<p class="ql-block">哈爾濱,我這個北京人的第二故鄉(xiāng)。</p><p class="ql-block">我的童年和少年在這里度過。</p><p class="ql-block">哈爾濱,一生一世你都在我的夢里,揮之不去……</p> <p class="ql-block">這就是哈爾濱曾經(jīng)的最著名的地標一一喇嘛臺,如今它的一比一復(fù)制品,只能在哈爾濱郊區(qū)的伏爾加莊園里看到了。</p><p class="ql-block">史料這樣記載:</p><p class="ql-block">喇嘛臺是哈爾濱最負盛名的東正教堂之一,它位于南崗中心廣場(今博物館紅博廣場)的正中央。</p><p class="ql-block">喇嘛臺原名圣·尼古拉教堂,當(dāng)初教堂的設(shè)計方案在俄國首都圣彼得堡完成,后經(jīng)沙皇尼古拉二世批準修建,并以沙皇自己的名字命名一一"圣·尼古拉"。</p><p class="ql-block">該教堂于1899年10月13日舉行奠基儀式,1900年春動工,同年12月竣工,歷時僅一年。教堂建筑沒有使用一根鐵釘,都是木鍥接入??上Ч枮I的這一地標建筑,在1966年被紅衛(wèi)兵以“破四舊”的名義在一夜之間搗毀……</p> <p class="ql-block">(1966年8月,喇嘛臺被紅衛(wèi)兵搗毀的現(xiàn)場照)</p> <p class="ql-block">幸而今天的哈爾濱,還保留下來了少數(shù)一百多年前俄羅斯人建造的教堂。讓這個中國最北方的省會城市,彰顯著神州大地上獨一無二的歐陸風(fēng)情。</p> <p class="ql-block">這是童年時代的我。大約攝于1955年。</p><p class="ql-block">那年夏天的一個星期天,父親帶我和姐姐去松花江畔的斯大林公園。</p><p class="ql-block">在那里遇見了父親在哈軍工的女同事錢阿姨。她剛從空軍部隊調(diào)到哈軍工(中國人民解放軍軍事工程學(xué)院)不久,是新中國的第一代女飛行員。</p> <p class="ql-block">在我遙遠童年的記憶中,這座紅色教堂的邊上就是我上過的幼兒園(如今已被拆除)。</p><p class="ql-block">那時候哈爾濱大街上還有很多俄僑,他們與中國人同在一個屋檐下。上世紀50年代中蘇關(guān)系友好時,他們在這里過著安逸的生活。后來中蘇交惡了,他們陸續(xù)離開了自己已經(jīng)生活了多年和遙遠故鄉(xiāng)幾乎一樣的這座城市,只有極少數(shù)人選擇了留下……</p> <p class="ql-block">哈爾濱,無疑是夏天讓人感覺氣候最舒適的一座北方大城市!</p><p class="ql-block">而哈爾濱的冬天,它的冰雪魅力更是吸引了眾多來自南方的小土豆們……</p><p class="ql-block">你如果第一次來這里一定會發(fā)問:這座傳說中的“東方莫斯科”是怎么來的呢?</p> <p class="ql-block">其實,這段歷史并未走得太遠。</p><p class="ql-block">請跟我來,讓我們一起去哈爾濱的中央大街尋找答案。</p> <p class="ql-block">一百多年前,哈爾濱還是一個小漁村。</p><p class="ql-block">它的發(fā)展最初為一條鐵路,一條今人稱之為“中東路”的鐵路。</p><p class="ql-block">小時候父母帶我去松花江畔游玩,橫跨松花江的鐵路大橋總是首先映入我的眼簾。父母說那是濱洲鐵路大橋,火車經(jīng)過這座大橋,從滿洲里開往綏芬河。</p> <p class="ql-block">那時的我總愛問為什么?</p><p class="ql-block">我很好奇,為什么俄國人要修建一條從滿洲里通向綏芬河的鐵路?