<p class="ql-block"> 有時候,一個名字,一種說法,就會讓你心馳神往,非千里萬里奔赴那里,不足以稱心快意。中亞,對我而言,就是這樣的一種神奇存在。</p><p class="ql-block"> 中亞,夾在被譽為神的故鄉(xiāng),文明的重要發(fā)源地的西亞,以及擁有號稱五千年文明史的中國和經(jīng)濟發(fā)達的日韓的東亞中間,很容易被人一瞥而過,似乎沒有多少存在感??墒牵绻覀冇脷v史上另外一些名稱去提起它,或許你就覺得它原來是如此耐人尋味。</p><p class="ql-block"> 中亞五國,五個斯坦。說起“斯坦”,給人一種怪怪的感覺。據(jù)說“斯坦”這個詞源于波斯語,是“-stan”的羅馬字母轉(zhuǎn)寫形式。它的本義是指“地方”或“地區(qū)”,通常用來描述面積較大的地區(qū),又據(jù)說它的本意是“草原”或“荒漠”,還據(jù)說,“斯坦”這個詞有點兒自帶貶義,例如,我說印度,你肯定覺得這就是一個國家的名稱,感覺正常,但是如果我說印度有時候又被稱為印度斯坦,你是不是馬上覺得有點墮入溝渠的感覺,哈哈,咂摸一下,是不是有這么一點點味道?</p><p class="ql-block"> 我不知道這種貶義色彩是從哪里來的,就是無端地覺得也許出于人們對信仰伊斯蘭教的地區(qū)的不待見,畢竟“斯坦”往往也指具有伊斯蘭教背景或者中東背景的地區(qū)。中亞五國,不幸的是都有“斯坦”這個后綴。這怎么有點地域黑呀。</p><p class="ql-block"> 中亞那種山高路遠、大漠荒原的感覺,那種都齊刷刷地、驕傲地正式宣稱咱們都叫“斯坦”的感覺,是不是特別容易惹起一些左顧右盼的旅行者的好奇呢?那些左顧右盼的旅行者中,當然包括我了。</p><p class="ql-block"> 似乎在中國古書里面最好聽的中亞名字就是什么康居國呀,大宛國呀等等,當然更有阿姆河、撒馬爾罕、花剌子模等等,這些本是譯音的詞語,總會巧妙地對接漢語的某個可以具象的詞匯,給人帶來漢語的審美聯(lián)想,讓你的思緒飄絮飛花,引誘你撩開歷史的一角,更不要說所有的名字,所有的說法,都可以用一個最具歷史深度的詞語來串聯(lián),那就是——絲綢之路。</p><p class="ql-block"> 曾經(jīng)以為,“絲綢之路”這個詞是我們的發(fā)明,畢竟中國是最早產(chǎn)絲綢的地方,然而最早提出這個說法的卻是19世紀的德國地理學家費迪南德·馮·里希特霍芬(Ferdinand von Richthofen),他在自己的著作《中國》中,首次使用了“絲綢之路”一詞。既然以“絲綢”命名,說明了這位德國地理學家充分肯定了當時<span style="font-size: 18px;">中國憑借絲綢,在東西方貿(mào)易中占有主導地位。不過,他說的絲綢之路是指</span>從公元前114年到公元127年間,連接中國與河中地區(qū)(阿姆河與錫爾河之間),以及與中國和印度的交通路線。</p><p class="ql-block"> 中亞太大了,我就選擇了哈薩克斯坦和烏茲別克斯坦,其實,我所有心思都在烏茲別克斯坦上,因為漢語把中亞叫得那么響亮那么美的地方幾乎都集中在烏茲別克斯坦了。而事實上,它的撒馬爾罕,好久以來一直是連接波斯、印度和中國這三大帝國的重要通道。其地理位置獨特,資源豐富,使得它在世界文化的十字路口上成為了絲綢之路上最重要的中亞樞紐城市之一。撒馬爾罕的周邊,還有布哈拉、希瓦、烏爾根奇(花剌子模汗國所在地),都是絲綢之路上的興起而又衰落的國家所在地。</p><p class="ql-block"> 必須補充一下,土庫曼斯坦也有一個烏爾根奇,跟烏茲別克斯坦的烏爾根奇,讀起來一樣,那是因為過去的花剌子模王國最重要的城市,漢語過去稱它為“玉龍杰赤”,它的地盤既在現(xiàn)在的烏茲別克斯坦內(nèi),也在隔壁現(xiàn)在的土庫曼斯坦內(nèi),然后烏茲別克斯坦和土庫曼斯坦都說就是自己的烏爾根奇就是過去的玉龍杰赤。暈了吧?請允許我不懷好意地笑一下。</p><p class="ql-block"> 插一句,玉龍杰赤,是不是也是好聽得不得了啊?</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 我扯了半天,其實就是要說我迷戀烏茲別克斯坦,一是因為它那些好聽得如同遙遠的絕響的地名,一是因為“絲綢之路”這個聲名顯赫的名詞。