<p class="ql-block">拉鞭桿,是一句青海話。鞭桿,是一種不長不短不粗不細的棍子,這句話字面的意思是“手里拿著鞭桿”。在實際使用的時候,“拉鞭桿”是一個名詞,正確的理解應該是“手里拿著鞭桿的人”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">什么人手里會拿著鞭桿呢?走長路的人會拿著鞭桿。鞭桿其實就是一根打狗棍,用來防身和驅逐惡狗。青海人把這層意思進行了引申,認為拉鞭桿的人就是窮困潦倒到處討生活的人。后來,這句話又有了特指的對象——拉著鞭桿到青海討生活的外地人。再后來,這句話又成了外地人的代名詞,凡是外地人,都叫“拉鞭桿”。拉鞭桿還有一個說法,叫“拉猴兒”,意思是拉著猴子跑江湖討飯吃的人,也被用來代指外地人。</p> 皇城根來的人可能認為自己貴氣十足,跟討吃沒有半點關系。對不起,在青海人眼里,你就是“拉鞭桿”。上海人可能認為自己來自十里洋場,跟窮困根本扯不上邊。對不起,在青海人眼里,你也是“拉鞭桿”。<br><br><div>“拉鞭桿”這個稱謂產生于哪朝哪代已不可考,我估計應該是在很遙遠的年代。青海地處偏遠,自古少有災害,在小農時代,人們的生活相對豐稔平靜,可能因此產生“區(qū)域性自大”,認為外地人都是來討吃的。</div> <p class="ql-block">阿門了,也是一句青海話,字面意思是“怎么了?”正確的讀音是:ǎ mén liao。這是一句很常用的話,在詢問事情原委、質疑他人動機、回應他人惡意等許多場合都能使用。由于常常被掛在嘴上,所以被拉鞭桿化用成了青海人的代名詞。拉鞭桿在表達對一個青海本地人的蔑視時,總會哼出一句“這個青海阿門了”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“阿門了”這個稱謂產生于何時同樣不可考,我估計應該是在1949年以后。在此之前,來青海的人大都是零星分散的,這種人來到新的環(huán)境,不管是做官經商還是求生存,最好的辦法就是盡快融入當?shù)厣鐣?,他們不太可能對接納自己的當?shù)厝诵纳г?,即使有人心有不滿,在他的周圍也沒有一個群體能夠形成傳播的圈子,他的不滿也就只能是孤立的,而不會成為“群體共識”流傳下來。1949年以后,來青海的外地人卻是有組織有規(guī)模的,且占據(jù)了主流意識,站到了強勢地位上,這樣也就有了“阿門了”產生的社會基礎。</p> <p class="ql-block">拉鞭桿與阿門了,是兩個明顯帶有貶義的代名詞,但在實際生活中,人們會以此相互打趣調侃,這樣看來,這兩個稱謂的惡意尚在人們的心理承受范圍之內。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">應該承認,在一段時間之內,拉鞭桿對阿門了確是心存偏見的。在他們看來,本地人普遍都有“喝濫酒、打老婆、懶惰”等惡習,且見識短淺。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">青海人好喝酒確有其事,這可能與地處高原生活清閑等因素有關,青海人喝酒耗時很長,不喝醉不算喝好。以前西寧街頭常常有一些醉臥“沙場”的酒漢,有些人因此送了性命。后來派出所設立了不少“醒酒室”,街頭的酒鬼慢慢不見了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">打老婆的事叫的很響,卻很少見到實例,但是青海本地有一句俗語說“打倒的媳婦揉倒的面”,似乎給拉鞭桿提供了口實。</p> 青海冬季漫長,村子里沒事干的人就會聚到一起扯閑篇曬太陽,有個專用名詞叫“曬陽娃”說的就是這種現(xiàn)象。青海本地一年一季莊稼,相對比較清閑,這在一年要種兩季甚至三季莊稼、從年頭忙到年尾的外地人看來實在是懶的夠嗆。<br><br><div><br></div><div>至于見識短的認識,倒也不是冤枉人,以前的青海是人口流入地,不是人口流出地,由于當?shù)厣鎵毫π?,人們普遍不用也不愿意背井離鄉(xiāng)討生活,出門的人就很少,出門少必然見識短。</div> 有一年回河北老家辦事,接觸了幾位老家的能人。一個在執(zhí)法單位工作的鄉(xiāng)親,見面時正在當總理——婚禮的總管,青海人叫大東——只見他右手夾著煙,左手掐著腰,一副指點江山的樣子。晚上一起吃飯,他吹噓自己很了解大西北,滔滔不絕講了很久,我恭恭敬敬地聽完才知道,原來他只是去過一趟寧夏的中衛(wèi)。我心想他要去了銀川蘭州會怎么吹,要是再去過西安呢?還有一位帶“長”的大人物,跟我談了一通茶文化,談的興起,當場取出一塊湖南益陽的茯茶茶磚,從上面搓下來一把塞進了嘴里,說這種茶就要干嚼,可以養(yǎng)生。