亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

羅伯特·弗羅斯特|火與冰

巖子譯詩

<p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">作者:</span><span style="color: rgb(128, 128, 128); font-size: 18px;">羅伯特·弗羅斯特</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">翻譯:巖子</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有人說世界將終結(jié)于火,</p><p class="ql-block">有人說終結(jié)于冰。</p><p class="ql-block">我嘗到過欲望的滋味</p><p class="ql-block">所以我傾向于傾向火的一派。</p><p class="ql-block">但如果是兩次毀滅,</p><p class="ql-block">鑒于我對仇恨的了解</p><p class="ql-block">我要說,毀滅于冰的說法</p><p class="ql-block">也很棒,</p><p class="ql-block">不無可能。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Fire And Ice&nbsp;</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">Robert Frost</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Some say the world will end in fire,</p><p class="ql-block">Some say in ice.</p><p class="ql-block">From what I’ve tasted of desire</p><p class="ql-block">I hold with those who favor fire.</p><p class="ql-block">But if it had to perish twice,</p><p class="ql-block">I think I know enough of hate</p><p class="ql-block">To say that for destruction ice</p><p class="ql-block">Is also great</p><p class="ql-block">And would suffice.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">殊途同歸</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">文/朱良</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“有人說世界將終結(jié)于火,有人說終結(jié)于冰”——究竟是“有人說”,還是羅伯特·弗羅斯特出于極端悲觀主義,如“寒冰”般陰冷心理的“一廂情愿”?</p><p class="ql-block">如是這般,這里的“冰”,或許是象征了“無求”、“心死”和“虛無”……</p><p class="ql-block">看來不是。原來詩中喻象已然明確——“火”即“欲望”;“冰”是“仇恨”,且與“悲觀”無涉。</p><p class="ql-block">德國古典哲學(xué)的終結(jié)者黑格爾說,正是人的惡劣的情欲、貪欲和權(quán)勢欲成了歷史發(fā)展的杠桿——</p><p class="ql-block">這里拋開“欲望”的正面意義不論。倘若“無節(jié)制”的“欲火中燒”,點燃了“對立”和“沖突”,那么“仇恨”,也便隨之產(chǎn)生。物極必反,從“火”到“冰”,有時只是“瞬間的跨越”。</p><p class="ql-block">“欲望”一旦走向極端,便是“惡欲”。而滿足“惡欲”的行徑,也總要冠以“堂皇”的名目,或是“殺富濟貧”,或是“伸張正義”;披“理想”外衣,行“法西斯”手段——為實現(xiàn)“宏偉目標”,甚至不惜“毀滅”地球!</p><p class="ql-block">至于涉及“桃色”殺戮的緣由,無論是“爭風(fēng)吃醋”,還是“一怒沖冠為紅顏”,哪個不是為了神圣的“愛情”?</p><p class="ql-block">“我嘗到過欲望的滋味”——深知欲壑難填而積重難返;“鑒于我對仇恨的了解”——因為刻骨銘心而不共戴天……</p><p class="ql-block">在詩人看來,倘若“世界將終結(jié)”,那么于“火”,于“冰”,都成——反正也看不到伊甸園的風(fēng)情!</p><p class="ql-block">曾毀于“激情燃燒”的拿破侖,其“欲望”的鐵騎最終止步于滑鐵盧,他卻說出這樣一句名言——</p><p class="ql-block">從偉大到荒謬只差一步。</p><p class="ql-block">從“火”到“冰”,何嘗不是?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【本專欄作品版權(quán)歸原作者所有,未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載請注明出處。對侵權(quán)行為,作者將保留以法律手段追究的權(quán)利?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">圖片源自網(wǎng)絡(luò)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>