<p class="ql-block"> 孟浩然(本名孟浩,公元689年-公元740年),字浩然,號孟山人,襄州襄陽(現(xiàn)湖北襄陽)人,世稱孟襄陽,盛唐山水田園詩人,與王維并稱“王孟”。</p><p class="ql-block"> 孟浩然早年有志用世,游長安,應(yīng)進士舉不第。曾在太學(xué)賦詩,名動公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。開元二十五年(737年)被張九齡招致幕府。但其仕途困頓,最終修道歸隱,曾隱居鹿門山。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情,藝術(shù)造詣獨特,有《孟浩然集》三卷傳世。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《春曉》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">春眠不覺曉,處處聞啼鳥。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。</b></p> <p class="ql-block"><b>【譯文】:</b></p><p class="ql-block"> 春日里貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。昨天夜里風(fēng)聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?</p><p class="ql-block"><b>【注釋】:</b></p><p class="ql-block">曉:天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。</p><p class="ql-block">不覺曉:不知不覺天就亮了。</p><p class="ql-block">啼鳥:鳥的啼叫聲。</p><p class="ql-block">知多少:不知有多少。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】:</b></p><p class="ql-block"> 《春曉》這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優(yōu)美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開描寫和聯(lián)想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。</p><p class="ql-block"> 此詩沒有采用直接敘寫眼前春景的一般手法,而是通過“春曉”(春天早晨)自己一覺醒來后瞬間的聽覺感受和聯(lián)想,捕捉典型的春天氣息,表達自己喜愛春天和憐惜春光的情感。</p><p class="ql-block"> 詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道,一覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以一句“處處聞啼鳥”來表現(xiàn)充滿活力的春曉景象。但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想此時屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的贊美。</p><p class="ql-block"> 正是這可愛的春曉景象,使詩人很自然地轉(zhuǎn)入詩的第三、四句的聯(lián)想:昨夜我在朦朧中曾聽到一陣風(fēng)雨聲,現(xiàn)在庭院里盛開的花兒到底被搖落了多少呢?聯(lián)系詩的前兩句,夜里這一陣風(fēng)雨不是疾風(fēng)暴雨,而當(dāng)是輕風(fēng)細雨,它把詩人送入香甜的夢鄉(xiāng),把清晨清洗得更加明麗,并不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句“花落知多少”,又隱含著詩人對春光流逝的淡淡哀怨以及無限遐想。</p> <p class="ql-block" style="text-align:right;">文本圖片來自于網(wǎng)絡(luò)</p>