<p class="ql-block ql-indent-1">嘉靖二十二年,許邦才以會試第一的驕人戰(zhàn)績一躍成為山東解元??芍性嚦蔀榕e人后,時運突變,仕途變得出奇陡峭,至使屢試不第,“進士”與他無緣,不覺傷心而吟《下第》:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">雖負(fù)傾城姿,無媒豈自悲。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">詎知館娃內(nèi),勝似浣沙時。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">詩嘆:誰又能知道,進駐館娃宮前,縱有沉魚之美色,在苧蘿村浣沙的時侯,西施也還只是一位未被人識的小村姑。</p><p class="ql-block ql-indent-1">無奈何,只得背負(fù)著書箱,懷著一顆空空落落的心,離開京城《下第還鄉(xiāng)》:</p><p class="ql-block ql-indent-1" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">鶯花愁旅客,風(fēng)雨逼清明。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">向晚擔(dān)空笈,蕭然出鳳城。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">但畢竟是滿腹經(jīng)綸、才華出眾,經(jīng)舉薦后,嘉靖二十九年,得以出任趙州(今河北趙縣)知州??缮先魏蟛痪茫w州偏又遇上自然災(zāi)害,由于他一心忙于救災(zāi),無暇接待來往的達官貴人,因此得罪了權(quán)貴。嘉靖三十二年(1553年)的寒冬,許邦才被貶往貴州,去永寧當(dāng)個知縣芝麻官。孤零零上路,《夜投山家宿》:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">西南夷徼萬山隈,昔日誰教漢帝開。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">野鳥常呼行不得,馬蹄那復(fù)夜深來。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">過辰州進沅州,在芷江</span>《盈口夜泊》 :</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三日北風(fēng)怒,孤舟泊寒浦。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">鄉(xiāng)夢苦難著,瀟瀟滿江雨</b>。</p><p class="ql-block ql-indent-1">進入貴州境內(nèi),至偏橋(今施秉縣城)時,正值大年初一,見家家戶戶已貼上了春聯(lián),身在異鄉(xiāng)苦吟《客中元日》:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">客中逢改歲,不解是何鄉(xiāng)。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">時見懸門帖,春風(fēng)動夜郎。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">總算是到了人生地不熟的目的地,提筆寫下《初至永寧》:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">風(fēng)塵難自料,花鳥故相猜。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">問是山東客,何由萬里來?</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">苦盡甘來,嘉靖三十五年(1556年),許邦才終于被提升為濟南德王府右長史,又可以回家了,便有了《將歸雜興》:</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">南國淹留處,秋風(fēng)一再逢。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">苑霜移蟋蟀,江雨墮芙蓉。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">買酒人情厭,題詩客思重。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">萬山正蕭索,不是涕無從。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">在回家鄉(xiāng)濟南的途中,經(jīng)過辰州府界亭驛,住宿一晚后,第二天一大早便怱怱趕路,留下一首《界亭早發(fā)》。經(jīng)反復(fù)吟誦,自我感覺良好。后來,在協(xié)助同鄉(xiāng)好友李攀龍付梓《古今詩刪》時,亦將它編入其中。</p><p class="ql-block ql-indent-1">到這個時侯,很<b>有些自負(fù)的許邦才,邁步走出界亭驛后,突發(fā)奇想,替古人耽憂了一把:</b>“<b style="color:rgb(22, 126, 251);">當(dāng)時憐屈賈,此地未曾經(jīng)。</b>”</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">界亭早發(fā) 1</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">云霧饒三楚2,風(fēng)煙共一亭。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">霜華添白髪,寒色暗青萍。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">逐客3元同調(diào),騷人本獨醒?。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">當(dāng)時憐?屈賈?,此地未曾經(jīng)。</b></p><p class="ql-block"> 【<b>注釋</b>】</p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">1.選自《古今詩刪》(明·李攀龍編)</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">2.三楚[sān chǔ]:戰(zhàn)國楚地疆域遼闊,秦、漢時分為西楚、東楚、南楚,合稱為“三楚”。其說有二:(1)? 淮北、沛、陳、汝南、南郡,稱為“</span><b style="font-size:15px;">西楚</b><span style="font-size:15px;">”;彭城以東,東海、吳、廣陵,稱為“</span><b style="font-size:15px;">東楚</b><span style="font-size:15px;">”;衡山、九江、江南、豫章、長沙,稱為“</span><b style="font-size:15px;">南</b><span style="font-size:15px;">楚”(見《史記.卷一二九.貨殖傳》) (2)? 南楚、東楚、西楚分別指江陵、吳、彭城。(《漢書.卷一.高帝紀(jì)上》.顏師古注引孟康曰:“舊名江陵為南楚,吳為東楚,彭城為西楚”。后多用以泛指湘、鄂一帶。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">3.逐客[zhú kè]:遭流放貶謫的人。漢文帝四年(前176年),賈誼被外放為長沙王太傅,從洛陽到長沙后,賈誼以“逐客”自居。唐.杜甫《夢李白》:“江南瘴癘地,逐客無消息。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">4.獨醒:《楚辭·漁父》 屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">5.憐:可惜,遺憾。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">6.屈賈[qū jiǎ]:戰(zhàn)國屈原與漢賈誼的并稱。兩人平生都憂讒畏譏,從容辭令,遭遇相似。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;">?此處有個小揷曲:有一年端午節(jié)的時侯,李攀龍曾有詩和許邦才《湖亭宴集》,見李攀龍《五日和許傅湖亭宴集二首》,其中第二首中有:“忽地投湘賦,深知賈誼才”,將許邦才喻指賈誼,稱贊他像西漢大文學(xué)家賈誼那樣文思泉湧,才思敏捷。</span></p>