<p class="ql-block">文/夏洛蒂·勃朗特(英)</p> <p class="ql-block">播講/雪山飛狐</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">《簡·愛》第八章(上)</b></p><p class="ql-block"> 作者 夏洛蒂·勃朗特</p><p class="ql-block"> 譯者 宋兆霖</p><p class="ql-block">半個(gè)小時(shí)還沒到,鐘敲五點(diǎn),學(xué)校已下課,大家都到飯廳吃茶點(diǎn)去了。這時(shí)候我才敢下來。天色已經(jīng)十分昏暗,我悄悄退到一個(gè)角落里,在地板上坐了下來。一直支撐著我的那股魔力開始消失,出現(xiàn)了反作用。不一會(huì)兒,難以抗拒的悲痛攫住了我,我頹然撲倒在地上?,F(xiàn)在我哭了。海倫·彭斯已不在這兒,再也沒有什么力量來支撐我了。只剩下我孤單一人,我再也無法克制自己,我的淚水淌落到地板上。我原本打算在洛伍德做個(gè)非常非常好的孩子,做很多很多事情,交很多很多朋友,爭取得到別人的尊重,贏得別人的愛。我已經(jīng)有了明顯的進(jìn)步。就在那天早上,我已升到了全班的第一名,米勒小姐熱情地夸獎(jiǎng)了我,譚波兒小姐也微笑表示贊許,她答應(yīng)教我畫畫,還允許我學(xué)法文,只要在今后兩個(gè)月里繼續(xù)有這樣的進(jìn)步。而且同學(xué)們也都對(duì)我很好,跟我年齡相仿的同學(xué)都對(duì)我平等相待,誰也沒有欺侮我??扇缃?,我又被打倒了,再次遭到踐踏,我還有再爬起來的一天嗎?</p><p class="ql-block">“永遠(yuǎn)沒有了?!蔽蚁?,一心盼著死掉算了。我正泣不成聲地訴說著這一心愿時(shí),有人走過來了。我驚跳了起來——朝我走近的又是海倫·彭斯。即將熄滅的爐火剛好還能照見她在這間空蕩蕩的長屋子中走來。她給我端來了咖啡和面包。</p><p class="ql-block">“來,吃點(diǎn)東西?!彼f??墒俏野阉鼈兌纪崎_了,只覺得在眼下這種境況里,哪怕一滴咖啡或者一小塊面包,就會(huì)把我噎住。海倫注視著我,似乎有點(diǎn)驚訝。這時(shí),我使勁克制,可怎么也沒法使我的激動(dòng)情緒平息下來,我繼續(xù)放聲大哭。她在我身旁的地板上坐了下來,雙臂抱膝,把頭倚在膝蓋上。她像個(gè)印度人似的一直保持著這種姿勢(shì),默不作聲。最后還是我先開了口:</p><p class="ql-block">“海倫,你干嗎還跟一個(gè)人人都看作撒謊者的姑娘待在一起呢?”</p><p class="ql-block">“人人?簡,你說什么呀!總共只有八十個(gè)人聽到他這樣說你,可世界上有幾萬萬人哩。”</p><p class="ql-block">“幾萬萬人跟我有什么關(guān)系?我認(rèn)識(shí)的這八十個(gè)人都瞧不起我了?!?lt;/p><p class="ql-block">“簡,你錯(cuò)了,也許全校沒有一個(gè)人鄙視你或者不喜歡你,我敢肯定,許多人還很同情你哩?!?lt;/p><p class="ql-block">“聽了勃洛克赫斯特先生那些話,你們?cè)趺催€會(huì)同情我呢?”</p><p class="ql-block">“勃洛克赫斯特先生又不是上帝,他甚至也不是個(gè)受人尊敬的大人物。這兒的人并不喜歡他,他也從來沒有做點(diǎn)什么來讓人喜歡。要是他把你當(dāng)作一個(gè)特殊的寵兒,那你倒會(huì)發(fā)現(xiàn)在你周圍全是或明或暗的敵人了。事實(shí)上,大部分人只要有膽量,都會(huì)對(duì)你表示同情的。