<p class="ql-block">清平調(diào)·云想衣裳花想容</p><p class="ql-block">作者:李白</p><p class="ql-block">云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。</p><p class="ql-block">若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。</p> <p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">1、清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。</p><p class="ql-block">2、檻:有格子的門窗。</p><p class="ql-block">3、華:通花。</p><p class="ql-block">4、群玉山:神話中的仙山,傳說是西王母住的地方。</p><p class="ql-block">5、瑤臺:傳說中仙子住的地方。</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;</p><p class="ql-block">春風(fēng)吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。</p><p class="ql-block">如此天姿國色,若不見于群玉山頭,</p><p class="ql-block">那一定只有在瑤臺月下,才能相逢!</p>