《JS百科》編者的話 <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">“年齡會讓腳步慢下來,但不會讓好奇的心停下來?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">《JS百科》編者的話</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">(2025年9月5日)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">今天開始,《JS百科》迎來了第五個年頭。從每日一篇,到如今每五天一期,我們在節(jié)奏的調(diào)整中學會了細水長流,把每一篇內(nèi)容打磨得更溫潤細致?;赝@一路,360多萬讀者人次的關(guān)注與鼓勵,像是一盞盞燈,在歲月的長河中為我們照亮前行的方向。每一期的編輯,翻譯與注解,都是一次與世界的深情握手——從雪山到荒漠,從古跡到花園,我們與讀者一同走過了無數(shù)風景與故事。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">八十歲的我倆,依然懷著年輕時的好奇與熱望,坐在鍵盤前,為下一篇作品而微笑。年歲帶來了眼睛的花、手的慢,卻帶不走那份在文字和照片中發(fā)現(xiàn)美的熱情。我們常記起那句澳大利亞原住民的諺語——“我們都是這個時代,這個地方的訪客……”,這不僅是我們的信念,也是《JS百科》存在的意義:用好奇心和愛,采擷世界的光與色,滋養(yǎng)心田,并在分享中,讓美在彼此之間延續(xù)。愿未來的日子,我們依舊在這條探索與分享的路上,與《美篇》的每一位朋友并肩前行。</span></p> 開啟今日百科之旅 <p class="ql-block">《JS百科》第1195期,2026年1月10日</p><p class="ql-block"> 當披薩成為非遺:世界記住了這份快樂的手藝,那不勒斯,意大利</p> <p class="ql-block">英文音頻</p> <p class="ql-block">When pizza becomes intangible cultural heritage: The world remembers this joyful craft, Naples, Italy</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The chef in the photo smiles as if he has just won the lottery. Standing in front of a wood-fired oven, he gently slides a freshly baked Neapolitan Pizza out with a long paddle, sending it briefly into the air in a graceful arc. Flames dance at the oven’s mouth, and one can almost smell the aroma of dough, tomatoes, and olive oil. This is not a performance, but daily life. In Italy, pizzas are made and served this way—one by one, always with a smile.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">It is precisely this warm, everyday tradition that received global recognition on December 10 this year. UNESCO announced that Italian culinary traditions, including pizza, were added to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. What is being protected is not simply good taste, but the skills, the knowledge passed down through generations, and the way of life centered around the table. The joy on the chef’s face is itself part of that living culture.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The charm of Italian cuisine lies in its simplicity: good flour, good tomatoes, the right heat, plus patience and passion. There is no excessive decoration, yet it invites one bite after another. Perhaps this is why it transcends languages and borders and finds its place on UNESCO’s heritage list. We warmly invite everyone to step into a pizzeria, sit at the table, and taste this joy cherished by the world.</p> <p class="ql-block">當披薩成為非遺:世界記住了這份快樂的手藝,那不勒斯,意大利
</p><p class="ql-block">
</p><p class="ql-block">照片里的廚師笑得像中了大獎。木柴窯前,他手持長柄披薩鏟,輕輕一送,一張剛出爐的那不勒斯披薩(Neapolitan Pizza, 見譯注)在空中劃出漂亮的弧線?;鹧嬖诟G口跳躍,空氣中仿佛已經(jīng)彌漫著面團、番茄和橄欖油的香氣。這不是一場表演,而是一種日?!谝獯罄?,披薩正是這樣帶著笑容,被一張一張地送上人們的餐桌。