在一兩天里,老師和同學(xué)們也許會(huì)用冷淡的眼光看你,其實(shí)她們心里卻暗暗懷著對(duì)你友好的感情。而且,只要你不屈不撓,繼續(xù)好好努力,用不了多久,這種暫時(shí)抑制住的感情,會(huì)更加明顯地表露出來的。再說,簡,……”她停住不說了。</p><p class="ql-block">“怎么啦,海倫?”我說道,把自己的手放到她的手里。她輕輕搓揉著我的手指,讓它們暖和過來,接著又說:</p><p class="ql-block">“哪怕全世界的人都恨你,都相信你壞,只要你自己問心無愧,相信自己是無辜的,你就不會(huì)沒有朋友。”</p><p class="ql-block">“不,我知道我應(yīng)該看重自己,可這還不夠。要是別人不愛我,那我寧可死掉,這也比活著強(qiáng)——我受不了孤獨(dú)和遭人憎恨,海倫。你瞧,為了得到你,或者譚波兒小姐,或者任何一個(gè)我真正愛的人的真誠的愛,我會(huì)心甘情愿地讓我的胳膊折斷,或者讓公牛用尖角把我挑起來,或者站在尥蹶子的馬后面,讓它用蹄子踢我的前胸……”</p><p class="ql-block">“噓,簡!你把人的愛看得太重了,你太容易沖動(dòng),太感情用事。那只創(chuàng)造了你的軀殼又賦予它生命的至尊的手,除了給了你脆弱的自身,或者像你一樣脆弱的造物之外,還給你準(zhǔn)備了別的財(cái)富。除了這個(gè)塵世,除了人類,還有一個(gè)看不見的世界,一個(gè)神靈的王國。這個(gè)世界就在我們周圍,它無所不在。那些神靈守衛(wèi)著我們,因?yàn)樗麄兪苊斜Wo(hù)我們的責(zé)任。哪怕痛苦和恥辱把我們折磨得死去活來,哪怕蔑視從四面八方襲擊我們,而憎恨又壓得我們透不過氣來,天使們定會(huì)看到我們?cè)馐艿目嚯y,知道我們是無辜的。(只要我們確實(shí)是無辜的。就像我知道你是無辜的一樣,你并沒有犯下勃洛克赫斯特先生指責(zé)的那些罪過,這些是他從里德太太那兒聽來的,還牽強(qiáng)地作了夸大。我這是從你熱情的眼睛和開朗的額頭上看出你真誠的天性的。)上帝只是在等著我們的靈魂和肉體分離,到時(shí)候好最后給予我們充分的報(bào)酬。既然生命很快就會(huì)終結(jié),死亡又確實(shí)是通向幸福和榮耀之門,那我們又何必總是沉溺在痛苦之中呢?”</p><p class="ql-block">我默不作聲,海倫使我平靜下來了。但在她給予的這份寧靜中,卻摻雜著一絲難以言說的哀傷。在她說話時(shí),我隱約感覺出了這種悲哀,可又說不出這種感覺究竟從何而來。她說完上面那番話以后,稍稍有點(diǎn)氣喘,還短短地咳嗽了幾聲,我一時(shí)間忘掉了自己的悲傷,轉(zhuǎn)而對(duì)她產(chǎn)生了一種隱約的關(guān)切之情。</p><p class="ql-block">我把頭靠在海倫的肩上,用胳膊摟住她的腰,她把我拉近身邊,我們倆默默地偎依著。我們這樣坐了沒多久,又進(jìn)來了一個(gè)人。這時(shí),天上的幾塊陰云被一陣風(fēng)卷走了,露出了皎潔的月亮,月光瀉進(jìn)近旁的窗戶,清晰地照亮了我們倆,也照在了走進(jìn)來的那個(gè)人身上。我們一眼就認(rèn)出了,來的是譚波兒小姐。</p><p class="ql-block">“我是特意來找你的,簡·愛,”她說,“我要你上我屋里去。既然海倫·彭斯跟你在一起,那她也一塊兒來吧?!?lt;/p><p class="ql-block">我們?nèi)チ恕W(xué)監(jiān)領(lǐng)著我們穿過幾條復(fù)雜的走廊,爬上一道樓梯,才來到她的房間。房間里生著熊熊的爐火,顯得非常舒適。譚波兒小姐讓海倫·彭斯坐在壁爐邊的一把矮扶手椅上,她自己也在另一把椅子上坐了下來。她把我叫到身旁。</p><p class="ql-block">“都過去了嗎?”她低頭瞧著我的臉,問道,“有沒有把你的悲傷全都哭掉?”