父母說那是因為俄羅斯西伯利亞大鐵路的終點在太平洋岸邊的港口城市海參崴;當(dāng)年正在東擴的俄羅斯,急需這樣一座“歐亞大陸橋”。</p><p class="ql-block">我又問,那為什么俄羅斯不在自己的國土上修建這條鐵路,而要跑到咱中國來修?</p><p class="ql-block">父母說這個話題就長了… …</p> <p class="ql-block">查證史料,時至今日都這樣詮釋:</p><p class="ql-block">“中國東北的中東鐵路又稱東清鐵路或東省鐵路,簡稱東鐵,它是沙俄侵華的產(chǎn)物。19世紀末,沙俄為侵略中國東北,稱霸遠東,根據(jù)1896年的《中俄密約》,在中國土地上利用中國廉價勞動力以及鐵路沿線的資源,而修筑的從滿洲里經(jīng)哈爾濱至綏芬河的中東鐵路主線,與俄國境內(nèi)的西伯利亞大鐵路相接。”</p> <p class="ql-block">2011年,一部名叫《中東路》的紀錄片在央視紀錄頻道播放,看過之后我才對這條獨特的鐵路以及隨鐵路而來俄羅斯僑民的歷史有所了解。</p><p class="ql-block">(這個破敗的俄羅斯建筑,就是已列為“全國文重點文物保護單位”的橫道河子大白樓一一原沙俄中東鐵路局辦公大樓)</p> <p class="ql-block">原來1895年中日甲午戰(zhàn)爭戰(zhàn)敗后,中國本來要割讓的領(lǐng)土還不止臺灣,連遼東半島也在其中。后因沙俄的強力介入,日本才在接受了3000萬兩白銀的“贖遼費”后,吐出了已經(jīng)到口的“肥肉”。而試圖“以夷制夷”的滿清重臣李鴻章,隨后前往圣彼得堡,于1896年與沙俄簽下了《中俄密約》,使其得以避開當(dāng)時筑路技術(shù)難以攻克的西伯利亞凍土帶,“走捷徑”通過中東路提前貫通歐亞大陸橋。</p> <p class="ql-block">當(dāng)年的中東路呈“丁”字形,而“橫”與“豎”的交匯點正是今日哈爾濱所在地。當(dāng)數(shù)以萬計的俄羅斯人從遙遠西方涌入并且把中東鐵路局設(shè)立在此地之后,一個滿語叫“曬漁網(wǎng)”的小漁村,后來逐漸演變成了大都市。</p> <p class="ql-block">每一個民族都有屬于自己的文化和傳統(tǒng),有著悠久歷史的俄國人,在世界民族之林中享有受世人矚目的一席之地。</p><p class="ql-block">他們來到哈爾濱之后,先是在松花江沿岸定居下來。1898年的沿江地段還是古河道,這些僑民駕著運送鐵路器材的馬車,在泥濘之中硬是開出了一條土路,這便是后來聞名遐邇的道里“中央大街”的雛形。</p> <p class="ql-block">這是一百多年前俄羅斯人建成的中東路濱洲鐵路橋,橫跨了松花江,如今已退役,成了一座可步行過江的旅游通道。</p><p class="ql-block">漫步鐵路橋上,人們可以真實感受到腳下的這段百年歷史。</p> <p class="ql-block">為了修建中東鐵路,一代俄羅斯人拉家?guī)Э诰奂焦枮I。他們定居下來,按照自己故鄉(xiāng)的模樣打造一條兩邊全是西洋建筑的中央大街。</p><p class="ql-block">到了1925年,俄國工程師科姆拉特肖克,又給中央大街路面鋪上了一塊兒就價值一銀元的兩百年都不會磨損的方石,從而讓今天的中國人能在自己的國土上,見識到一個原汁原味的歐洲城市。</p> <p class="ql-block">史料記載,為筑中東路以及后來逃避布爾什維克追殺而流亡在哈爾濱的俄羅斯人,最高時達到過15萬人,其中有一位叫做達維堅果的鐵路工程師。達維堅果舉家來到中國,在一個叫橫道河子的地方安頓下來,后來有了自己的長女。</p><p class="ql-block">他給女兒起名“達維堅果 ? 