亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

學(xué)習(xí)靈樞·第四十九篇 五色

百合悅讀園

<p class="ql-block">【原文】雷公問(wèn)于黃帝曰:五色獨(dú)決于明堂乎?小子未知其所謂也。</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公向黃帝問(wèn)道:青、赤、黃、白、黑五色變化,能單獨(dú)從名堂來(lái)進(jìn)行辨別嗎?</p> <p class="ql-block">【原文】黃帝曰:明堂者,鼻也;闕者,眉間也;庭者,顏也;蕃者,頰側(cè)也;蔽者,耳門也。其間欲方大,去之十步,皆見(jiàn)于外,如是者壽,必中百歲。</p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝回答說(shuō):明堂就是鼻,闕就是兩眉之間的部位,庭就是前額部,蕃就是兩頰的外側(cè),蔽是耳前方的部位。以上所談到的明堂、闕、庭、蕃、蔽這些部位的正?,F(xiàn)象應(yīng)該是端正、寬大、豐滿,遠(yuǎn)離十步以后還能看得清楚。如果觀察到某個(gè)人有以上的表現(xiàn),他的壽命一定會(huì)達(dá)到一百歲。</p> <p class="ql-block">【原文】雷公曰:五言之辨,奈何?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【翻譯】雷公問(wèn):怎樣辨別面部五官的表象呢?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原文】黃帝曰:明堂骨高以起,平以直,五臟次于中央,六腑挾其兩側(cè),首面上于闕庭,王宮在于下極,五臟安于胸中,真色以致,病色不見(jiàn),明堂潤(rùn)澤以清,五官惡得無(wú)辨乎?</p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝回答說(shuō):鼻的正常表現(xiàn)應(yīng)是鼻骨高起,端正而平直。五臟在面部的相應(yīng)部位,按照一定的次序排列在面部的中央。六腑在面部的相應(yīng)部位,列于五臟部位的兩旁。頭面的情況反映在兩眉之間和前額,心的情況反映在兩目之間的下極。胸腹中的五臟安定平和,五臟真氣所化生的五色,正常地反映到面部,不出現(xiàn)異常的色澤,鼻部的色澤也明潤(rùn)。所以辨別臟腑的情況,怎么能不辨別面部五官的表現(xiàn)呢?</p> <p class="ql-block">【原文】雷公曰:其不辨者,可得聞乎?</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公問(wèn):您能給我講講不從觀察五官診察疾病的情況嗎?</p><p class="ql-block">【原文】黃帝曰:五色之見(jiàn)也,各出其色部。部骨陷者,必不免于病矣。其色部乘襲者,雖病甚,不死矣。</p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝回答說(shuō):五色在面部的表現(xiàn),有其固定的位置。如果在某個(gè)部位出現(xiàn)色澤隱晦如陷骨中的,就必定是發(fā)生了疾病。如果五色出現(xiàn)在相乘的部位上,即子色出現(xiàn)在母位,即使病情很重也不會(huì)死亡。</p> <p class="ql-block">原文】雷公曰:官五色奈何?</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公問(wèn):怎樣通過(guò)觀察五色來(lái)診察疾病呢?</p><p class="ql-block">【原文】黃帝曰:青黑為痛,黃赤為熱,白為寒,是謂五官。</p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝回答說(shuō):青色和黑色主痛,黃色和赤色主熱,白色主寒,這就是通過(guò)觀察五色變化來(lái)推斷疾病的大概情況。</p> <p class="ql-block">【原文】雷公曰:病之益甚,與其方衰,如何?</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公問(wèn):怎樣判斷疾病是在逐漸加重,或是在減輕呢?