<b>道德經(jīng)三十四章<br><br>老子<br><br>大道汜兮①,其可左右。萬(wàn)物恃之以生而不辭②,功成而不有③。衣養(yǎng)④萬(wàn)物而不為主⑤,常無(wú)欲⑥,可名于小⑦;萬(wàn)物歸焉而不為主,可名為大⑧。以其終不自為大,故能成其大。</b> <font color="#ed2308"><b>【注釋】</b></font><br><br>1、汜:同泛,廣泛或泛濫。<br>2、辭:言詞,稱說(shuō)。不辭,意為不說(shuō)三道四,不推辭、不辭讓。<br>3、不有:不自以為有功。<br>4、衣養(yǎng):一本作“衣被”,意為覆蓋。<br>5、不為主:不自以為主宰。<br>6、常無(wú)欲:一本無(wú)此二字,認(rèn)為此乃衍文。<br>7、?。好煨?。<br>8、大:偉大。<br><br><font color="#ed2308"><b>【譯文】</b></font><br><br> 大道廣泛流行,左右上下無(wú)所不到。萬(wàn)物依賴它生長(zhǎng)而不推辭,完成了功業(yè),辦妥了事業(yè),而不占有名譽(yù)。它養(yǎng)育萬(wàn)物而不自以為主,可以稱它為“小”,萬(wàn)物歸附而不自以為主宰,可以稱它為“大”。正因?yàn)樗蛔砸詾閭ゴ?,所以才能成就它的偉大、完成它的偉大?lt;br> <b>道德經(jīng)三十五章<br><br>老子<br><br>執(zhí)大象(1),天下往(2)。往而不害(3),安平太(4)。樂(lè)與餌(5),過(guò)客止(6)。道之出口(7),淡乎其無(wú)味,視之不足見,聽之不足聞,用之不足既(8)。</b> <font color="#ed2308"><b>【注釋賞析】</b></font><br><br>(1)執(zhí)大象:象,即"道"。道是無(wú)物之象,它產(chǎn)生天地,無(wú)處不在,是宇宙中最大的象。執(zhí)大象,執(zhí)守大道。<br>(2)天下往:天下,指天下的人們。往,歸往的意思。<br>(3)往而不害:即使天下的人們向它投靠,也不會(huì)互相妨害。<br>(4)安平太:有的本子也作"安平泰"。安,相當(dāng)于乃、于是的意思。平,和平。太,即泰,安泰。<br>(5)樂(lè)與餌:樂(lè),音樂(lè)。餌,美味佳肴。<br>(6)過(guò)客止:(美食和音樂(lè))能使過(guò)路的行人停住不走。<br>(7)道之出口:"道"用嘴說(shuō)出來(lái),也即"道"的表述。<br>(8)用之不足既:既,盡。用它,卻用不完、用不盡。以上四句概括了"道"這個(gè)形而上存在的特點(diǎn),顯示出它與可聞可見的音樂(lè)美食之類形而下物質(zhì)是不同的。<br><br><font color="#ed2308"><b>【譯文】<br></b></font><br><div> 如果誰(shuí)執(zhí)守大“道”,天下的人就都會(huì)向他投靠。(即使大家向它)投靠也不會(huì)互相妨害,于是大家都平和安泰。音樂(lè)和美食,能使過(guò)路的行人停下腳步。而“道”要說(shuō)出來(lái),就淡得沒(méi)有味道??此床灰?;聽它,又聽不到;用它,卻用不完。</div> <b>道德經(jīng)三十六章<br><br>老子<br><br>將欲歙之①,必固張之②;將欲弱之,必固強(qiáng)之;將欲廢之,必固興之;將欲取之③,必固與之④。是謂微明⑤,柔弱勝剛強(qiáng)。魚不可脫于淵⑥,國(guó)之利器不可以示人⑦。</b> <font color="#ed2308"><b>【注釋】</b></font><br><br>1、歙:斂,合。<br>2、固:暫且。<br>3、?。阂槐咀鳌皧Z”。<br>4、與:給,同“予”字。<br>5、微明:微妙的先兆。<br>6、脫:離開、脫離。