亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

弦管歌雙慶☆詩聯(lián)樹一旌

明德軒易氏

<h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"><div style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">金潦古廟奉忠魂,壯烈英名萬古存。</div><div style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">武化而安民敬仰,宮前香火正絪缊。</div><div style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><br></div></h5> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><b>英都鎮(zhèn)龍江“金潦廟”楹聯(lián)</b></h1><br data-doubao-translate-traverse-mark="1"><p style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">實況簡介</p><h3 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 金潦廟供奉武安尊王(即抗燕武將相尪公張巡)。座落英都龍江村獅頭山麓,坐向辰戌兼乙辛。后枕獅頭倚鳳翮;前朝天馬山,襟臨龍江兩匯川流宛如玉帶環(huán)腰。左肩鳳髻連鳳翅,勝似朝天鳳,有飛鳳朝天之勢;右斜對面為筆架,綿亙古竹巖山。四面風光構成云綺,萬千景象蔚為大觀,真乃得天獨厚之仙宮福地也。</h3><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">一、正面大門聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">金獅舞起朝天鳳<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">潦鏡班旋卷地鞍</h1> <h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 正面的楹柱大門聯(lián)等宜于借景抒情,即寄情于景,融景入情。上聯(lián)“金獅”既指廟宇后枕的獅頭山,亦是“金潦廟”之“金”字的標志;“朝天鳳”呼應左側“飛鳳朝天”的山勢。下聯(lián)“潦鏡”指廟前龍江雙匯川流水清如鏡,“班旋”形容照見天馬山天之馬班師凱旋,“卷地鞍”以“鞍”即指馬,謂其奔馳神速卷地而來,與上聯(lián)“鳳”的靈動相呼應,展現(xiàn)山水環(huán)繞、天地交輝的格局。全聯(lián)融地理形勝、人文景觀以及相公靈應于一體,頗具特色,內涵極豐,對仗工整,氣勢恢宏。</h5> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">二、大門邊文柱:</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">龍馬負圖筆繪凌煙閣<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">江山帶礪廷封顯祐侯</h1><div style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><h3 data-doubao-translate-traverse-mark="1">或改用七字聯(lián):</h3><h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1">龍馬負圖端筆架<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">江山帶礪固堯封</h1></div> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">三、正面角柱聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">英武樸忠叱咤風云里<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">都騎勁捷巡儀天地間</h1><div data-doubao-translate-traverse-mark="1"><h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> “巡儀天地”或改用“彌綸天地”。另者如用九字聯(lián)不適合就改為七字聯(lián):</h5><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">英武風云呈叱咤<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">都騎天地顯彌綸</span></h1></div> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"><p data-doubao-translate-traverse-mark="1"></p></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">四、下廳部口柱聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">金戈策馬長司狩<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">潦水驅鯨永兆祥</h1> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">五、六、左右櫸頭聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">武緯文經征國瑞</h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;">安民護境普神光</span></h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"><br></h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">尊威寶像齊瞻仰</h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">王德忠勛合頌揚</h1> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">七、下落角柱聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">圣敬丹心傾北闕<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">跡留青史耀南疆</h1> <h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 說明:以上四副柱聯(lián)均位于下落方井四周,聯(lián)文都為七個字,所以筆者采用自己在二十年前獨創(chuàng)的亦詩亦聯(lián)的詩聯(lián)合璧特殊形式組構成章。這樣的表述方式曾深受業(yè)主喜愛和好評。因而即擬以“金潦武安尊王圣跡”作四副聯(lián)文的藏頭,主題明確語意串連,通篇有如穿珠之線圍繞一個中心構成意境。分作四副對聯(lián),合為一首冠頭詩,好讀好記,聲韻鏗鏘,宜于傳誦,頗具特色旃。</h5><h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> (如果單純吟詩者,或可讀為:金戈鐵馬戍睢陽,潦水驅鯨每兆祥。武緯文經征國瑞,安民護境普神光。尊威寶像齊瞻仰,王德忠勛合頌揚。圣敬丹心傾北闕,跡留青史耀南疆。)