尼娜 ? 阿法納西耶夫娜”,并且在她長大之后,送到天津接受了良好的貴族式的教育。尼娜從此學(xué)會了英語、法語和拉丁語,可惜一直生活在俄羅斯人的小圈子中,尼娜始終沒有學(xué)漢語。</p> <p class="ql-block">這是尼娜的父親俄國鐵路工程師達維堅果,他不遠萬里來到中國后就再也沒有離開。</p><p class="ql-block">他死后葬在哈爾濱,他的夫人陪伴著他……</p> <p class="ql-block">這是今天的橫道河子,一個鮮為人知的百年古鎮(zhèn)。沙俄修建中東鐵路,在這里動了第一鍬土……小小的橫道河子,卻擁有一個全國重點文物保護單位一一那就是建于一百多年前的機車調(diào)車庫。</p> <p class="ql-block">如今,橫道河子還完好保的著一座東正教的木制教堂,與哈爾濱南崗中心的圣尼古拉教堂建于同一時期。由于地處偏遠,在文革瘋狂的“破四舊”中幸免于難!</p> <h3>橫道河子還保留著許多一百多年前的老屋,游走其間,仿佛置身俄羅斯的某個小鎮(zhèn)。</h3> <h3>請記住這位俄羅斯少女,她的名字叫尼娜。</h3> <p class="ql-block">苦難漂泊,曾經(jīng)是華工們的集體記憶;無論是在美利堅還是在法蘭西… …然而身在異鄉(xiāng)為異客的尼娜,苦難竟然也伴隨了她的大半生。</p><p class="ql-block">小時候我漫步哈爾濱,路上偶遇俄僑我僅僅是點點頭打個招呼;正如他們無法走入我們的生活一樣,我們也始終無法探知他們的隱秘世界。</p><p class="ql-block">從《中東路》那部電視專題片里我知道了尼娜的名字,并且知道了她是頑強守望在哈爾濱這座城市里的最后一名俄僑。生于1910年的尼娜,挺過了一個世紀,于2001年辭世,終年91歲。</p> <h3>啊,尼娜。當(dāng)她留下這組人到中年的照片的時候,中國共產(chǎn)黨以及林彪麾下的東北民主聯(lián)軍,已經(jīng)接管了哈爾濱這座北方大城市。</h3><h3>不過這一切似乎跟尼娜沒有多少關(guān)系。因為她拿著蘇聯(lián)護照,在道里秋林公司做著她的會計工作,一直生活在俄羅斯人的小圈子里……</h3> <p class="ql-block">我聽說哈爾濱江沿有一座私人辦的俄僑紀念館,位于道里頭道街附近的露西亞咖啡廳里。最近我去哈爾濱,專門尋訪了這座咖啡館。</p><p class="ql-block">當(dāng)我來到小時候經(jīng)常光顧的道里秋林那座老洋房時,在早已倒閉了的秋林東南一側(cè),見到了“露西亞”真容。</p> <p class="ql-block">這是露西亞俄餐廳。來光顧的客人,其實很多并不知道它所承載的那段沉重的歷史……</p><p class="ql-block">百度如是說:</p><p class="ql-block">2000年底,哈爾濱中央大街西頭道街出現(xiàn)了一家名叫“露西亞咖啡西餐廳”的小店,店主人是位旅日建筑師。露西亞三個字是RASSIA(俄羅斯)的直譯音。</p><p class="ql-block">小店“露西亞”忠實守護著哈爾濱僅存的第一代俄僑歷史真跡。同時這家咖啡廳也是哈爾濱的俄僑紀念館。這里凝聚了百年來一段厚重的外來者異域文化。</p><p class="ql-block">該店店主以其母親的生前好友尼娜的生平和俄僑們的私人照片、家具和鋼琴,來紀念那些曾經(jīng)和我們一起生活在哈爾濱的數(shù)十萬善良、智慧、勤勞、勇敢的俄羅斯僑民……</p> <p class="ql-block">我走進了露西亞咖啡廳。</p><p class="ql-block">出乎我的意料,當(dāng)我走入這家能享用到正宗俄餐的小小咖啡館的那一刻,仿佛是在造訪一戶有身份的俄羅斯人家。