<p class="ql-block">刪節(jié)版前言</p><p class="ql-block">重寫,不是為多發(fā)一篇,只是為了讀者能看到相對完整的絲帶草。</p><p class="ql-block">本來寫《絲帶草暢想曲,Rhapsody of Ribbongrass》時也不打算再寫花花草草美篇了,主要是覺得自己的觀察方法和敘述方式不夠?qū)I(yè),擔(dān)心給同樣是非專業(yè)的但卻希望看到真實自然的部分讀者以錯誤的或不夠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膬?nèi)容和觀點。二是研讀手段受限,也無法足夠完備。</p><p class="ql-block">唯恐給任何人添麻煩,故而刪節(jié)版不再選擇話題,請諒解。感謝!</p><p class="ql-block">感謝以往讀者賞光及點贊我的文章,老喬拱手! (才發(fā)現(xiàn)美篇沒有這么個圖標(biāo))</p><p class="ql-block">再見!</p> <p class="ql-block">絲帶草,Phalaris arundinacea var. picta L.,是個變種的名。多數(shù)網(wǎng)上漢語文章說絲帶草“原產(chǎn)于美洲和歐洲”。做為園林觀賞或飼料牧草應(yīng)該是個舶來品。這有點讓人生疑。以往閱讀內(nèi)容中,很多物種要么遍及歐亞及美洲,至少是及北美,要么是源于歐亞,然后被引進(jìn)到美洲,要么是源于美洲并在十五世紀(jì)后被歐洲人帶回歐亞大陸。也有源于亞洲的后來被傳到歐美的。絲帶草怎么會跳過亞洲源于美歐,然后再到亞洲中國? 這又不是流行歌曲。</p> <p class="ql-block">當(dāng)然,很有可能這種植物源于歐洲,后來傳入東方國家和美洲。</p><p class="ql-block">哈佛大學(xué)的一個舊網(wǎng)站上說,北美的絲帶草既有本土的,也有引進(jìn)外來的。但憑什么中國的絲帶草就不是本土的呢?</p><p class="ql-block">這時,我們是不是應(yīng)該以懷疑的眼光看看這些敘述中的每一個環(huán)節(jié),每一個字眼。比如,什么叫“原產(chǎn)于”?</p><p class="ql-block">各種文言版的《本草》里并沒有“原產(chǎn)于”這么個字眼兒?!霸a(chǎn)”,“產(chǎn)地”,“源于”等詞,八成是魯迅郭沫若蔣百里李叔同陳獨秀之輩從日本引進(jìn)的近代進(jìn)口漢語詞匯。詞匯雖有構(gòu)詞法,語句雖然有語法,但實際上言語者往往屈服于習(xí)慣和風(fēng)俗。語言,在科學(xué)和邏輯起跑之前,不知已搶跑了幾萬年。</p><p class="ql-block">反正我的漢語水平也有限,很難解釋為什么說某物種原產(chǎn)于那里在邏輯上就不夠完備。試試用寓言的形式說一說。</p><p class="ql-block">假如達(dá)伽馬在美洲發(fā)現(xiàn)并帶回歐洲一種刺刺菜,宣稱刺刺菜原產(chǎn)于美洲,而過了些年魯濱遜又在梅州發(fā)現(xiàn)并帶回歐洲這種草,并聲稱這種叫釘釘草的植物其實原產(chǎn)于梅州呢,那么人們是相信達(dá)伽馬的原產(chǎn)美洲說呢? 還是相信魯濱遜的原產(chǎn)梅州說呢?還是弄個皆大歡喜的結(jié)論,說這個釘刺草既原產(chǎn)于美洲有起源于梅州呢?</p><p class="ql-block">“產(chǎn)”,明顯是人類的視角。如果文明人類出現(xiàn)之前,某一天某個小鳥在非洲的大西洋海岸邊的某個小島吃了某種虉草的種子,飛過直布羅陀海峽,把沒有消化的種子排泄到比利牛斯山的土地上,從那以后各種虉草的品種就在歐洲演化開來,那小鳥的后代在人類進(jìn)化了一千萬年后的今天,看到人說,“該虉草品種原產(chǎn)于歐洲和西部非洲”,小鳥們會不會說,“凈胡扯”,“你們知道個糞球啊!”</p><p class="ql-block">“原產(chǎn)于”,明顯帶有人類認(rèn)知的局限性和傲慢。