</p><p class="ql-block">【原文】黃帝曰:外內(nèi)皆在焉。切其脈口,滑小緊以沉者,病益甚,在中;人迎氣大緊以浮者,其病益甚,在外。其脈口浮滑者,病日進(jìn);人迎沉而滑者,病日損。其脈口滑以沉者,病日進(jìn),在內(nèi);其人迎脈滑盛以浮者,其病日進(jìn),在外。脈之浮沉及人迎與寸口氣小大等者,病難已;病之在藏,沉而大者,易已,小為逆;病在腑,浮而大者,其病易已。人迎盛堅(jiān)者,傷于寒,氣口甚堅(jiān)者,傷于食。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝回答說(shuō):疾病在人體的表里內(nèi)外都可以發(fā)生,對(duì)疾病進(jìn)退的推斷,不但要運(yùn)用色診,還要結(jié)合脈診。切按病人的寸口脈,脈象滑、小、緊而沉,為陰邪侵入五臟,疾病逐漸加重。人迎脈大,緊而浮,為陽(yáng)邪侵入六腑,疾病逐漸加重。寸口脈浮滑,五臟的陰邪逐漸消退,疾病一天一天減輕。人迎脈沉滑,六腑的陽(yáng)邪逐漸消退,病情也一天一天好轉(zhuǎn)。寸口脈沉滑,五臟的陰邪逐漸亢盛,疾病一天一天加重。人迎脈浮滑而盛大,六腑的陽(yáng)邪逐漸亢盛,疾病也一天一天加重。如果人迎脈和寸脈的脈象浮沉、大小都一樣,說(shuō)明臟腑陽(yáng)邪亢盛,疾病便難于治愈。疾病發(fā)生在五臟,如果脈象沉而大,為正氣充足,疾病就容易治愈。如果脈象細(xì)小,是正氣不足,疾病就難以治愈。疾病發(fā)生在六腑,若脈象浮大,為正氣充足,疾病就容易治愈。若見(jiàn)小脈,為正氣虛不能抗邪,病難治。人迎脈盛大堅(jiān)實(shí),主感受寒邪的外感病。寸口脈盛大堅(jiān)實(shí),主飲食不節(jié)的內(nèi)傷病。</p> <p class="ql-block">【原文】雷公曰:以色言病之間甚,奈何?</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公問(wèn):如何根據(jù)面部的色澤變化來(lái)判斷疾病的輕重呢?</p><p class="ql-block">【原文】黃帝曰:其色粗以明,沉夭者為甚,其色上行者,病益甚;其色下行,如云徹散者,病方已。五色各有臟部。有外部,有內(nèi)部也,色從外部走內(nèi)部者,其病從外走內(nèi);其色從內(nèi)走外者,其病從內(nèi)走外。病生于內(nèi)者,先治其陰,后治其陽(yáng),反者益甚。其病生于陽(yáng)者,先治其外,后治其內(nèi),反者益甚。其脈滑大,以代而長(zhǎng)者,病從外來(lái),目有所見(jiàn),志有所惡,此陽(yáng)氣之并也,可變而已。</p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝說(shuō):面部色澤明潤(rùn)而含蓄,病輕。色澤沉滯而枯槁,病重。五色從下向上蔓延,病情就逐漸加重。五色從上向下,像云霧消散一樣逐漸消退的,疾病將要痊愈。五色在面部的表現(xiàn),均與臟腑所主相應(yīng)部位有關(guān),整個(gè)面部分為內(nèi)外,內(nèi)部歸屬五臟,外部歸屬六腑。如果五色的變化是從外部開(kāi)始,逐漸發(fā)展到內(nèi)部,則疾病的發(fā)生,是從六腑開(kāi)始,而逐漸影響到五臟。五色的變化從內(nèi)部開(kāi)始,逐漸發(fā)展到外部,疾病則是從五臟開(kāi)始,逐漸影響到六腑。疾病由五臟影響到六腑,應(yīng)當(dāng)首先治療五臟,然后治療六腑,違背這個(gè)原則疾病就會(huì)加重。疾病是由六腑而影響到五臟,就應(yīng)當(dāng)首先治療六腑,然后治療五臟,違背這個(gè)原則,疾病也會(huì)加重。若脈象滑大或是長(zhǎng)脈,為邪氣從外侵襲人體。表現(xiàn)目有所見(jiàn)的幻視和有厭惡感的精神異常,則是由于陽(yáng)邪侵入陽(yáng)分而陽(yáng)氣過(guò)盛引起的,治療時(shí)應(yīng)根據(jù)前面所述的原則靈活變通,疾病才能痊愈。</p> <p class="ql-block">【原文】雷公曰:小子聞風(fēng)者,百病之始也;厥逆者,寒濕之起也,別之奈何?</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公問(wèn):我聽(tīng)說(shuō)很多種疾病都是由風(fēng)邪引起的,氣血逆亂的痹證、厥證是由寒邪、濕邪引起的,應(yīng)當(dāng)怎樣進(jìn)行鑒別呢?