</p><p class="ql-block">正面壁爐裝飾之上,擺放著女主人的畫像。畫像右側(cè),墻上掛著多幅鑲在黑色鏡框里的老照片。照片中的人物,都是俄羅斯一家老小以及他們的親朋好友。沿墻角拐過來放置著一架老式鋼琴,琴蓋上還碼放著厚厚的一摞私人日記。</p><p class="ql-block">??!當(dāng)我身臨其境,忽然覺得自己離哈爾濱的百年往事是那樣的近!</p> <h3>我靠窗坐下,窗前有兩盆花,盆前的白牌向顧客表明這些花的來歷。這兩盆花是尼娜種下的,尼娜去世后她的所有私人物品包括這兩盆花,被尼娜好友的兒子——露西亞餐廳的老板購買后轉(zhuǎn)移到了這里。</h3><h3>尼娜是哈爾濱市的最后一名俄僑,隨著這位俄羅斯女人的故去,從此結(jié)束了一段發(fā)生在我們身邊的外僑鮮活的歷史。</h3> <p class="ql-block">這是尼娜生前親手種植的花。</p><p class="ql-block">見花如見其人……</p> <h3>是什么讓我不遠千里執(zhí)著地去尋找僅僅存在于歷史記憶中的尼娜,我自己也說不清楚……</h3><h3>我眼前浮現(xiàn)出1966年8月紅衛(wèi)兵破四舊拆除南崗“喇嘛臺”時的情景,當(dāng)時我就在現(xiàn)場。我目睹著散落在地上的圣經(jīng)以及不遠處一位神情沮喪無可奈何的俄羅斯神父,那種悲涼竟然過了這么多年都揮之不去… …</h3><h3>我點了一杯俄羅斯紅茶以及一份俄式簡餐,邊喝邊與店里的女服務(wù)員聊起了往事。女服務(wù)員說前來光顧本店的中國人,大都是沖著這里正宗的俄式大餐而來;而俄羅斯人也會來這里,特別是他們的政府官員,每次造訪哈爾濱都要來此憑吊,因為這是他們國家的一個歷史情結(jié)——果然,在她的指點之下,我看到了餐廳正面墻的正中位置上,擺放著用深褐色鏡框裝點的普京總統(tǒng)的一封親筆信。</h3> <h3>露西亞咖啡廳正面墻上的畫像,畫的是餐廳老板的母親——也是尼娜生前最好的朋友。尼娜臨終之前托付露西亞餐廳的老板,希望她在世時用過的那些雖然破舊卻見證著哈爾濱俄僑歷史的家具和用具不要丟棄… …這位老板果然仗義,個人出資買下了尼娜的全部遺物,并且按照俄羅斯人的日常生活習(xí)慣,把這些老物件擺放在了露西亞咖啡廳里一一成為了人們?nèi){吊建造了“東方莫斯科”哈爾濱的俄僑紀念館。</h3><h3><br></h3><div><br></div> <p class="ql-block">我輕輕撫摸著那架舊鋼琴,不禁想起了電視專題片《中東路》里關(guān)于尼娜的傳奇。</p><p class="ql-block">電視片中這樣述說,俄國十月革命成功之后,布爾什維克勢力逐漸東進。在白匪高爾察克潰敗之后,那些不贊同十月革命的俄羅斯人流亡到中國。因為這里有條由沙皇任命的沙俄官員管理的中東鐵路,所以流亡者們暫時找到了生計。</p><p class="ql-block">然而蘇聯(lián)在哈爾濱建立領(lǐng)事館后,要求所有僑民前來登記。僑民只有三個選擇:或加入蘇聯(lián)國籍,領(lǐng)取蘇聯(lián)護照,得到蘇聯(lián)保護;或選擇離開中國。如果不愿加入蘇聯(lián)國籍又不想離開,那么就只能申請不受保護的“無國籍”。</p><p class="ql-block">這時尼娜的家人在去留問題上發(fā)生了分歧;對布爾什維克有成見的尼娜的兄弟姐妹,都選擇了離開哈爾濱遠走他鄉(xiāng),而尼娜沒有走。尼娜留下來的原因其實很簡單,她的父親故去后母親執(zhí)意要守著丈夫的墓地,于是尼娜毅然決然留下來陪伴母親。</p><p class="ql-block">(這張照片顯示的是露西亞咖啡廳內(nèi)墻。墻上的大屏幕電視反復(fù)播放著電視劇《懸崖》在餐廳里拍攝的畫面。)