其實從有生命的那一天到今天的時間跨度大約是38億年,而現(xiàn)代智人我們呢,大約只有6萬年的歷史。如果生命的歷史可以比做一天24*60*60=86400秒的話,我們大約只是一天結(jié)束前大約136.4秒才出現(xiàn)的新玩意。我們有什么資格對比我們早出現(xiàn)的眾多物種指手畫腳吆三喝四地說,某某物種“原產(chǎn)于”哪里? </p><p class="ql-block">還好,漢語里還有個詞,知恥。其他古老的語言里也有詞義相近的詞。</p> <p class="ql-block">基因組學(xué)已經(jīng)很成熟的今天,靠譜的方法是給世界各地絲帶草們逐個作一通基因測序,按分子進(jìn)化學(xué)的方法比較出每一個品種的進(jìn)化出現(xiàn)次序,從而推測出最合理的可能性。大致原理,是越晚出現(xiàn)的物種其序列中積累的變異序列越多。按照這些變異序列的多寡,可以畫出一副物種進(jìn)化樹來。估計植物學(xué)界的分子進(jìn)化論學(xué)者們還沒有這樣作。原因嘛,這樣的研究帶來不了多少商業(yè)利益,也拿不到什么獎項?,F(xiàn)代社會,達(dá)爾文、孟德爾、桑格等人那種不在乎聲名不為獲利還倒貼錢進(jìn)行科學(xué)探索的精神貴族難以再有生存的機(jī)會。</p><p class="ql-block">按這樣的思路,沒有分子進(jìn)化研究的數(shù)據(jù)前,首先看看其他相似的品種分布來猜猜看。品種的多寡與當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)環(huán)境信息結(jié)合起來分析,有時能提示出物種遷徙傳播的脈絡(luò)。</p> <p class="ql-block">既然絲帶草Phalaris arundinacea var. picta L.是個變種,那么正經(jīng)品種,既原種呢?是虉草,Phalaris arundinacea L.</p><p class="ql-block">絲帶草屬于禾本科,虉草屬-Phalaris Linn.. 至今發(fā)現(xiàn)虉草屬有22個品種,中國只有其中一個品種一個變種。而且這兩種虉草非中國獨有。如此看來,虉草和絲帶草大概率不是本我們中國的本土物種。北美有11個品種,5個本土的,6個引進(jìn)的。歐洲品種最多,21個。</p><p class="ql-block">虉草雖然大概率起源于歐洲,而起源于“美洲和歐洲”的說法有些牽強(qiáng)可疑。但是我也還是沒有看到虉草不是起源于非洲(非洲有幾種啊),不是起源于美洲,不是起源于中國的證據(jù)。當(dāng)然這個思路沒有邏輯,證無,既證明一種假象中的東西不存在是沒有邏輯也無法證明的,也沒多大意義。證明有,或曾經(jīng)有,只需拿出一例實證,活樣本或化石。認(rèn)為無,只是一種懷疑的權(quán)力。人類因好奇而探索,因吃虧而質(zhì)疑??茖W(xué),因質(zhì)疑而發(fā)展。這就是為什么科學(xué)必須證偽。</p><p class="ql-block">其實,如果知道在生命進(jìn)化三十多億年之后,任何一個像樣的物種,哪怕小如螻蟻,哪怕微如草芥,其染色體都是多少萬多少億的堿基對寫成的,再加上每個可能的基因是如何表達(dá)為什么表達(dá)與否這一團(tuán)未知因素,一次幸運(yùn)的突變因些許優(yōu)勢而保留下來,進(jìn)而形成新物種或新品種,都是小小小概率事件。而跨越時空,在兩次獨立的突變中形成等同的一個物種或品種,在數(shù)學(xué)上可能性,可以說是無限地趨于零。同一個絲帶草在美洲和歐洲分別起源,是無法證偽的神話。同一物種多源論,是信仰,不是思辨。</p> <p class="ql-block">另一面,導(dǎo)致興趣的因素卻是可以疊加的。納悶絲帶草的原產(chǎn)地也還因為虉草的“虉”字。這顯然不是個近代的字。若不是那天偶然看見絲帶草,好奇心驅(qū)使查絲帶草的底細(xì),我這個路邊草愛好者也從不知道有虉草這么個物種,也不認(rèn)識虉這個字。剛看見時,讓我瞎蒙一下,我肯定讀作嗝,打嗝兒的嗝。