</h5> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">八、頂廳部口柱聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">武衛(wèi)家邦,紫氣縈仙境<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">安行雅道,丹忱照汗青</h1> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">九、頂廳點金柱聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">扶唐室、保江淮,功昭日月<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">守睢陽、全志節(jié),氣壯山河</h1> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">十、頂廳后撐文柱聯(lián):</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">金溢龍江,商海揚帆皆致富<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">潦收蟾鏡,蕓窗照讀必成才</h1> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"><div style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">十一、廳后堵神龕柱聯(lián):</div></h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">武足以匡時,百世長懷圣德<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">安因而富國,萬民齊仰尊王</h1><div data-doubao-translate-traverse-mark="1"><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;">或可改用如下一聯(lián):</span></h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">武略匡時,百世千秋懷圣德<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">安謀定國,五湖四海仰尊王</span></h1></div> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"><div><br></div></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">龍江歐厝內“金潦廟”舊聯(lián)文</h3><div data-doubao-translate-traverse-mark="1"><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">勅封武安威顯萬世<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">唐將張巡名列三忠</h1><h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 此乃許多武安尊王宮廟常見的對聯(lián),從格律而言不但平仄失替失對,也犯了上下聯(lián)的“武安”對“張巡”合掌之忌,而且上聯(lián)“勅封”是動詞,下聯(lián)“唐將”是名詞不可為對!卻因通俗易懂,其含義一目了然而被以訛傳訛廣泛應用。今廟主要求能在上下聯(lián)增加三個字,改成為十一字聯(lián):</h5><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">圣敕重封,威顯武安傳萬世<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">民心景仰,名高侯爵列三忠</span></h1></div><div data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;"><br></span></div><div data-doubao-translate-traverse-mark="1"><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">又囑增編廳頭神龕內柱聯(lián):<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">橫批:《福祐黎民》</span></h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">張蓋列騎,行誅以武;<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">巡邊保境,坐鎮(zhèn)而安。</span></h1></div> 俗語說“字是文章皮”,聯(lián)好不如字美,如能采用書法家的字檔次迥然不同,定能提高文化品位?,F(xiàn)附上深圳書法家蔡錦瀧先生為一民宅“盛榮樓”書寫寄來之墨寶,提供給金潦廟理事們以及后面有關用戶參考。以前還有安溪黃昭文、黃健、王松齡、廈門柯佳藝、永春李斯明等書法家都經常書寫本人的對聯(lián)作品,如有需要余即告知聯(lián)絡方式 凡屬我推薦的書法家都是有級別、通人認可的,而且大多會給我面子,比如他們平時以平方尺計費一副聯(lián)收的潤格是千五或二千元,而為書寫我編的對聯(lián)就得優(yōu)惠只能收取五六百或一千元。有時對一些公益性的不但義務做奉獻,甚至還得付郵資。<div data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 所謂“坐船愛船走”,刻在楹柱上的聯(lián)能傳世者,無非其聯(lián)文與書法皆有特色的個性,所以余力倡文與書并重建議用書法家寫的字。據(jù)悉英都鎮(zhèn)自古被譽為閩南名剎兼鄉(xiāng)學發(fā)源地,明清兩代培養(yǎng)進士、舉人 81 名,為“海濱鄒魯”的縮影。當?shù)睾槭霞覐R、書院遺存(如溪益館)及“耕讀傳家”風尚,世代賡承鄒魯“禮義之邦”的文化基因。為此,筆者即與廈門柯兄微聊談論海濱鄒魯名區(qū)龍江金潦廟有關楹聯(lián)之事,他即表示可以試書,言罷大筆一揮便成就二幅墨寶,現(xiàn)將剛傳來的作品高掛,分享大家:</div> <div data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 緊接著就是永春縣李斯明書法家也傳來了為金潦廟書寫“詩聯(lián)合璧”的四幅墨寶(原圖刊載如下):</div> 而深圳書法家蔡錦瀧先生不但為金潦廟書寫二副長聯(lián),還將作品寄到,在此一并高掛美篇分享大家: 再說2005年8月11日魁斗南音才參加鎮(zhèn)撫進元堂黃氏家族為貴裔俊鈞錄取清華大學舉行的慶?;顒?;8月20日,也就是今天又應邀參與蓬島汾陽郭氏獎學金第二屆頒獎大會南音演出。正是:詩聯(lián)首創(chuàng)雙珠琲,弦管連登兩璧臺!<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 下面即今天在南安“蓬島博士村”活動掠影: <h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 今天下午三點,有南安詩山、安溪魁斗等地南音弦友又在蓬島小宗祠慶祝蓬島南音社成立,舉行交流演出活動(其盛大景觀因限于篇幅只用圖片展示)。</h5> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"><br></h1><h3 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 現(xiàn)又回顧一下前幾天編撰的銘時門業(yè)、金谷德興、嘉興樓尚卿晏安樓等之對聯(lián)(亦因篇幅局限僅用如下圖片入編)。