<p class="ql-block"> 為了豐富學(xué)生的英文詩歌學(xué)習(xí),我們組織學(xué)生進行了英文詩歌書寫比賽,英語詩歌漂流瓶,英語詩歌情景劇等系列英文詩歌活動。</p> <p class="ql-block"> 為了提高學(xué)生的英文書寫能力,豐富學(xué)生的校園生活,同時提供了解英文詩歌的機會,我們組織學(xué)生進行了英文詩歌書寫比賽,學(xué)生們都積極參與。</p> <p class="ql-block"> 部分一等獎作品。</p> <p class="ql-block"> 部分二等獎作品。</p> <p class="ql-block"> 部分三等獎作品。</p> <p class="ql-block"> 為了提高學(xué)生對英文詩歌的興趣和英文詩歌鑒賞能力,同時激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新能力,我們組織學(xué)生進行了“詩歌漂流瓶”活動,讓學(xué)生在樂中學(xué)詩歌。</p> <p class="ql-block"> 學(xué)生通過發(fā)揮自己的想象力和創(chuàng)造力制作出了各種各樣的詩歌漂流瓶。</p> <p class="ql-block"> 學(xué)生們將自己制作的詩歌漂流瓶放進收集箱里供詩歌分享者抽取。</p> <p class="ql-block"> 詩歌分享者抽取了自己將要分享的詩歌漂流瓶。</p> <p class="ql-block"> 來自不同班級的詩歌分享者和漂流瓶制作者同臺分享,一首美麗的英語詩歌連接起兩個未曾相識的同學(xué)——嗨,原來,我們喜歡同一首詩!</p> <p class="ql-block"> 為了進一步提高學(xué)生的英文詩歌表達能力,我們組織學(xué)生進行了英文詩歌情景劇活動。</p> <p class="ql-block"> 學(xué)生在合作探究完Mother of Ten Thousand Babies 《萬嬰之母林巧稚》的主題后,結(jié)合詩歌The Road Not Taken 《未選擇的路》,創(chuàng)造了詩歌情景劇,致敬偉大女性林巧稚,致敬抗擊疫情一線的醫(yī)護人員。</p> <p class="ql-block"> 本篇由江西省基礎(chǔ)教育課題“核心素養(yǎng)視域下高中英語詩歌選修課程開發(fā)應(yīng)用研究”課題組供稿。</p><p class="ql-block">文:張會銀 </p><p class="ql-block">圖/視頻:李可 先勇 華玲</p><p class="ql-block">審核:胡春招 王琪</p>