<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">今早在為公眾號上的一篇作品留言時,我使用了“參雜”一詞。隨后,有群友指出,“參雜”一詞我用錯了,應(yīng)該用“摻雜”。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我回復(fù)這位群友說:“謝謝你的發(fā)現(xiàn),這是我?guī)滋靸?nèi)第二次用錯這個詞。我電腦上現(xiàn)在使用的是萬能五筆輸入法,它能直接打出‘參雜’一詞。我也猶疑過,但圖省事沒查詞典。如果你不發(fā)現(xiàn),下次我仍可能這么用。所以,是你挽救了我,否則我就一直出溜下去了。”</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">輸入法不能為我背鍋,因?yàn)槲疫@回可是查了《現(xiàn)代漢語詞典》,那里面還真就沒有“參雜”一詞,而“摻雜”則赫然入目。除了寫法不同,二者的讀音也不同,“參”是平舌,“摻”是翹舌(“摻雜”有個同義詞是“攙雜”)。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">可這只是故事的開始,因?yàn)槲以陔娔X和手機(jī)上輸入“參雜”,它們都有相應(yīng)的解釋,并且引經(jīng)據(jù)典,說這個詞早在《后漢書》中就在使用了。并且,對于“參雜”與“摻雜”的區(qū)別,電腦和手機(jī)上也都有解釋(我所選用的圖片,為在文中顯示方便,有的來自電腦,有的來自手機(jī))。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">《后漢書》的創(chuàng)作年代是公元432年-445年,距今1500多年了,那么輸入法貌似也沒問題,可能只是詞典沒收錄“參雜”這個詞。我不是研究語言文字的,希望有專業(yè)人士能就此做出解讀。</span></p>