</p><p class="ql-block">“我怕我永遠(yuǎn)哭不掉了?!?lt;/p><p class="ql-block">“為什么?”</p><p class="ql-block">“因?yàn)槲沂窃┩鞯摹,F(xiàn)在你,小姐,還有別的人,都會(huì)以為我是很壞了。”</p><p class="ql-block">“你自己證明是個(gè)怎樣的人,我們就會(huì)把你看成個(gè)怎樣的人的,我的孩子。繼續(xù)做個(gè)好姑娘吧,你會(huì)讓我們滿意的?!?lt;/p><p class="ql-block">“我會(huì)嗎,譚波兒小姐?”</p><p class="ql-block">“你會(huì)的?!彼酶觳矒е艺f,“現(xiàn)在告訴我,勃洛克赫斯特先生說的你那位女恩人是誰?”</p><p class="ql-block">“里德太太,我的舅媽。我舅舅去世了,他把我托付給她撫養(yǎng)。”</p><p class="ql-block">“那么,她不是自愿收養(yǎng)你的?”</p><p class="ql-block">“是的,小姐。為了不得不這樣做,她還非常惱火哩。只是我常聽用人們說,我舅舅臨終時(shí)要她許過諾,要她答應(yīng)永遠(yuǎn)撫養(yǎng)我。”</p><p class="ql-block">“好吧。還有,簡,你知道,或者至少我要讓你知道,當(dāng)一個(gè)犯人受到控告時(shí),總是允許他為自己辯護(hù)的?,F(xiàn)在人家指責(zé)你撒謊,那你就在我面前盡量為自己辯護(hù)吧。把你記得的情況如實(shí)說出來。不要添油加醋,也不要夸大事實(shí)?!?lt;/p><p class="ql-block">我從心底下了決心,這次我一定要說得恰如其分,盡量做到準(zhǔn)確無誤。我考慮了幾分鐘,以便把我要說的話理清頭緒,然后對(duì)她說了我悲慘童年的全部經(jīng)歷。由于心情激動(dòng),我感到精疲力竭,我說得比我平時(shí)談到這個(gè)傷心話題時(shí),口氣要溫和得多。再說我也牢記著海倫不要耽迷于憎恨的警告,因此在講述時(shí),摻入的怨恨和惱怒也比平時(shí)少得多。正因?yàn)槲矣兴酥贫覕⑹龆笠犉饋矸炊@得更加可信。我一邊講一邊覺察到,譚波兒小姐完全相信我的話。</p><p class="ql-block">在講述過程中,我提到勞埃德先生在我昏倒后曾來看過我,因?yàn)閷?duì)我來說,我怎么也忘不了紅房子那段可怕的插曲。在說到那些細(xì)節(jié)時(shí),我的激動(dòng)肯定在某種程度上越出了界限。因?yàn)槲以趺匆膊粫?huì)淡忘,里德太太悍然不顧我的拼命求饒,再次把我鎖進(jìn)那間鬧鬼的黑屋子里時(shí),我所經(jīng)受的那種揪心的痛苦。</p><p class="ql-block">我說完后,譚波兒小姐默默地注視了我?guī)追昼?,然后說:</p><p class="ql-block">“勞埃德先生我有點(diǎn)認(rèn)識(shí)。我要給他寫封信,要是他的回信跟你說的一樣,那就要當(dāng)眾為你洗清一切罪名。對(duì)我來說,簡,你現(xiàn)在就是清白無辜的了。”</p><p class="ql-block">她吻了吻我,仍然讓我待在她的身邊(我滿心歡喜地站在那兒,因?yàn)榭粗哪?,她的衣著,她的一兩件飾物,她的白皙的前額,她的一綹綹閃光的鬈發(fā)和亮晶晶的黑眼睛,我獲得了一種孩子的喜悅),然后她開始跟海倫·彭斯說起話來。</p> <p class="ql-block">說明:圖文音樂均來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在交流學(xué)習(xí)。</p>