幸虧我沒有與別人說什么“嘿,哥們兒,昨天我在公園里看見一種禮品包裝絲帶一樣的草,上百度一查,叫嗝(虉)草!”??,您別笑話,我的語文是文革期間學(xué)的,放現(xiàn)在也就小學(xué)生水平。后來雖然有了“大學(xué)語文”,那年代是選修,我沒選。</p><p class="ql-block">漂亮的變種絲帶草可能是近代以后甚至一百年內(nèi)引入中國的,原種虉草呢?《漢典》說,虉字在《康熙字典》和《說文解字》里都有,最早記錄于《爾雅》第十三篇《釋草》,基本釋義是,盤龍參,綬草。綬,形似綬帶的意思??纯淳R草既虉草的照片,還真有點像?!稜栄拧罚季幾哓?,最早成冊于戰(zhàn)國與西漢(早期)之間。這至少說明,兩千多年甚至更早時,中國有一種草很類似今天虉草屬的虉草品種,大概率就是今天的虉草原種,絲帶草上一或上兩代代的親戚。如果我們也接受今天基于分子進(jìn)化理論的說法,那么可以猜想,虉草原種在兩千年以前就已經(jīng)被引進(jìn)到中國了。張騫那幫人帶回來的? 很可能,但也許更早。虉,有篆,沒見到甲骨文或金文石鼓。但我們還不可能確定當(dāng)初甲骨文就是剩下的這么多。我們只知道篆字和《爾雅》可能都是出自戰(zhàn)國到西漢早期之間,虉草,或說綬草,有可能就是彼時來到中國的。這是考據(jù)學(xué)的路子,不是科學(xué)的方法。</p><p class="ql-block">弄虉草來中國作什么? 盜仙草是一種可能的動機(jī),那時上流社會都信奉丹藥仙草,就像前些年都迷信什么都能補(bǔ)腎一樣,什么卡瑪辣樹籽七七八八的牛鬼蛇神屎都舶來一堆。但這幾率不大。現(xiàn)代比較權(quán)威的《中華本草》,或近代的相當(dāng)集大成者《景岳全書》(傳忠錄)都沒有提虉草(盤龍參)這么棵草,(盤龍草是石松科的蕨類,與盤龍參不是同一物)。有少數(shù)邊緣的《本草》捎帶幾句盤龍參的功效,與化妝品廣告說(根本無法穿過角質(zhì)層無法穿過表皮細(xì)胞膜的)金屬硫蛋白能使皮膚更年輕差不多。綬帶? 如果張騫等用綬草結(jié)繩當(dāng)做小禮品的包裝,干草葉子也無法種植再生。唯一的可能是自西域的海龜或來華者因騎乘的馬匹而帶來的飼料。這也是今天有人販賣虉草或絲帶草種子的原因。</p><p class="ql-block">所以,如果允許開開腦洞,虉草可能,只是可能,是源自歐洲或非洲的物種,在幾千年前甚至幾萬年內(nèi)的地中海地區(qū)被當(dāng)做飼料牧草而演化開來,并在千年甚至萬年前隨馬匹或其他馴化的食草類傳入中國傳入美洲。當(dāng)然,鳥類帶入美洲也有可能。動畫片看多了的小盆友們也不妨想象一下,在某個炎熱的夏天,一個東非維多利亞大裂谷的小姑娘,為了躲避勢利眼的父母逼婚,或因為逃脫燒烤店黑澀會的追殺,不得不趕著一群馬帶著虉草一口氣跑到西奈半島跑過東歐平原跑過西伯利亞的沼澤地,最后跑過白令海峽之前的陸橋,跑進(jìn)美洲這塊新大陸??催^宮崎駿這部動畫片的格羅菲一番感慨,寫下一曲《Rhapsody of Ribbongrass》。(格羅菲,1892-1972;宮崎駿,1941-)。</p><p class="ql-block">那么,為什么虉草沒有在中國的歷史中成為主流飼料呢?可能,原產(chǎn)于中國的大豆,菽,稷,黍等禾苗豆苗及早來中國的苜蓿,三葉草等更適合中國的氣候和土壤,后來者虉草沒有打開新市場替代原有產(chǎn)品的機(jī)會。</p><p class="ql-block">??,“原產(chǎn)于”,捂臉???♀?,我也被習(xí)俗馴化了。想起達(dá)芬奇的那句,O miseria umano, 可悲人類!</p> <p class="ql-block">插一句,不妨打開音樂??,聽聽格羅菲的組曲《大峽谷》,其中的《在小路上》描寫大峽谷山路上一頭瘸驢的那一段,簡直是西班牙舞風(fēng)格的爵士樂,特色極了。</p><p class="ql-block">做為那一代人中的一個普通孩子,我的音樂教育比語文更糟糕。所以不論聽過多少音樂,能聽懂的很少,記住的也少。阿慶嫂有句臺詞,聽話聽聲兒,鑼鼓聽音兒。但格羅菲的《大峽谷》是少數(shù)例外之一,在大峽谷的小路上,那頭驢是多么地自由自在啊! 瘸也礙不住它撒歡!</p>