筆者本來每作一聯(lián)均附有詳細注文,自從有了人工智能即利用它來解釋,下面請聽AI評析、解讀余為四鄰編撰的各種楹聯(lián)的深蘊內涵:</h3> <div><br></div> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"><p data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 而著重介紹:蓬萊鶴前“崙頭祖宇”門面楹聯(lián)<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></p><p style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"></p><p data-doubao-translate-traverse-mark="1"><br></p></h1><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">其主屋大門聯(lián)為:</h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">崙囷逸龍盤潁島<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">頭行僊鶴出前皋</h1><p style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><br></p><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">左邊跨屋大門聯(lián):</h3><p data-doubao-translate-traverse-mark="1"></p><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;">蓬坡有樹多梧槚</span></h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">萊彩余輝耀德門</h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;"><br></span></h1><h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h3 data-doubao-translate-traverse-mark="1" style="text-align: center;">右邊跨屋大門聯(lián):</h3><h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;">鶴語春山傳禮訓</span></h1><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;">前川潁水起鵬鯤</span></h1><p data-doubao-translate-traverse-mark="1"></p><h5 style="text-align: left;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 這是剛為蓬萊鎮(zhèn)鶴前陳氏崙頭祖宇編排的正面三副大門聯(lián)。其主屋二邊的跨院大門聯(lián)即以"蓬萊鶴前"作冠首,合起來也是一首詩。成為詩聯(lián)合璧雙珠琲;韻意含章一幅圖。如冠以“鶴前”此聯(lián),其春山鶴語傳的是典訓,恰似在吟一首詩:前代圣賢篇,來昆細細研。川流連潁水,鶚薦正鵬騫。萬千景概,意蘊何深旃!</h5> <h1 data-doubao-translate-traverse-mark="1"></h1><h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 經AI深度評析得非常圓滿,其智能解讀聯(lián)文的內涵堪稱淋漓盡致。筆者以為可以交稿,完成了任務??墒?,在付與潤筆之翌日,業(yè)主反映說有族人認為二邊跨屋(護厝)的門比大門規(guī)格小,正中大門聯(lián)用七字而跨屋門只能用五個字,建見采用:</h5><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">德星昭世澤;<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">仁里振家聲。<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">潁水千秋潤;<br data-doubao-translate-traverse-mark="1">蓬萊萬鶴鳴。</h1><h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 暫且不論“昭世澤;振家聲”毫無新意,這是常見的萬靈膏藥處方。再說“萬鶴鳴”看似派頭,可殊不知“鶴鳴”乃指賢者隱居,亦是隱居賢者之嘆也。如《后漢書·楊震傳》:“今野無《鶴鳴》之嘆,朝無《小明》之悔?!币嘀^彈奏《別鶴操》比喻夫妻分離。蓬萊鎮(zhèn)只有一鶴前村,怎能忍聽彈奏《別鶴操》和無數(shù)隱者成為萬鶴之鳴?而今時逢盛世,應是“無隱者”,正如唐朝“詩佛”王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》:“圣代無隱者,英靈盡來歸?!蓖踉姷囊馑际牵赫吻迕鲿r代絕無隱者存在,有才德者盡都出來為朝政展其才華。蓬萊鎮(zhèn)唯僅鶴前一村,倘若有一“鶴鳴于九皋,聲聞于野”比喻賢士身隱名著還行。但一村就有萬鶴之鳴,豈不天下大亂!</h5><h5 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 本說既定的七字聯(lián)完稿結清后,要改用五字聯(lián)是業(yè)主的事,他要請他人重新編撰也是可以的這與爾何干呢?可是,之前本宇堂中采用的九副對聯(lián)也是筆者所作,今增補的門面對聯(lián)他人編得好我也歡喜。但對改用五字的這二副聯(lián)是這樣,在業(yè)主再三誠囑幫忙審核進行修改潤色你能無動于衷不理睬嗎?修改不敢,于是重起爐灶又編如下二聯(lián):</h5><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">左邊跨屋大門聯(lián)<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">橫披:《大展鵬圖》</span></h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">蓬川鯤運起<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">萊服鯉庭興</span></h1><br data-doubao-translate-traverse-mark="1"><h3 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">右邊跨屋大門聯(lián)<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">橫披:《龍騰鳳翥》</span></h3><h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1"><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">鶴版賢書報<br data-doubao-translate-traverse-mark="1"></span><span style="color: inherit;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">前徽后哲承</span></h1> <h1 style="text-align: center;" data-doubao-translate-traverse-mark="1">本篇結語</h1><h3 data-doubao-translate-traverse-mark="1"> 楹聯(lián)是我的職業(yè)、詩詞是我的愛好,必須認真對待;文藝是我追求的靈魂,南音是我傳承的職責,自當盡力而為。可是,論命理、排八字吾實不知,卻有許多親友弄璋弄瓦雅囑起個好名字,教我如何能卻之?</h3> <h3 style="text-align: center" data-doubao-translate-traverse-mark="1">以上附錄AI評析解讀作品內涵</h3><h5 style="text-align: center" data-doubao-translate-traverse-mark="1">(乙巳孟秋榖旦易金切寫于明德軒)</h5><div><br></div> <div><br></div>