流螢集》,哲理智慧的《飛鳥集》……泰戈爾將這些清新雋永的財富奉獻在我們面前,不含半點雜質。他的詩正如天真爛漫的天使的臉,看著他,就“能知道一切事物的意義”,就感到和平,感到安慰,并且知道真愛。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">在泰戈爾的詩中,我們能深深地體會出這位偉大的印度詩人是多么地熱愛著自己的國家,熱愛著國家里愛和平、愛民主的勞動人民,熱愛著國家雄偉壯麗的山川。從這些詩的字里行間,我們看見了提燈頂罐、巾帔飄揚的印度婦女;田間、路上辛苦流汗的印度農民和工人;園中渡口彈琴吹笛的印度音樂家;海邊岸上和波濤一同跳躍喧鬧的印度孩子以及熱帶地方的迅雷急雨,叢樹繁花……我們似乎聽得到那繁密的雨點,聞得到那濃郁的花香。</span></p> <p class="ql-block">欽奉徐來 </p><p class="ql-block">2022.05.28</p>