</p> <p class="ql-block">上世紀30年代尼娜得到了一份不錯的工作——在秋林公司財務(wù)部當(dāng)會計,后來還升任財務(wù)部主任。直到1953年10月,秋林公司被前蘇聯(lián)有償轉(zhuǎn)讓給中國后,由于尼娜不會說中國話也不懂中文,次年她丟掉了工作。1956年哈爾濱工業(yè)大學(xué)圖書館收留了尼娜,讓她擔(dān)任俄文書籍管理員。中蘇關(guān)系惡化后尼娜又失去了這份來之不易的工作,像被“收容”一樣,在門可羅雀的哈爾濱蘇聯(lián)僑民會繼續(xù)她的老本行而且是薪酬微薄的普通會計。</p> <p class="ql-block">露西亞餐廳的老板在那架老式鋼琴上擺放著一頁自己親筆撰寫的充滿感情色彩的“尼娜生平簡歷”,上面這樣寫道:</p><p class="ql-block">“… …尼娜的后半生,幾乎都是在上訪、訴訟的苦悶與孤獨中度過。1972年12月14日她的母親在睡眠中與世長辭,她的精神受到極大打擊。從此幾間空曠的大房子里,只有她一個人和父母留下來的家具,那架舊鋼琴及許多照片在一起。對上帝的信仰和對財產(chǎn)的守護,有力地支撐著她的生命;忍受著無數(shù)難以想象的艱辛而頑強地活著。</p><p class="ql-block">她不會講中文,然而她極有教養(yǎng)。這個在動亂年代被視為異類的高挑女人,對于周圍無緣無故對她的謾罵以及小孩子們打來的石塊兒,她只是停下腳步,伸出食指和拇指并且扣在中指上,同時卷起無名指和小指左右輕輕擺動。無辜的她,用這種也許不信仰東正教的人看不懂的手勢,表達著她對真善美的良知。同時從她那充滿憂傷的眼光里,看得出她是在用心來拷問:你們?yōu)槭裁匆@樣?… …是啊,她一生從沒有做過任何傷害中國的事情,她只是一個普普通通的與中國人共同生活在哈爾濱的俄羅斯老太太。</p> <p class="ql-block">尼娜長眠在了我們腳下的這片她同樣可稱之為故鄉(xiāng)的土地上,遵照她的遺囑,我買下了她家里的破爛什物,錢由澳大利亞的俄僑轉(zhuǎn)交給了她的妹妹麗吉婭。我買下這些東西,只希望做一個小紀念館。告訴活著的人們,這座亞洲唯一的歐洲樣式的城市是如何出現(xiàn)的;這里曾經(jīng)生活過什么樣的人,以及這些人在這里如何度日。</p> <p class="ql-block">我由衷地敬佩那些面對苦難而無所畏懼的人們,面對著拋棄已創(chuàng)造的偉大成功而被迫流亡仍無所畏懼的人們——不管他是什么民族。</p><p class="ql-block">我們應(yīng)當(dāng)永遠懷念創(chuàng)建了哈爾濱這座東方莫斯科的人們,你們離開了這座城市,你們卻留下了偉大的靈魂!”</p> <p class="ql-block">讀完餐廳老板為尼娜,也是為創(chuàng)建哈爾濱這座中國獨一無二具有歐陸風(fēng)情城市的人們所寫的緬懷文字以及人生感悟,我的心被深深震撼著。老板用了“無所畏懼”這個形容詞,不禁讓我對從未謀面的尼娜心生敬意!</p> <p class="ql-block">我回味著《中東路》那部電視片里的某些畫面:尼娜作為唯一一名在世的俄僑,應(yīng)邀出席了哈爾濱市開埠百年的隆重紀念活動。風(fēng)燭殘年的尼娜,多年來一直只身一人居住在道里區(qū)一座破舊的老式房屋里。</p><p class="ql-block">擺放在她家里的鋼琴,原來是俄羅斯僑民社區(qū)的公共物品。每當(dāng)僑民聚會,演奏鋼琴讓尼娜感覺快樂。可當(dāng)她的親人們一個個離她遠去,而不會漢語也沒有一個中國朋友的她,再也沒有去碰那架鋼琴;可以想象,尼娜最后的人生歲月可謂“百年孤獨”… …</p> <p class="ql-block">人到中年的尼娜失去工作后,基本上是靠救濟度日,然而這還不是最難的。