<h1 style="text-align:center;"><b>春江花月夜?</b></h1><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐 張若虛</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">春江潮水連海平,海上明月共潮生。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不知江月待何人,但見(jiàn)長(zhǎng)江送流水。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹(shù)。</p> <h5 style="text-align: center;"><b>注:</b>上學(xué)時(shí)嫌長(zhǎng),沒(méi)有被熟練,現(xiàn)在收下好好背誦。</h5> <h1><b>簡(jiǎn)介</b></h1> 被聞一多先生譽(yù)為“<font color="#ed2308"><b>詩(shī)中的詩(shī),頂峰上的頂峰</b></font>”(《宮體詩(shī)的自贖》)的《春江花月夜》,一千多年來(lái)使無(wú)數(shù)讀者為之傾倒。一生僅留下兩首詩(shī)的張若虛,也因這一首詩(shī),被喻為“<b><font color="#ed2308">孤篇橫絕全唐</font></b>”。 <h1><b>譯文</b></h1>春天的江潮水勢(shì)浩蕩與大海連成了一片,一輪明月從海上升起好像與潮水一起涌出來(lái)。<br><br>月光照耀著春江隨著波浪蕩漾千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。<br><br>江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。<br><br>月色如霜所以霜飛無(wú)從覺(jué)察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。<br><br>江水和天空變成了一種顏色沒(méi)有一點(diǎn)微小的灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月懸掛。<br><br>江邊上是什么人最初看見(jiàn)了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀著人們?<br><br>人生一代一代地?zé)o窮無(wú)盡,而江上的月亮一年一年地總是相似。<br><br>不知道江上的月亮在等待著什么人,只見(jiàn)長(zhǎng)江不斷地一直運(yùn)輸著流水。<br><br>游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。<br><br>誰(shuí)家的游子今晚坐著小舟在漂蕩?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?<br><br>可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀在離人的梳妝臺(tái)。<br><br>月光照進(jìn)思婦的門簾卷不走,照在她的搗衣砧上拂不掉。<br><br>這時(shí)互相望著月亮可是不能音信,我希望隨著月光流去照耀著您。<br><br>鴻雁不停地飛翔而不能飛出無(wú)邊的月光,月照江面魚(yú)龍?jiān)谒刑S激起陣陣波紋。<br><br>昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天已過(guò)了一半自己卻還不能回家。<br><br>江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。<br><br>斜月慢慢下沉藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。<br><br>不知道有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情灑滿了江邊的樹(shù)林。 <h1><b>注釋</b></h1>滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。<br><br>芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。<br><br>霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。<br><br>流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚(yáng)。<br><br>汀(tīng):沙灘。<br><br>纖塵:微細(xì)的灰塵。<br><br>月輪:指月亮,因?yàn)樵聢A時(shí)像車輪,所以稱為月輪。<br><br>窮已:窮盡。<br><br>江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。<br><br>但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。<br><br>悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。<br><br>青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。<br><br>浦上:水邊。<br><br>扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。<br><br>明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。<br><br>月裴回:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。<br><br>離人:此處指思婦。<br><br>妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)。<br><br>玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。<br><br>搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。<br><br>相聞:互通音信。<br><br>逐:追隨。<br><br>月華:月光。<br><br>文:同“紋”。<br><br>閑潭:幽靜的水潭。<br><br>復(fù)西斜:此中“斜”應(yīng)為押韻讀作“xiá”(洛陽(yáng)方言是當(dāng)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ),斜在洛陽(yáng)方言中就讀作xiá)。<br><br>瀟湘:湘江與瀟水。<br><br>碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠(yuǎn),相聚無(wú)望。<br><br>無(wú)限路:極言離人相距之遠(yuǎn)。<br><br>乘月:趁著月光。<br><br>搖情:激蕩情思,猶言牽情。