<p class="ql-block"> 寶劍吟</p><p class="ql-block"> 陸游</p><p class="ql-block">幽人枕寶劍,殷殷夜有聲。</p><p class="ql-block">人言劍化龍,直恐興風(fēng)霆。</p><p class="ql-block">不然憤狂虜,慨然思遐征。</p><p class="ql-block">取酒起酹劍,至寶當潛形。</p><p class="ql-block">豈無知君者,時來自施行。</p><p class="ql-block">一匣有余地,胡為鳴不平。</p><p class="ql-block">【十三行熙萌美譯】</p><p class="ql-block"> 夜來無聲,我是你安枕下的一把寶劍。風(fēng)吹聲動,我不甘再安睡于此,今夜,我要發(fā)聲,我欲覺醒。我的心是堯舜之心,我的血是荊軻之血,我扶欄搖身便可撼動鯤鵬、劍入雙龍。</p><p class="ql-block"> 天下庸夫哪知,我歌聲的節(jié)奏,原是九苞鳳凰的傳授。我親愛的隱者,莫怪我偏執(zhí)激憤,我是受這風(fēng)雨飄搖的亂世指使,我說我欲出鞘殺疆場,天教分付與疏狂;我親愛的隱者,你舉酒敬我,我嘯一口劍氣還酹知遇之恩,酒入我腸,酒喚我名,我燃我魂,我顯我形;我親愛的隱者,我明白,誰欲將聲震天地,必長久深自緘默;誰終將點燃閃電,必長久如云漂泊。而我橫空出世莽昆侖,待鯤鵬北海鳳朝陽,我定劍指參宿南河展鋒芒。</p><p class="ql-block"> 區(qū)區(qū)一匣之內(nèi),怎是我夢里的故鄉(xiāng)?我是你安枕下的一把寶劍,我是神農(nóng)黃帝的遺孽,欲背負河圖出洛水,未敢忘了我大宋前世的榮光。待山河復(fù)收,浩水湯湯,定將你常常地仰望……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【網(wǎng)絡(luò)譯文】</p><p class="ql-block">幽居的人把寶劍放在枕下入眠,到深夜它發(fā)出殷殷的嘯鳴。</p><p class="ql-block">人們說寶劍能夠化作飛龍,只怕它還會興起風(fēng)暴雷霆!</p><p class="ql-block">再不然就是恨猖狂的敵寇,氣昂昂想要去殺敵遠征。</p><p class="ql-block">取一杯酒灑在地上來祭我的寶劍,是珍寶便該把蹤跡隱藏起來。</p><p class="ql-block">這世間難道真的沒有你的知音了嗎?時機一到自會讓你施展本領(lǐng)。</p><p class="ql-block">劍匣中已有你活動的余地,為什么還會發(fā)出不平的鳴聲?</p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block">吟:詩歌名稱之一。</p><p class="ql-block">幽人:幽居的人,作者自指。</p><p class="ql-block">枕寶劍:把寶劍放在枕下。</p><p class="ql-block">殷殷:象聲詞,多形容雷聲。</p><p class="ql-block">劍化龍:相傳晉張華叫雷煥替他尋找寶劍,雷煥找到一對:一名龍泉,一名太阿。雷送一劍給張,自佩一劍。后來兩劍化為兩條蛟龍在水里,波浪驚沸,光彩照人。</p><p class="ql-block">風(fēng)霆:風(fēng)雷。</p><p class="ql-block">狂虜:瘋狂的敵人。</p><p class="ql-block">遐(xiá)征:遠征。遐:遠。</p><p class="ql-block">酹(lèi)劍:把酒灑在地上,對寶劍祝告。酹:以酒澆地而祭。</p><p class="ql-block">潛形:把蹤跡隱藏起來。</p><p class="ql-block">君:你,此處指寶劍。</p><p class="ql-block">施行:施展所長。</p><p class="ql-block">匣:劍匣。</p><p class="ql-block">胡為:為什么</p>