<p class="ql-block">生活難以承受 </p><p class="ql-block">但還承受的了</p><p class="ql-block"> ——切斯瓦夫·米沃什</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 《米沃什傳》是迄今為止我讀過的書中最艱難的一部,將近4厘米的厚度,770多頁,這只是上部(1911-1951),還有下部(1951-2004)700多頁,用時(shí)44天完成上部的閱讀,下部估計(jì)也需要一個(gè)半月吧。之所以艱難,是因?yàn)椤?lt;/p><p class="ql-block"> 這是一部關(guān)于偉大的波蘭詩人、一九八零年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、一位世紀(jì)詩人—切斯瓦夫 ·米沃什,他一生和他的時(shí)代并行的故事。他在立陶宛、波蘭、法國(guó)度過了居無定所、漂泊動(dòng)蕩的大半生,從1960年到1999年在美國(guó)生活,后回到波蘭克拉科夫,于2004年于世長(zhǎng)逝。</p><p class="ql-block"> 我以為他的每一首詩、詩集都是他經(jīng)歷的人生階段的遭遇。意識(shí)形態(tài)的認(rèn)知、形勢(shì)的脅迫、社會(huì)的分裂、生活的窘迫、內(nèi)心的吶喊、清醒的頭腦,當(dāng)然有時(shí)也會(huì)有虛偽的奉迎,以旁觀者獨(dú)立人的姿態(tài)游離于當(dāng)時(shí)復(fù)雜、多變、陰險(xiǎn)、狡詐、赤裸、冷酷的世界,盡管歷盡艱辛、孤立和無名,他始終相信詩歌的力量。</p><p class="ql-block"> 接下來,繼續(xù)下部的閱讀,依然艱難,別的不說,單說人物的姓名,比如說作者安杰伊·弗勞瑙塞克、本書的發(fā)起人尤安娜·格羅麥克、耶日·伊爾格等等等等,記不住,遇到了一帶而過。</p><p class="ql-block"> 還有二戰(zhàn)背景下歐洲世界的歷史,包括宗教信仰、意識(shí)形態(tài)等,所以大概就了解一下吧。</p>