<p class="ql-block">??書名:《穆斯林的葬禮》</p><p class="ql-block">??作者:霍達(dá)</p><p class="ql-block"> 聽有聲小說《穆斯林的葬禮》,總繞不開楚雁潮伏案翻譯魯迅《鑄劍》的那個場景?;暨_(dá)將這一筆輕輕落下,卻藏著滿紙的深意,既照見了人物的命運(yùn)底色,也暗合了時代的蒼涼。</p><p class="ql-block"> 楚雁潮的人生,本就帶著揮之不去的壓抑。父親失蹤的謎團(tuán),像一根無形的刺,扎在他的歲月里;世俗的偏見與不公,又像一層密不透風(fēng)的網(wǎng),裹著他的呼吸。而《鑄劍》里的干將,因鑄得絕世好劍遭楚王忌憚而被殺,其子眉間尺背負(fù)殺父之仇,從一個性格柔弱的少年,一步步走向決絕的復(fù)仇之路。當(dāng)黑色人晏之敖者提出“只要你給我兩件東西。劍,還有你的頭”時,眉間尺毫不猶豫自刎相贈。這份反抗宿命、刺破陰霾的勇毅,恰恰是楚雁潮心底的渴望。他譯的是文字,更是在借筆下的“劍”,劈開自己人生里的壓抑——那是對父親的執(zhí)念,是對不公的無聲抗?fàn)?,是精神世界里的一次自我救贖。</p><p class="ql-block"> 這柄“劍”,還映照著他與新月的愛情悲劇?!惰T劍》的內(nèi)核,本就帶著獻(xiàn)祭與犧牲的悲涼,鼎中三顆頭顱撕咬搏殺,最終以無法分辨的白骨,換來仇恨的終結(jié)。楚雁潮與新月的愛,從一開始就隔著世俗的鴻溝、宗教的枷鎖,那句“我們穆斯林不能跟卡斐爾成親”,成了橫亙在兩人之間的天塹??沙愠逼燥w蛾撲火般的執(zhí)著去守護(hù),他說“愛就是火,火總是光明的……愛就是愛,它是人類自發(fā)的美好情感,我因為愛你才愛你,此外沒有任何目的!”,又道“我扶著你,背著你,拖著你,也要向前走”。他翻譯那些冷峻悲壯的字句時,何嘗不是在描摹自己的心境?愛情于他,就像眉間尺手中的劍,明知握住的是滾燙的灼熱,卻至死不肯松開。</p><p class="ql-block"> 更深一層看,魯迅筆下的《鑄劍》,本就是對舊時代的叩問,對人性的剖白。楚雁潮身處的年代,同樣裹挾著壓抑與束縛?;暨_(dá)讓他譯《鑄劍》,是讓個體的命運(yùn)與宏大的時代共振。楚雁潮不再只是一個溫柔的戀人、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖g者,更成了那個時代里,一個堅守自我的精神符號——縱使身處陰霾,仍以文字為炬,以孤勇為刃,不肯向命運(yùn)低頭。</p><p class="ql-block"> 聽吧全書再想,楚雁潮譯的哪里是《鑄劍》,他譯的是自己的一生,是那個年代里,無數(shù)不甘沉淪的靈魂的悲鳴與吶喊。</p>