<p class="ql-block">8月20日,常子軒同學(xué)參加了榆林市用英語講故事活動(dòng),他講的故事叫《夸父追日》。</p> <p class="ql-block">感悟:收獲跨文化溝通的勇氣。最初擔(dān)心“文化梗”無法翻譯,比如“愚公移山”的堅(jiān)持、“孔融讓梨”的謙讓,但嘗試用“persistence against difficulties”(直面困難的堅(jiān)持)“respect for elders”(尊敬長(zhǎng)輩)解釋后,發(fā)現(xiàn)真誠的表達(dá)比完美的翻譯更重要,也讓我不再畏懼跨文化交流中的“差異”。</p>