〞荷〞你相約,清涼一夏善解人意 善解人意自賦詩一首《贈(zèng)荷》一池蓮花出淤泥,粉花綠葉競高低。避暑蟲兒葉下棲,招來游人不肯離。 美國〞科羅拉多〞粉蓮,花開如碗,粉嫩花艷。 純白你嫌窮,邊上又添紅。 綠萍與荷葉,同在一水中,風(fēng)吹荷葉在,綠萍西覆東。 荷葉初長成,引來一蜻蜓,久飛葉上停,盡享樂其中。 微風(fēng)徐來,蓮荷盛開。映岀一處絕世景色。 風(fēng)吹你微傾,雨來你不驚,大福又大貴,一生都從容。 玉潔冰清的白仙子,亭亭玉立,象十七,八歲的溫柔女孩。