</p><p class="ql-block">
</p><p class="ql-block">正是這種充滿溫度的日常,在2025年12月10日得到了世界的正式認可。聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)宣布,將包括披薩在內(nèi)的意大利傳統(tǒng)美食文化列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。被保護的,并不僅是“好吃”,而是制作披薩的技藝、代代相傳的經(jīng)驗,以及圍繞餐桌展開的生活方式——就像照片中這位廚師,做披薩時的快樂,本身就是文化的一部分。
</p><p class="ql-block">
</p><p class="ql-block">意大利美食的魅力,恰恰在于它的“簡單”:好面粉、好番茄、好火候,再加一點耐心和熱愛。沒有復雜的堆砌,卻讓人一口接一口。也許正因如此,它才能跨越語言與國界,走進世界非遺名錄。歡迎更多朋友走進披薩店、坐到餐桌前,用味蕾去感受這份被世界珍惜的快樂。</p> <p class="ql-block">(譯注:首先澄清一個誤解,UNESCO不是把“披薩這種食物”本身列入名錄,而是把“那不勒斯披薩制作技藝”列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。這說明一件非常重要的事:UNESCO保護的不是“吃什么”,而是“怎么做、為什么這樣做、誰在做”。UNESCO的世界遺產(chǎn)看重的核心包括三點:歷史連續(xù)性(代代相傳);文化身份認同(代表一個民族的生活方式);獨特且不可替代的技藝體系。意大利美食,尤其是披薩,三點全部具備。
</p><p class="ql-block">
</p><p class="ql-block">意大利美食的核心特點,如果用一句話概括,它不是靠調(diào)料堆砌味道,而是讓食材自己說話。做法上采用“減法烹調(diào)”的哲學。意大利美食與很多菜系追求“復雜”“濃烈”不同,意大利美食追求的是:原料少,做法簡單,味道清晰,層次分明。一道經(jīng)典意大利菜肴,常常只有3~5種原料。但要求極高:面粉必須好,橄欖油必須新鮮,奶酪必須是真奶,番茄必須成熟。不好吃,往往說明原料不行,而不是廚師沒放夠料。其次,對“本味”的極致尊重。在意大利廚房里有一句非常有代表性的話:“不要破壞食材?!彼阅鷷l(fā)現(xiàn):意大利美食很少重油,很少重糖,很少厚重醬汁,很少掩蓋味道的香料,即注重食品本身的風味。
</p><p class="ql-block">
</p><p class="ql-block">披薩可以說是意大利美食哲學的“縮影”。以最經(jīng)典的被UNESCO 認可的那不勒斯披薩為例,全部原料只有:面粉、水、鹽、酵母、番茄、馬蘇里拉奶酪、橄欖油和羅勒(可選),沒有復雜配料,沒有花樣疊加。
</p><p class="ql-block">
</p><p class="ql-block">那不勒斯披薩好吃的關(guān)鍵在三點:1)面團長時間自然發(fā)酵,手工拉伸(不能用搟面杖),中心薄、邊緣鼓起??诟幸饨箖?nèi)軟,有嚼勁但不硬;2)傳統(tǒng)使用圣馬扎諾番茄。這種番茄酸甜平衡,做時只輕輕壓碎,不熬、不炒。記住番茄不是“醬”,而是“果實”;3)采用木柴窯高溫烘烤,溫度高達430–485°C,烘烤時間60–90秒。這不是為了炫技,而是為了:保留水分,激發(fā)香氣,形成自然焦香。</p> <p class="ql-block">UNESCO所特別強調(diào)的一點是:披薩不是“快餐”,而是文化。披薩制作是一種社會行為和文化儀式。在那不勒斯,披薩師傅(Pizzaiolo)是受尊敬的職業(yè)。它的制作技藝往往通過師徒、家庭傳承,并且做披薩是一種公共表演,而吃披薩是一種社區(qū)行為。這是“活著的文化”,不是博物館里的食譜。
</p><p class="ql-block">
</p><p class="ql-block">為什么世界上美食那么多,UNESCO 選中了它?不是因為它“最貴”“最復雜”,而是因為它在全球傳播的同時,幾百年核心技藝沒有斷裂。那不勒斯披薩有非?!肮虉?zhí)”的規(guī)定:面團只能手拉,尺寸、厚度有標準,原料來源有要求,烘烤方式不可替代,這不是保守,而是文化自覺,代表了一整套生活哲學;在全球被模仿,卻難以真正復制,而且普通人吃得起。一句話總結(jié):它把“簡單”做到極致,把“日?!鄙A為文化。如果用國人的審美來理解意大利美食:它像一碗真正好的清湯,不靠作料取勝,而靠時間、原料與分寸。UNESCO 保護的,正是那條沒有被商業(yè)完全吞沒的“原始脈絡(luò)”。</p> <p class="ql-block">很多人會有一個誤解:高級美食就等于價格貴的食材 + 復雜做法,但意大利美食恰恰相反。它的高級,體現(xiàn)在三種“克制”:首先是對“欲望”的克制:不追求刺激。意大利美食不追求第一口就震撼你。往往不麻,不辣,不甜,不靠重口味“抓人”,它更像一段緩慢展開的音樂,而不是一聲炸雷。吃披薩、意面、燴菜時,你會發(fā)現(xiàn):第一口是“舒服”,第二口是“確認”,第三口才是“喜歡”。這種耐吃性,正是高級感的來源之一。其次,是對“技術(shù)炫耀”的克制:在意大利廚房里,炫技是被警惕的。刀工不追求花樣,擺盤不追求復雜,醬汁不追求厚重,因為一旦技術(shù)太“搶戲”,就會遮蔽食材本身。正如中國傳統(tǒng)審美中的“技至于道,則技不可見。”最后,就是對“自然節(jié)律”的克制。意大利美食高度尊重:季節(jié),產(chǎn)地和成熟度。比如:冬天很少吃新鮮番茄,夏天的菜反而更簡單,奶酪、火腿都有嚴格“成熟時間”。不好吃的季節(jié),就不吃,而這是現(xiàn)代快餐文化最難做到的部分。</p> <p class="ql-block">總之,在今天這個時代:食物越來越工業(yè)化,味道越來越雷同,速度越來越快,而意大利美食代表了一種反方向的價值觀:慢一點,少一點,真一點,這也是為什么它能引發(fā)全球共鳴。真正好的食物,不是讓你驚嘆“好厲害”,而是讓你意識到,原來食物本來就可以這么好吃。)</p>