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 我是在今年,2023年7月17日抵達烏茲別克斯坦的,在那里呆了十二天。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 今天,2023年11月23日整理照片的時候突然意識到那會兒有點模糊的感覺怎么突然清晰起來,強烈起來,那就是:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 以中國絲綢命名的絲綢之路,它保存下來的世界文化遺產(chǎn),幾乎所有的美,所有的看點,都在集中展示伊斯蘭教的傳統(tǒng)文化,“絲綢”所代表的從我大漢帝國開始的中國傳統(tǒng)文化,少之又少,甚至可以說已經(jīng)被淹沒在大漠黃沙之下。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 絲綢(還有瓷器、玉器以及四大發(fā)明等等)由東向西,宗教(主要是伊斯蘭教,還包括基督教和佛教),還有各種植物例如胡蘿卜、葡萄和工藝品例如琉璃,以及樂器例如琵琶、二胡、嗩吶等,由西向東……</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 這一切怎么那樣讓人覺得反轉(zhuǎn),讓人覺得為難?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 借用一句阿Q式的說法:媽媽的,這地方明明原來是我們的。因為無論漢代還是唐代,中亞好多地方都曾直接或者間接屬于我們。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 還有點更讓我啞口無言的是,在絲綢之路之前,同樣是這些地方,還有一條被稱為“玉石之路”的道路,我不知道,小麥是不是就是經(jīng)由這條道傳入中國的。有史料證明,玉石之路比絲綢之路大約早3000年。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 那么,作為中國人,你站在烏茲別克斯坦的那些被聯(lián)合國列入世界文化遺產(chǎn)名錄的古建筑面前,是不是自然就想提問:絲綢之路,你到底是誰的紀念碑?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> ……</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 我一直沒有動筆寫這些文字,是頭腦里面需要捋清楚的東西太復雜,太多,現(xiàn)在我基本想明白一點點了,又覺得沒必要在這里涉及過深,我寫這篇文章并且發(fā)布各種圖片,出發(fā)點是游記而不是論文。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 還是回到記錄旅行的初衷吧,不過,在上圖片之前,還是得先概說一下,烏茲別克斯坦那些在絲綢之路上起重要作用的古老城市的古建筑遺珠,那些大氣、精致、斑斕的各種美,無一不是在彰顯伊斯蘭教的傳統(tǒng)文化,特別是建筑藝術(shù)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 伊斯蘭建筑,</span> 是一個非常豐富和多樣的體系,它不僅包括宗教建筑,如清真寺,還包括其他類型的建筑,如陵墓、城堡和皇宮。這些建筑不僅是伊斯蘭文化的重要組成部分,也是伊斯蘭信仰在物質(zhì)層面上的體現(xiàn)。</p><p class="ql-block"> 我下面的圖片,僅僅就旅行者的眼光來看,只就我拍下的圖片做一個大致的解釋。</p> <p class="ql-block">宣禮塔以及各種塔樓</p><p class="ql-block"> 跟基督教建筑的鐘樓類似,伊斯蘭建筑也非常突出宣禮塔,宣禮塔的高度,其實是在提醒你上帝(安拉)的神圣。穆斯林們,不是響應鐘聲而是響應宣禮塔上面?zhèn)鞒龅摹鞍羁恕薄0羁耸怯脕碚賳拘磐絺兊角逭嫠伦龆Y拜的特殊的吟唱,它有規(guī)定的調(diào)子和規(guī)定的語言(阿拉伯語或者波斯語),它高亢激越又悠揚婉轉(zhuǎn),它必須是從宣禮塔發(fā)出而傳向四方的。</p><p class="ql-block"> 除了宣禮塔,伊斯蘭建筑還有一些在外形上也比較高的部分,例如塔樓等。