<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">下一站,愛丁堡,終于到了向往已久的蘇格蘭。繼續(xù)學(xué)習(xí)歷史。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Edinburgh,蘇格蘭第一大城市兼首府,政治文化中心。正確發(fā)音不同于 Pittsburgh,而是 ED-in-b?r-?。從十二世紀(jì)建立開始,愛丁堡見證了蘇格蘭獨(dú)立戰(zhàn)爭,瑪麗女王的統(tǒng)治與掙扎,詹姆斯六世赴英格蘭繼承王位,宗教改革,議會解體加入大英帝國。十八世紀(jì)上半葉,她成為歐洲最擁擠的城市,衛(wèi)生狀況極差。有錢人逐漸搬離老城,在愛丁堡大學(xué)附近建立了一個新城。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">?作為文化中心,十八世紀(jì)是一個思想家作家輩出的時代,David Humes,Adam Smith,Robert Burns…</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">愛丁堡的主要景點(diǎn)集中在 Royal Mile (皇家英里大道)。從高向低走,第一個景點(diǎn)是愛丁堡城堡。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">立于火山巖的懸崖峭壁上,Edinburgh Castle 向來是兵家必爭之地,極難攻克。后來,火炮的發(fā)明改寫了歷史。Mons Meg,當(dāng)時最大的火炮,被作為結(jié)婚禮物送給 James II。James III 修筑的半月炮臺,今天依然在迎接游客。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">為了英格蘭蘇格蘭聯(lián)盟,Henry VIII 的姐姐 Margaret Tudor 嫁給了 James IV,詹姆斯夫婦曾在城堡里的皇宮辦過很多宴會派對。這個亨利就是曾經(jīng)娶了六個老婆隨后又不小心殺了幾個的那個家伙。為了和第一個太太離婚,他踢開教皇鬧革命,自任英國教會領(lǐng)袖。當(dāng)然嫁姐姐只是暫時的政治籌碼,不妨礙他以后繼續(xù)打蘇格蘭。亨利八世唯一的兒子 Edward VI 繼承王位后很快夭折,和第一個太太生的女兒 Mary,因殘忍被稱為 Bloody Mary, 奪到王位不久也去世。同父異母妹妹 Elizabeth 接管英國,成為伊麗莎白一世,一生未婚所以沒有子嗣。因?yàn)?Margaret Tudor 是亨利七世的親閨女,她的曾外孫 James VI 就繼承了伊麗莎白一世的王位,成為了英格蘭蘇格蘭兩國的國王。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這座城堡曾經(jīng)為國王藏過很多珠寶。其中,“蘇格蘭榮譽(yù)”是英國最古老的王冠,由黃金、白銀和寶石制成,制作于詹姆斯四世和五世時期?;蕦m三寶,冠冕、權(quán)杖和國劍,曾經(jīng)用在女王瑪麗的加冕儀式上,現(xiàn)在還珍藏在王宮里,供排隊參觀。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">詹姆斯六世統(tǒng)一兩國后,不打仗了,城堡開始被用作軍事營地,一直到現(xiàn)在,有很多建筑仍關(guān)著門不讓參觀。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">每天下午一點(diǎn)的例行放炮典禮。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Mary Queen of Scots,蘇格蘭瑪麗女王,基本上是個苦命的孩子。出生僅六天父親去逝,作為唯一的女兒她繼承了王位,由母親 Mary of Guise 垂簾聽政。萬惡的亨利八世想讓她嫁給自己的兒子Edward VI,作為法國人的母親堅決不同意,給瑪麗和法國王儲 Francis 訂了婚。為逃避亨利的圍追堵截,瑪麗躲到法國,好容易熬到結(jié)婚,只一年,丈夫就去逝。出身于美第奇家族的婆婆容不下這個兒媳,瑪麗只能回到蘇格蘭。誰知道天下已變,新教在祖國已經(jīng)盛行,作為虔誠的天主教徒,瑪麗經(jīng)常被人挑戰(zhàn)。再后來,瑪麗嫁給了她的表親 Lord Darnley,在 Edinburgh Castle 的皇宮里生下了James VI。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Darnley 是個無惡不作的花花公子,當(dāng)著瑪麗的面曾謀殺了她的私人秘書。后來,Darnley 自己也被謀殺,大家懷疑是瑪麗和情人的手筆。于是,群情激憤,瑪麗被迫讓位給一歲的兒子,自己去投奔伊麗莎白一世。因?yàn)槭呛嗬业闹毕岛蟠旣愐恍牡胗浿聋惿兹蚊约簽槔^承人,你說她這么想能有好日子過嗎?被關(guān)押十幾年后,終于被斬首。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">接下來跟著導(dǎo)游探密 Royal Mile。這張照片的背景是1678年做冰激凌的配方。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Adam Smith,政治家兼經(jīng)濟(jì)學(xué)家,The Wealth of Nations (國富論)的作者。史密斯主張自由貿(mào)易和政府對市場的有限干預(yù),是自由主義經(jīng)濟(jì)學(xué)的創(chuàng)始人。他提出個人在經(jīng)濟(jì)生活中只考慮自己利益,受“看不見的手”驅(qū)使,即通過分工和市場的作用,可以達(dá)到國家富裕的目的。 看不見的手,于是成了資本主義完全競爭模式的代表。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">St Giles Cathedral,最初修建于十二世紀(jì)初,幾經(jīng)英格蘭的搶劫和摧毀。十六世紀(jì)中葉,新教代表人物 John Knox 被任命主持這座教堂。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">英格蘭的宗教改革本來源于政治目的。亨利八世因?yàn)橄牒屯鹾箅x婚,羅馬教皇不同意,于是便宣布脫離教皇,開始了新教 (Protestant) 的歷程。這場宗教改革隨即迅速發(fā)展,傳至蘇格蘭。作為天主教徒的伊麗莎白一世,明智地與新教和平共處,而瑪麗卻堅守天主教營地。