<br>7、國(guó)之利器不可以示人:利器,指國(guó)家的刑法等政教制度。示人,給人看,向人炫耀。<br><br><font color="#ed2308"><b>【譯文】<br></b></font><br> 想要收斂它,必先擴(kuò)張它,想要削弱它,必先加強(qiáng)它,想要廢去它,必先抬舉它,想要奪取它,必先給予它。這就叫做雖然微妙而又顯明,柔弱戰(zhàn)勝剛強(qiáng)。魚的生存不可以脫離池淵,國(guó)家的刑法政教不可以向人炫耀,不能輕易用來(lái)嚇唬人。<br> <b>道德經(jīng)三十七章<br><br>老子<br><br>道常無(wú)為而無(wú)不為。侯王若能守之,萬(wàn)物將自化?;鳎釋㈡?zhèn)之以無(wú)名之樸。鎮(zhèn)<br>之以無(wú)名之樸,夫?qū)⒉挥?。不欲以靜,天下將自正。</b> <font color="#ed2308"><b>【注釋賞析】</b></font><div><font color="#ed2308"><b><br></b></font></div><div>【現(xiàn)代注解】<br><br>道常無(wú)為,而無(wú)不為。<br><br>順應(yīng)自然就是無(wú)為,無(wú)為而無(wú)所不為。<br><br>候王若能守之,萬(wàn)物將自化。<br><br>候王們?nèi)绻茏裱?,就?huì)風(fēng)調(diào)雨順,萬(wàn)物將自然生長(zhǎng)。<br><br>化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無(wú)名之樸。<br><br>在萬(wàn)物生長(zhǎng)的過(guò)程中如果發(fā)生變異,我們就可以用前面所講的“道”和“名”的由淺入深、由現(xiàn)象到本質(zhì)的發(fā)展過(guò)程來(lái)認(rèn)識(shí)他。<br><br>無(wú)名之樸,夫?qū)o(wú)欲。<br><br>道本身就是要順其自然而發(fā)展,不要刻意的去改變他。<br><br>不欲以靜,天下將自正。<br><br>只要我們順其自然,萬(wàn)物都會(huì)平靜生長(zhǎng),那么天下無(wú)為而安定。<br><br>老子說(shuō):“不欲以靜,天下將自正?!币馑际牵旱辣旧砭褪且樒渥匀欢l(fā)展,不要刻意的去改變他。只要我們順其自然,萬(wàn)物都會(huì)平靜生長(zhǎng),那么天下無(wú)為而安定。<br></div><div><font color="#ed2308"><b><br>【賞析】<br></b></font><div><font color="#ed2308"><b> </b></font></div><div> 《道德經(jīng)》可分道經(jīng)與德經(jīng)兩部份,三十七章以前稱為道經(jīng),自三十八章起稱為德經(jīng),三十七章乃與第一章相呼應(yīng)。<br><br> 道是「清靜無(wú)為」,守真常的道,才是真諦?!傅莱o(wú)為而無(wú)不為」在說(shuō)明第一章「道,可道,非常道;名,可名,非常名」。看得見、摸得著、拿得到的東西,非真常的道,因?yàn)榈滥藷o(wú)為?!笩o(wú)為」是指看不見、摸不著、拿不到的「真?!勾蟮?。若看得到、摸得到、拿得到的東西,都有其極限,有時(shí)間空間的限制,因其「可道」,並非「真?!梗欢笩o(wú)為」乃「不可道」,才是真常的大道?!缚傻馈拐撸行误w、看得到、摸得到、拿得到,有時(shí)空的限制,不是「常有」,所以不是真常的大道,若要「常有」就要「無(wú)為」?!赣袨椤沟姆ǎ袝r(shí)空的限制,無(wú)為的法,因沒(méi)有時(shí)間空間的限制,乃是真常的大道。