</p><p class="ql-block"> 我拍到的,大致就是這些——</p> <p class="ql-block">尖拱門和各種尖拱門式建筑構(gòu)造</p><p class="ql-block"> 尖拱門是伊朗(波斯)建筑對伊斯蘭建筑最重要的影響。其實,阿拉伯人在拿下波斯的薩珊王朝(也被稱為波斯第二帝國)之前,建筑技術(shù)和藝術(shù)真沒啥特別高級的地方,甚至可以說阿拉伯帝國最早的時候真的很粗很土。阿拉伯人統(tǒng)治波斯,先進洋氣的波斯建筑,包括文化領(lǐng)域的其他方面,就被阿拉伯帝國笑納了,接下來的蒙古帝國,還有帖木兒王朝,都繼承了波斯的優(yōu)秀文化,從而波斯建筑就成了伊斯蘭建筑最主要的范式。而烏茲別克斯坦人,有很大一部分來自東伊朗地區(qū),又跟伊朗一樣被阿拉伯人占領(lǐng)過,它的官方宗教是伊斯蘭教,所以,它的傳統(tǒng)文化包括建筑方面,基本屬于波斯——阿拉伯文化圈,不過,跟由基督教國家改變?yōu)橐了固m教國家的土耳其還是有區(qū)別的。</p> <p class="ql-block">尖拱門</p> <p class="ql-block">各種尖拱門式建筑構(gòu)造</p> <p class="ql-block">穹頂和拱頂、拱券(拱形建筑物上呈弧形的部分)</p><p class="ql-block"> 穹頂也是伊斯蘭建筑的一大特色。引用一段網(wǎng)上資料:</p><p class="ql-block"> 伊斯蘭建筑的穹頂是其最顯著的特點之一。盡管這種設計最初可能受到拜占庭式穹頂?shù)挠绊懀?jīng)過長期的傳承、融合和創(chuàng)新,伊斯蘭建筑的穹頂已經(jīng)形成了獨特的風格。在伊斯蘭建筑中,穹頂不僅僅是一個結(jié)構(gòu)元素,它也是建筑的象征,代表了天空和宇宙。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 如果說穹頂指的外部,那么拱頂就是指的內(nèi)部,而拱券, 則指的是伊斯蘭教建筑屋頂和墻面、立柱等相連接的地方,它比較排斥直角,必須要有一定的弧度。拱頂和拱券,都是彰顯伊斯蘭教教義和建筑藝術(shù)的絕佳部位。</p><p class="ql-block"> 跟基督教系的天主教、東正教教堂以圣經(jīng)故事為主題的天主、天使、圣母、圣徒畫不同,伊斯蘭教是禁止使用人物形象的圖案和雕塑的,因為這被認為是一種神像崇拜。同樣,使用動物圖案的裝飾也被認為是不合適的,因為這可能會導致人們的注意力從神那里轉(zhuǎn)移開來。所以,清真寺等伊斯蘭教建筑往往充滿了各種幾何圖形,例如星形、三角形、多邊形,還有各種曲線、花紋等,或者以一個中心呈放射狀,或者不斷交替重復,用以表達宗教教義、文化傳統(tǒng)以及哲學思考。</p> <p class="ql-block">半穹頂</p><p class="ql-block"> 我不知道怎么表述,就自己創(chuàng)造一個詞——半穹頂——來描述伊斯蘭建筑,特別是清真寺的大門(尖拱門)的頂部,它既有遮風避雨的實用功能,還有炫耀技巧、彰顯美感的抽象價值。我說不好,見笑了喲。</p> <p class="ql-block">顏色和紋飾</p><p class="ql-block"> 也是出于古蘭經(jīng)的教義或者先知默罕默德的教訓,伊斯蘭教的藝術(shù)傳統(tǒng)是特別突出藍色、綠色,白色的,而且特別強調(diào)各種紋飾乃至阿拉伯書法。</p><p class="ql-block"> 我個人覺得下面這張圖片里的盤子,很能代表伊斯蘭教藝術(shù)的顏色和紋飾的。</p> <p class="ql-block"> 欣賞一下他們愛用的顏色和紋飾。</p> <p class="ql-block"> 編寫到這里,我覺得對烏茲別克斯坦(借以指代中亞),對充滿歷史厚重感的絲綢之路上的世界文化遺產(chǎn),以我手寫我見、我思,各位看官,到這里你也許就理解我的復雜思緒了。</p><p class="ql-block"> 那么,就此打住吧,不好意思。</p><p class="ql-block"> 另外,在前面,我寫了一些自己的想法,大家如果有興趣深入下去,就跟帖討論吧,或者在我們共同的幾個旅行大群里面唇槍舌劍。謝謝。</p><p class="ql-block"> </p>