Knox 回到蘇格蘭后,做為領(lǐng)軍人物,他與女王不妥協(xié)地斗爭。傳說中瑪麗跟 Knox 談話后流淚暗泣,憤怒,羞辱,畏懼,因?yàn)閼峙滤v道所發(fā)出來的力量。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Knox 對蘇格蘭最大的貢獻(xiàn),是堅持圣經(jīng)必翻譯成民眾看得懂的英文。于是,蘇格蘭開始普及教育,逐漸形成英國最好的教育系統(tǒng),成就了十八世紀(jì)以后的英才輩出。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Parliament Square,老議會廣場。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">傳說中喬治四世還是王子的時候,跑到這里宴請貴族,他把男人女人分別關(guān)在兩個不同的房間里,然后進(jìn)入女賓房間開始對貴婦人逐一“問候”,直到丈夫們實(shí)在忍不住了出面干涉。下面這個今天還流行的兒歌,據(jù)說講的就是這段故事。</span></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">Georgie Porgie, pudding and pie</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">Kissed the girls and made them cry</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">When the boys came out to play, Georgie Porgie ran away</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">David Hume (休謨),哲學(xué)家,歷史學(xué)家,蘇格蘭啟蒙運(yùn)動以及西方哲學(xué)歷史中最重要的人物之一,代表作 A Treatise of Human Nature (人性論)。我只懂這么多,他的哲學(xué)理論實(shí)在是看不明白。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">銅像的腳幾百年被摸得閃閃發(fā)光,去法庭的人和參加考試的學(xué)生,以此求得好運(yùn)。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Writer’s Museum。這個作家博物館主要記念三個人,Robert Burns, Walter Scott 和 Robert Louis Stevenson。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Walter Scott 是蘇格蘭浪漫主義小說家,詩人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor">?</span>Stevenson 的代表作包括 Treasure Island 金銀島。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Robert Burns 是一位深受蘇格蘭愛戴的詩人,Auld Lang Syne (友誼地久天長) 和 A Red, Red Rose 的作者。</span></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">My love is like a red red rose</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">That's newly sprung in June;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">O my Love's like the melodie</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">That's sweetly play'd in tune;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">As fair art thou, my bonnie lass,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">So deep in love am I;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">And I will love thee still, my dear,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">Till a' the seas gang dry;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">Till a' the seas gang dry, my dear,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">And the rocks melt with' the sun;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">And I will love thee still, my dear,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">While the sands o' life shall run.</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">And fare thee well, my only Lo</i><span style="font-size:22px;">ve</span></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">And fare thee well, a while!</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">And I will come again, my Love,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:22px;">Tho' it were ten thousand mile.