最艱難的時候應(yīng)該是中蘇交惡及文革時期,作為“蘇修社會帝國主義”這個敵國僑民,老板在她生平簡介中寫道“被無緣無故地謾罵”以及“小孩子們打來的石塊兒”… …但凡從文革走過來的國人,想必都能想象出那非常時期的此情此景。</p> <p class="ql-block">我默默環(huán)視著露西亞咖啡西餐廳,輕輕觸摸著尼娜身后留下的花盆。我想我已經(jīng)尋找到了這位哈爾濱最后的俄僑,我已經(jīng)讀懂了尼娜最后的悲情… …</p> <p class="ql-block">啊,哈爾濱,我終于知曉了你的前世今生!</p><p class="ql-block">我想,我也在俄僑紀念館里觸摸到了你的靈魂 ……</p><p class="ql-block">我向創(chuàng)建了你,而又不得不離開你的那一代俄羅斯人致敬!</p> <p class="ql-block">是啊,最后的俄僑已經(jīng)漸行漸遠了,尼娜的故事正在淡出今日中國年輕人的視野。不過作為一名曾經(jīng)的哈爾濱人,我想我是不會忘記她的。</p><p class="ql-block">尼娜是俄羅斯人,她為什么一生都不曾回到過她的祖國?</p><p class="ql-block">尼娜生長在中國,掌握三國外語的她為什么一輩子都不學(xué)中文?</p><p class="ql-block">尼娜年輕時美貌而苗條肯定不乏追求者,可她為什么終生未嫁?</p><p class="ql-block">尼娜母親去世后她本可以去澳大利亞的妹妹那里定居,可她為什么會如此固執(zhí)地守望在一個涼炎塵世里?</p><p class="ql-block">這一切都被尼娜帶進了墳?zāi)?,成為了永遠的秘密… …</p> <p class="ql-block">??!一生沒有離開過中國的俄羅斯女人尼娜,這是你告別人世前的最后留影。</p><p class="ql-block">我從你憂傷的眼神中,讀懂了你彷徨苦悶的后半生……因為喇嘛臺被毀掉了,你的精神支柱也就此崩塌!</p><p class="ql-block">是啊,你的故事早已埋沒在了哈爾濱歷史的長河之中。今天的中國人不遠千里來看“冰城爾濱”,他們不再關(guān)心百年前賦予這座城市靈魂的俄羅斯人,不過我這個曾經(jīng)的老哈爾濱人沒有忘記你!</p><p class="ql-block">每次重回我的第二故鄉(xiāng)哈爾濱,我都會來中央大街的露西亞咖啡廳坐坐。哪怕不吃俄式大餐,只點上一杯卡布基諾……</p><p class="ql-block">這里也曾經(jīng)是俄羅斯人的一份濃濃的鄉(xiāng)情,他們的過往和哈爾濱人的記憶已經(jīng)融合在了一起。</p><p class="ql-block">里道斯、大咧巴、格瓦斯、布拉吉……不是嗎?</p> <p class="ql-block">今天的我,懷著對往事的深深眷戀,用腳步去丈量我小時候和尼娜共同相處過的哈爾濱。</p><p class="ql-block">(我身后的這座黃色小洋樓,它的主人曾經(jīng)是俄羅斯的一位富商,后來成為呂正操將軍的官邸。新中國成立后陳賡大將奉中央之命組建哈軍工,剛到哈爾濱時他就借住在這里)</p> <p class="ql-block">這是當(dāng)年俄僑曾經(jīng)居住過的百年老屋。</p> <p class="ql-block">這是當(dāng)年俄僑留下的歐式老建筑。</p> <p class="ql-block">這是早已人去樓空的一百年前捷克駐哈爾濱領(lǐng)事館。</p> <p class="ql-block">這是當(dāng)年俄僑們的精神歸宿。</p> <p class="ql-block">這是當(dāng)年俄僑們的魂歸之地(不過豎著東正教十字架的陵墓早已遷往哈爾濱郊區(qū)的皇山公墓)。