真常的道無(wú)所不為、無(wú)一項(xiàng)不成,即「無(wú)不為」。萬(wàn)事萬(wàn)物皆道所生,無(wú)形的大道,無(wú)一項(xiàng)不能為,一切有形之物皆由無(wú)形所生。<br><br> 「侯王若能守,萬(wàn)物將自化。」王者治民,若能守?zé)o為的大道,以此無(wú)為的大道作為基礎(chǔ)來(lái)治民、治理萬(wàn)物,萬(wàn)物將能自化?!缸曰挂庵^自我化育,自生自重,順其本性自然發(fā)展,不斷提昇其生息化育;若不用道來(lái)治理,萬(wàn)物萬(wàn)民亦無(wú)法順其自然發(fā)展。而萬(wàn)事萬(wàn)物若不順其本性自然發(fā)展,時(shí)間一久就容易產(chǎn)生衝突矛盾。例如「自由」好比就是「自化」,亦即現(xiàn)代普遍提倡的「人權(quán)」,人人皆享有基本自由與尊嚴(yán),不應(yīng)被束縛、壓迫、控制,但若不以道德來(lái)限制,只一味提倡人權(quán),這樣的人權(quán)是不恰當(dāng)?shù)摹?lt;br><br> 「化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無(wú)名之樸?!谷f(wàn)物在自化生成的過(guò)程中產(chǎn)生了「私欲」,就用「無(wú)名之樸」來(lái)使之鎮(zhèn)靜。萬(wàn)物自化生成,必然會(huì)產(chǎn)生私欲,若不觸犯戒律(五戒)的私欲是可以的,但若觸犯了五戒,該如何來(lái)使之鎮(zhèn)定?就用無(wú)名之樸?!笜恪故恰冈搭^」,是「道」,也是無(wú)名的道,所謂「大道無(wú)名」。而「反樸歸真」,反樸是歸道,歸真也是歸道,「樸」是道,「真」也是道,反樸也就是歸返源頭。私欲之念起時(shí)不須畏懼,最怕是欲念已起而不自覺,欲念生時(shí),就用「道」來(lái)鎮(zhèn)守,把握「守源關(guān)頭」的功夫,回到「不欲」的當(dāng)時(shí)。所以道是無(wú)時(shí)不刻不能離身的?!笩o(wú)欲」就是靜,靜就是清,若能清靜,則無(wú)一不能成,萬(wàn)物就能順其本性繼續(xù)發(fā)展。而萬(wàn)物的本性為何呢?是「善」,所謂「性本善」也,但在自化的過(guò)程中產(chǎn)生了私欲,就用道來(lái)鎮(zhèn)守,使之回歸本性的善。侯王在統(tǒng)治天下時(shí)若產(chǎn)生了私欲,就用道來(lái)鎮(zhèn)守,就不會(huì)有貪污、奸詐、胡作非為的惡行,百姓就會(huì)學(xué)道,所以說(shuō)侯王若來(lái)修道,天下一定太平。就像在堯、舜的樸素政治時(shí)代無(wú)為而治,不需用太多的律令戒條,百姓都能安份守法,安居樂(lè)業(yè)。<br><br> 「無(wú)名之樸,亦將不欲。不欲以靜,天下將自正?!埂笩o(wú)名之樸」是道,用道的真樸去鎮(zhèn)守自化過(guò)程中產(chǎn)生的私欲,「亦將不欲」,就不會(huì)觸犯規(guī)矩(不犯戒),正如孔子所說(shuō)的「不逾矩」。人若無(wú)欲就能靜,萬(wàn)念皆放下,若無(wú)雜念,心就如明鏡,若有一絲絲雜念,心就不平了?!覆挥造o」即是不被欲念所牽制、干擾,心若真正冷靜下來(lái)無(wú)欲時(shí),則比明鏡還明淨(jìng),一點(diǎn)污垢都沒(méi)有,就可以明辨是非,看自己或別人的是非就會(huì)很清楚。能「不欲」又能「靜」,「心鏡」很透明,說(shuō)不定三世都可以洞見。所謂「明心見性」,就是要遵守「無(wú)名之樸」的道,萬(wàn)事萬(wàn)物都能如此處理,不欲(不犯戒)、能冷靜,又能明瞭道之源頭,到那時(shí)因無(wú)私而放大光明,屆時(shí)萬(wàn)事萬(wàn)物都能洞澈其本性,順其本性自然發(fā)展,天下的人、事、物都將而正常了。