</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">“Close”,指Royal Miles 街邊狹窄的小巷。它們最初是居民的通道,供那些住在皇家英里外面的居民使用,晚上巷門會關(guān)掉。這些小巷被兩側(cè)居民從樓上隨手倒各種拉圾,臭不可聞,蘇格蘭式的龍須溝。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這個 Close 叫 Devil’s Advocate,有趣。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">The White Hart Inn, 愛丁堡最古老的酒吧,五百年歷史。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">The Last Drop,犯人臨刑前會被拉到這里喝上最后一杯,旁邊就是絞架。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">South Bridge Vaults。19世紀(jì),當(dāng)?shù)馗F人,還有逃離愛爾蘭大饑荒的移民,涌入了這些地下洞穴,一時間疾病,賭博,犯罪,紅燈區(qū)猖獗,還被用來存放尸體,出售給愛丁堡大學(xué)醫(yī)學(xué)院。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">現(xiàn)在這里是游客打卡地。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Royal Mile 的最后一站,Palace of Holyrood House,一個仍然在用的王室行宮。每年的六月七月初,伊麗莎白女王,查爾斯和威廉會來這里住一個星期,在花園里舉行各種慶?;顒?。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">宮殿最初是 James IV 為他的新婚妻子 Margaret Tudor 所修建,瑪麗女王從法國回來后曾在這里住了六年。如果墻壁會講話,它會講述當(dāng)年女王在這里接見 Knox 的故事,還有她的私人秘書如何被吃醋的丈夫所謀殺。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Holyrood Abbey,就在宮殿的旁邊。James IV 和 Margaret 舉行婚禮的教堂,Abbey 里還有N個王室的墓地。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">后花園。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">離開Royal Mile 進(jìn)入新城,首先看到的是宏偉精致的 Scott Monument,大作家 Walter Scott 的紀(jì)念碑。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">愛丁堡大學(xué)。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">The Royal Yacht Britannia,皇家游艇,1954年初航,1997年退役。電視劇 The Crown 講了很多在這個船上發(fā)生的故事,伊麗莎白女王把這里當(dāng)成真正屬于她的家。出于財政壓力,女王不得不同意讓船退役,告別儀式上,她少有地當(dāng)眾流下了眼淚。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">很多國家元首,包括克林頓,都在這張桌子上吃過飯。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">愛丁堡是一個充滿活力的城市,游人如織,僅次于倫敦,和我們?nèi)サ钠渌鞘忻黠@不同。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Calton Hill 是看日落的好地方。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">晚上在酒店的頂樓看日落。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Stirling,地理位置處于蘇格蘭低地進(jìn)入高地的入口處,她的城堡在蘇格蘭最大也最重要,歷史上曾經(jīng)八次被英軍攻破。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">1296年,Edward I 入侵,標(biāo)志著蘇格蘭獨(dú)立戰(zhàn)爭的開始。古老的城墻目睹了勇敢的心 William Bruce 在這里大勝英軍,和 Robert the Bruce 對 Edward II 的決定性一戰(zhàn)。Robert 是 Stewart 家的開國君主,所有叫 James 的蘇格蘭國王都是他的子孫。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Stirling Castle 是蘇格蘭皇族最喜歡的寢宮,幾乎所有的國王都在這里住過。其中 James IV 為了取悅 Margaret,開始了大規(guī)模的修建。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">瑪麗女王小時候?yàn)槎惚芎嗬耸赖钠群υ厣碛谛?,后來又在這里加冕。她的兒子 James IV 也是在這里受洗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">據(jù)說全世界最早的足球也在這里發(fā)現(xiàn)。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">William Wallace 紀(jì)念碑。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Church of Holy Rude,除城堡以外?第二老的建筑。James VI 在這里加冕。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">The Kings Knot 是皇家公園的一部分,貴族比武狩獵的地方。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">吃完飯在小鎮(zhèn)閑逛。</span></p>