</p> <p class="ql-block">我想起露西亞咖啡廳主人寫過的尼娜生平:</p><p class="ql-block">“1910年12月8日妮娜﹒阿法西耶夫納﹒達維堅科出生在黑龍江省橫道河子的一幢二層樓房內(nèi)。三歲隨父母來到哈爾濱。住在道里區(qū)中國五道街。</p><p class="ql-block">1936年遷入紅專街與通江街交叉處的二層樓房的新居(1993年已拆毀)。</p><p class="ql-block">1939年至1954年曾在道里秋林任會計和會計主任。</p><p class="ql-block">1956年曾在哈工大圖書館做俄文書籍管理員工作。</p><p class="ql-block">1957年在道里區(qū)上游街蘇聯(lián)僑民會做會計工作(現(xiàn)科技館所在樓)。</p><p class="ql-block">2001年9月26日去世?!?lt;/p><p class="ql-block">是啊,因為一個人,我去了一座城。</p><p class="ql-block">這座城里,埋藏著尼娜那代俄僑的往日時光……</p> <p class="ql-block">美麗的松花江,你在默默流淌。</p><p class="ql-block">你見證著哈爾濱的百年滄桑。</p><p class="ql-block">無數(shù)中國人歡歌笑語在太陽島上。</p><p class="ql-block">而最后一名俄僑尼娜也曾經(jīng)在江邊彷徨……</p> <p class="ql-block">不是結(jié)束的結(jié)束語</p><p class="ql-block">尼娜3歲的時候,隨父母從橫道河子來到哈爾濱,之后就再也沒有離開過這座她的父輩們一磚一瓦建造起來的“東方莫斯科”。</p><p class="ql-block">尼娜父親作為哈爾濱的首批建設(shè)者之一,曾創(chuàng)造過可稱之為“偉大”的印記——他親自監(jiān)工完成了老哈爾濱八大景觀之一的許公碑,可惜文革時期被視為“四舊”而拆除了。</p><p class="ql-block">身處亂世 ,尼娜在中國的大部分日子過得并不快樂。其中最讓尼娜心痛的不是“人去樓空”,作為俄羅斯人的精神寄托——東正教圣尼古拉大教堂在文革中被中國人無情地毀掉了,而她自己也被趕出了父母的老屋——那套房子被中國政府征用。</p><p class="ql-block">根據(jù)尼娜自己的記述,文革年代高鼻梁、深眼窩的她,即便小心翼翼地走在大街上,也都會遭來無緣無故的打罵。面對如此險惡的生存環(huán)境,尼娜為什么不離去,而只是把內(nèi)心的苦悶通過那些寄往天國的書信向父母傾訴,今天的人們已無從知曉… …</p><p class="ql-block">面對種種不公,尼娜也許無法去愛中國,但她內(nèi)心一定深愛著俄羅斯人建造的在她看來和遙遠故土一樣美麗的哈爾濱——她真正的故鄉(xiāng)。正因為對故鄉(xiāng)的深深眷戀,才讓尼娜堅守到了最后。</p><p class="ql-block">2001年9月26日,尼娜與世長辭了。她被安葬在哈爾濱市郊的皇山公墓俄僑的墓地里,與她生前好友瓦莉亞的墳?zāi)贡揉彙?lt;/p><p class="ql-block">又是二十多年過去了,如今只有露西亞餐廳里擺放的尼娜用過的舊家具,以及墻上她和家人的老照片,還在默默訴說著這最后一名俄僑內(nèi)心的惆悵與悲涼。</p><p class="ql-block">據(jù)說有一位中國小姑娘,在露西亞餐廳里聽服務(wù)員講完尼娜的故事后哭了。她為自己出生前那些曾經(jīng)無端打罵過尼娜的長輩們而感到無比愧疚… …</p><p class="ql-block">她在餐廳的留言簿上這樣寫道:“親愛的尼娜奶奶,下回再來我一定會帶一束鮮花獻給您!</p>