</div><div><br></div><div><font color="#ed2308"><b>【討論】</b></font></div><div><br></div><div> 本篇譯文有點(diǎn)偏向宗教,道家思想與道教是不能混為一談的,這篇是老子的治國(guó)思想,應(yīng)譯為:<br><br></div><div> 大道的常理是不改變自然是順著自然而自然的。一個(gè)成王統(tǒng)治者若能效仿大道,不改變政策不新增政策,世代堅(jiān)守著如此治理社會(huì),這個(gè)社會(huì)也將順著自然而發(fā)展。自然的發(fā)展社會(huì),便會(huì)使人民生活安逸。安逸的生活人民便會(huì)出現(xiàn)各自的私欲,我們的將領(lǐng)應(yīng)自己帶頭干任何事情不求名利,追求樸實(shí)生活為榮。王者生活樸實(shí)不求名利,臣子們也會(huì)效仿,上梁正了,下梁也不會(huì)歪了,人民的私欲自然也就不存在了。人民各自沒(méi)了私欲,也就各安其位,各就其職,天下也就自然出現(xiàn)太平盛世了。<br></div></div> <b>道德經(jīng)三十八章<br><br>老子<br><br>上德不德①,是以有德;下德不失德②,是以無(wú)德③。上德無(wú)為而無(wú)以為④;下德無(wú)為而有以為⑤。上仁為之而無(wú)以為;上義為之而有以為。上禮為之而莫之應(yīng),則攘臂而扔之⑥。故失道而后德,失德面后仁,失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信之?、撸鴣y之首⑧。前識(shí)者⑨,道之華⑩,而愚之始。是以大丈夫處其厚⑾,不居其薄⑿;處其實(shí),不居其華。故去彼取此。</b> <font color="#ed2308"><b>【注釋】</b></font><br><br>1、上德不德:不德,不表現(xiàn)為形式上的“德”。此句意為,具備上德的人,因任自然,不表現(xiàn)為形式上的德。<br>2、下德不失德:下德的人恪守形式上的“德”,不失德即形式上不離開德。<br>3、無(wú)德:無(wú)法體現(xiàn)真正的德。<br>4、上德無(wú)為而無(wú)以為:以,心、故意。無(wú)以為,即無(wú)心作為。此句意為:上德之人順應(yīng)自然而無(wú)心作為。<br>5、下德無(wú)為而有以為:此句與上句相對(duì)應(yīng),即下德之人順任自然而有意作為。<br>6、攘臂而扔之:攘臂,伸出手臂;扔,意為強(qiáng)力牽引。<br>7、?。翰蛔?、衰薄。<br>8、首:開始、開端。<br>9、前識(shí)者:先知先覺者,有先見之明者。<br>10、華:虛華。<br>11、處其愿:立身敦厚、樸實(shí)。<br>12、?。褐付Y之衰薄。<br><br><font color="#ed2308"><b>【譯文】<br></b></font><br> 具備“上德”的人不表現(xiàn)為外在的有德,因此實(shí)際上是有“德”;具備“下德”的人表現(xiàn)為外在的不離失“道”,因此實(shí)際是沒(méi)有“德”的。“上德”之人順應(yīng)自然無(wú)心作為,“下德”之人順應(yīng)自然而有心作為。上仁之人要有所作為卻沒(méi)有回應(yīng)他,于是就揚(yáng)著胳膊強(qiáng)引別人。所以,失去了“道”而后才有“德”,失去了“德”而后才有“仁”,失去了“仁”而后才有“義”,失去了義而后才有禮?!岸Y”這個(gè)東西,是忠信不足的產(chǎn)物,而且是禍亂的開端。所謂“先知”,不過(guò)是“道”的虛華,由此愚昧開始產(chǎn)生。所以大丈夫立身敦厚,不居于澆?。淮嫘臉銓?shí),不居于虛華。所以要舍棄澆薄虛華而采取樸實(shí)敦厚。<br>