</p><p class="ql-block">【原文】黃帝曰:常候闕中,薄澤為風(fēng),沖濁為痹。在地為厥。此其常也;各以其色言其病。</p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝回答說(shuō):一般通過(guò)觀察兩眉問(wèn)的色澤來(lái)監(jiān)別,色澤浮露潤(rùn)澤是風(fēng)邪引起的變化,沉滯晦濁主痹證,若色澤沉滯晦濁出現(xiàn)在地閣,則主厥證。這是一般規(guī)律,都是根據(jù)色澤的不同變化來(lái)診斷疾病的。</p> <p class="ql-block">【原文】雷公曰:人不病卒死,何以知之?</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公問(wèn):人未患疾病卻突然死亡,是什么原因呢?</p><p class="ql-block">【原文】黃帝曰:大氣入于臟腑,不病而卒死?</p><p class="ql-block">【翻譯】黃帝回答說(shuō):這是由于劇烈的邪氣乘人體正氣虛弱之時(shí)侵入臟腑,所以沒(méi)有明顯的疾病征象就突然死亡。</p><p class="ql-block">【原文】雷公曰:病小愈而卒死者,何以知之?</p><p class="ql-block">【翻譯】雷公又問(wèn):疾病稍微好轉(zhuǎn)卻又突然死亡,怎樣才能解釋這種情況呢?</p> <p class="ql-block">【原文】男子色在于面王,為小腹痛;下為卵痛;其圜直為莖痛,高為本,下為首,狐疝瘸陰之屬也。</p><p class="ql-block">【翻譯】男子病色出現(xiàn)在鼻頭上,主小腹疼痛,向下?tīng)恳G丸也會(huì)發(fā)生疼痛。如果病色出現(xiàn)在人中溝上,主陰莖疼痛,出現(xiàn)在人中溝上部則表現(xiàn)為陰莖根部疼痛,出現(xiàn)在人中溝下部的則陰莖頭部疼痛。這些都屬于狐疝、陰囊腫大等疾病。</p><p class="ql-block">【原文】女子在于面王,為膀胱子處之病,散為痛,搏為聚,方員左右,各如其色形。其隨而下而至胝,為淫,有潤(rùn)如膏狀,為暴食不潔。</p><p class="ql-block">【翻譯】女子病色出現(xiàn)在鼻頭上,主膀胱和子宮的病變。病色散漫不收者,為氣滯引起的疼痛。病色摶聚不散,為血液凝結(jié)而形成積聚。積聚的表現(xiàn),有的是方,有的是圓,有的在左邊,有的在右邊,都和病色的表象相一致,病色若隨之下移到唇部,則表明患有自淫、帶下污濁等病變。若兼見(jiàn)唇色潤(rùn)澤如脂膏樣者,為暴飲暴食、飲食不潔之物所引起的疾病。</p> <p class="ql-block">【原文】左為左,右為右。其色有邪,聚散而不端,面色所指者也。色者,青黑赤白黃,皆端滿有別鄉(xiāng)。別鄉(xiāng)赤者,其色赤,大如榆莢,在面王為不日。其色上銳,首空上向,下銳下向,在左右如法。以五色命臟,青為肝,赤為心,白為肺,黃為脾,黑為腎。肝合筋,心合脈,肺合皮,脾合肉,腎合骨也。</p><p class="ql-block">【翻譯】面部色澤的異常變化與體內(nèi)疾病發(fā)生的部位是一致的,病色出現(xiàn)在左側(cè),就表明左側(cè)有病。病色出現(xiàn)在右側(cè),說(shuō)明是右側(cè)有病。面部色澤異常,例如聚結(jié)不散或散漫不收等不正常的現(xiàn)象,出現(xiàn)在面部的某一部位,就能判斷出疾病的位置。所謂五色,就是青色、黑色,赤色、白色、黃色。在正常情況下,深淺適中而充滿,分別表現(xiàn)在各自的部位上。異常情況下,色澤會(huì)發(fā)生變化,如赤色出現(xiàn)在心所主的部位;象榆莢一樣大小,主心發(fā)生病變。如果出現(xiàn)在鼻頭,說(shuō)明疾病在近日內(nèi)就會(huì)發(fā)生。病色的形狀,上部呈尖銳狀的,表明頭面部正氣虛弱,邪氣有向上發(fā)展的趨勢(shì)。下部呈尖銳狀的,則身體下部正氣虛弱,邪氣有向下發(fā)展的趨勢(shì)。左側(cè)或右側(cè)呈尖銳狀,與上部和下部的診斷意義一致。把面部五色同五臟相互聯(lián)系,青色屬肝,赤色屬心,白色屬肺,黃色屬脾,黑色屬腎,五臟又同外在組織相合,肝同筋相合,心同脈相合,肺同皮相合,脾同肉相合,腎同骨相合,所以各組織也分別同五色相聯(lián)系</p>