我看著他嘴角流出的黑色液體,頭皮一陣發(fā)麻,第一次知道這種在青海放生姜花椒荊芥食鹽熬制的茯茶還有這樣一種恐怖的吃法。<br><br><div>他們的表現(xiàn)讓我恍然大悟:見識短淺是一個普遍現(xiàn)象,并不是某一個地區(qū)某一群人的專有標簽。我總結這是一種“土著群居弱化現(xiàn)象”,即群居的原住民因缺少流動和交流造成群體智商和素質弱化的現(xiàn)象,這種現(xiàn)象并不孤立,而是廣泛存在的。</div> <p class="ql-block">有些自視甚高的外地人來到青海,喜歡撐著一雙挑剔的眼睛俯視一切。在他們眼里,這里的人以及這片土地本身就是“落后愚昧不開化”的。雖然他們從心里到臉上都寫滿了嫌棄,但卻熱衷于拿“落后愚昧不開化”為自己的履歷貼上一節(jié)黃金段落。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在一本旅游雜志上看到過一篇文章,寫的是一個人從西寧到玉樹的旅游經歷。他坐車走到瑪多時,出現(xiàn)了高山反應,然后就停止前行,扭頭回到了西寧。在作者的筆下,這趟半途而廢的旅行兇險無比,不亞于闖蕩了一回鬼門關。一些矯情的人和矯情的文字讓我意識到見識其實是雙向的,而不是單向的:你是我的世面,我同樣也是你的世面。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">雖然拉鞭桿對阿門了有很多不好的看法,但是阿門了對拉鞭桿總體的評價還是不錯的,如果有什么可以說道的不好的感覺,可能在沒什么心眼兒的阿門了看來,拉鞭桿大都很狡猾,心里不痛快的時候也會恨恨的罵一句“這個慫拉鞭桿……”。</p> <p class="ql-block">拉鞭桿和阿門了不難區(qū)分,在外貌語言飲食習慣等方面都有不同,但有時也會犯錯。初中時,有個叫王洪斌的同學,住在西寧老城區(qū)里,一口地道的西寧話。我一直以為他是青海人,沒想到他是陜西人,這個陜西楞娃不但不會說陜西話,就連普通話都說的別別扭扭,用青海話說叫“嘴里拌炒面”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">前年底,我身體不適住院治療,在做了一通檢查以后,醫(yī)生了解病情時問我的第一個問題竟然是“你是不是青海人?”這讓我很詫異,醫(yī)生解釋說我的紅細胞水平明顯高于常人,這是長期高原生活導致的不正常現(xiàn)象。我說自己很早就來了青海,而且經常到高海拔地區(qū)出差。醫(yī)生說:“以后還是別去的好”。</p> 離家萬里,拉鞭桿多多少少都有一絲家鄉(xiāng)情節(jié),但家鄉(xiāng)卻很難再回得去了。多年以后,家鄉(xiāng)早已物是人非,不再是記憶中的模樣。當年,父親退休時準備跟母親回老家,我們兄弟堅持沒讓他們回去。我們都已落戶青海,他們回去了怎么辦?更重要的是,他們的身體已經適應了高原生活,回到老家可能會出現(xiàn)意外,有不少退休回老家的人早早過世,跟他們不再適應家鄉(xiāng)的環(huán)境有很大關系。所以,在拉鞭桿中流傳著一句話:要么早走,要么不走。<br><br><div>我的朋友志剛老哥跟我是河北老鄉(xiāng),他的父母留在了西寧,岳父岳母回了鄭州,女兒工作去了北京,他跟夫人經常是西寧鄭州北京幾頭跑。去年,岳父去世了,辦完喪事,他回西寧照顧父母,夫人在鄭州照顧岳母。<br><br></div><div>有一年夏天,在火車上遇到一個年輕人,他手里的《紀伯倫散文詩選》吸引了我,因為我也有這本書,便跟他攀談起來。年輕人溫文爾雅,他說自己在國外留學,給我講了不少留學的故事,知識面很廣,對很多問題的觀點遠遠超過常人。我問他是哪里人,他說:“我是青海人”。</div> <p class="ql-block">多年前,我跟攝影記者李洋一起采訪花兒王朱仲祿,老先生拿出一本厚厚的書稿,他說那是北京某音樂學院一位博士生的畢業(yè)論文,論文以他的生平論述花兒藝術產生的社會基礎、藝術特色和發(fā)展歷程。他說只有在廣闊土地上生活的熱情奔放的人才能唱出最美的花兒。老先生自問自答:花兒是什么?花兒是詩,花兒是歌,花兒是熱烈的情感,花兒是平實的生活。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">最后,就用朱仲祿最為知名的一首花兒結束這篇散亂的文字吧。</p><p class="ql-block">上去個高山望平川,</p><p class="ql-block">平川里有一朵牡丹;</p><p class="ql-block">看去時容易折去時難,</p><p class="ql-block">折不到手里時枉然。</p>