<p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">巜長沙過賈誼宅》</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">唐代 劉長卿</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">三年謫宦此棲遲,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">萬古惟留楚客悲。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">秋草獨(dú)尋人去后,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">寒林空見日斜時。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">漢文有道恩猶薄,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">湘水無情吊豈知。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">寂寂江山搖落處,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">憐君何事到天涯。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">注釋:</p><p class="ql-block">(丨)賈誼:西漢文帝時政治家、文學(xué)家、后被貶為長沙王太傅,長沙有其故址。</p><p class="ql-block">(2)滴宦;貶官。</p><p class="ql-block">(3)棲遲:停留。</p><p class="ql-block">(4)楚客;流落在楚地的客人,指賈詭,長沙舊居。屬楚地,故此稱。</p><p class="ql-block">(5)漢文:指漢文帝。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">白話譯文:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">賈誼被貶此地居住三年,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">可悲遭遇千萬代人傷情。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">我在秋草中尋覓人跡不在,</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">寒林里空見夕陽緩緩斜歸。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">漢文帝重才恩德尚且淡薄,</p><p class="ql-block">湘江水無意憑吊有誰知情?</p><p class="ql-block">寂寞冷落深山里落葉紛紛,</p><p class="ql-block">可憐你不知因何天涯飄零?</p>