亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

17期周報二次開發(fā)

賴古姐姐

<p class="ql-block">英語寫作背誦清單</p><p class="ql-block">應(yīng)用文(郵件)范文解析</p><p class="ql-block">一、核心詞匯(帶詞性與釋義)</p><p class="ql-block">1. absence /??bs?ns/ (n.) 缺席,不在</p><p class="ql-block">2. assigned /??sa?nd/ (adj.) 指定的,布置的(assign的過去分詞)</p><p class="ql-block">3. recovered (v.) 恢復(fù),康復(fù)(recover的過去式)</p><p class="ql-block">4. essay /?ese?/ (n.) 短文,文章</p><p class="ql-block">5. title (v.) 給……加標(biāo)題;(n.) 標(biāo)題</p><p class="ql-block">6. unsure (adj.) 不確定的</p><p class="ql-block">7. assignment (n.) 作業(yè),任務(wù)</p><p class="ql-block">8. guidance /?ɡa?dns/ (n.) 指導(dǎo),指引</p><p class="ql-block">9. (v.) 集中,聚焦;(n.) 焦點(diǎn)</p><p class="ql-block">10. requirements (n.) 要求,必要條件</p><p class="ql-block">11. grateful /?ɡre?tf(?)l/ (adj.) 感激的,感謝的</p><p class="ql-block">二、實(shí)用短語</p><p class="ql-block">1. I hope you are doing well. 希望您一切順利。</p><p class="ql-block">2. explain my absence 解釋我的缺席</p><p class="ql-block">3. ask for your help 請求您的幫助</p><p class="ql-block">4. come down with 患上(疾?。?lt;/p><p class="ql-block">5. a high fever 高燒</p><p class="ql-block">6. needed to rest 需要休息</p><p class="ql-block">7. a bit unsure 有點(diǎn)不確定</p><p class="ql-block">8. offer some guidance 提供一些指導(dǎo)</p><p class="ql-block">9. main requirements 主要要求</p><p class="ql-block">10. very grateful for 對……非常感激</p><p class="ql-block">三、重點(diǎn)句型(帶翻譯)</p><p class="ql-block">1. I am writing to explain my absence from last week’s session and to ask for your help with the assigned homework.</p><p class="ql-block"> 我寫信是為了解釋我上周缺課的原因,并就布置的作業(yè)向您尋求幫助。</p><p class="ql-block">2. Unfortunately, I had to miss the class because I came down with a high fever and needed to rest at home.</p><p class="ql-block"> 遺憾的是,我因?yàn)橥话l(fā)高燒需要在家休息,所以不得不缺課。</p><p class="ql-block">3. A classmate told me that our homework is to write a short essay titled “A Window to the World.”</p><p class="ql-block"> 一位同學(xué)告訴我,我們的作業(yè)是寫一篇題為“世界之窗”的短文。</p><p class="ql-block">4. I am feeling a bit unsure about this assignment.</p><p class="ql-block"> 我對這項(xiàng)作業(yè)感到有些不確定。</p><p class="ql-block">5. Could you kindly offer some guidance on what the essay should focus on and what the main requirements are?</p><p class="ql-block"> 您能否就文章應(yīng)關(guān)注的重點(diǎn)以及主要要求給予一些指導(dǎo)?</p><p class="ql-block">6. I would be very grateful for your help.</p><p class="ql-block"> 我將非常感謝您的幫助。</p><p class="ql-block">7. Thank you very much for your understanding and support.</p><p class="ql-block"> 非常感謝您的理解與支持。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">讀后續(xù)寫</span></p> <p class="ql-block">讀后續(xù)寫精讀背誦清單</p><p class="ql-block">一、 核心詞匯精選</p><p class="ql-block">(與您提供的列表完全一致)</p><p class="ql-block">1. ashamed /???e?md/ (adj.) 感到慚愧的,羞恥的</p><p class="ql-block">2. automatic /???t??m?t?k/ (adj.) 機(jī)械的,不經(jīng)思考的</p><p class="ql-block">3. clumsy /?kl?mzi/ (adj.) 笨拙的</p><p class="ql-block">4. concentration /?k?nsn?tre??n/ (n.) 專注,專心</p><p class="ql-block">5. connection (n.) 連接,聯(lián)系</p><p class="ql-block">6. dim /d?m/ (adj.) 昏暗的,暗淡的</p><p class="ql-block">7. echo /?ek??/ (v.) 回響,回蕩</p><p class="ql-block">8. examine (v.) 仔細(xì)檢查,審視</p><p class="ql-block">9. familiar (adj.) 熟悉的</p><p class="ql-block">10. heaviness /?hev?n?s/ (n.) 沉重(感)</p><p class="ql-block">11. hopeful (adj.) 充滿希望的</p><p class="ql-block">12. hum /h?m/ (n.) 嗡嗡聲</p><p class="ql-block">13. promise (n.) 承諾;(v.) 許諾</p><p class="ql-block">14. purely /?pj??li/ (adv.) 純粹地,完全地</p><p class="ql-block">15. regret (n. & v.) 懊悔,遺憾</p><p class="ql-block">16. relief /r??li?f/ (n.) (痛苦、憂慮的)減輕,寬慰</p><p class="ql-block">17. silly (adj.) 愚蠢的,可笑的</p><p class="ql-block">18. trace /tre?s/ (v.) 描摹,追蹤</p><p class="ql-block">19. weak (adj.) 虛弱的,微弱的</p><p class="ql-block">20. whisper /?w?sp?(r)/ (n. & v.) 低語,耳語</p><p class="ql-block">二、 句法結(jié)構(gòu)精粹(完整例句)</p><p class="ql-block">A. 情感與心理描寫</p><p class="ql-block">1. A wave of regret washed over him as he saw her standing there, her picture held tight.</p><p class="ql-block"> 看到她站在那兒,緊緊攥著她的畫,一陣懊悔涌上他的心頭。</p><p class="ql-block">2. Alison’s mom, watching from down the hall, felt a familiar heaviness in her heart.</p><p class="ql-block"> 艾莉森的媽媽在走廊那頭看著,心中感到一陣熟悉的沉重。</p><p class="ql-block">3. Only then did Alison’s father turn fully around. Her hopeful eyes hung in the air between them.</p><p class="ql-block"> 直到這時,艾莉森的爸爸才完全轉(zhuǎn)過身。她充滿希望的眼神懸在他們之間的空氣里。</p><p class="ql-block">4. Tears of happiness welled up in Alison’s eyes. She had waited so long to hear those words.</p><p class="ql-block"> 幸福的淚水涌上艾莉森的眼眶。她等待這句話已經(jīng)太久太久了。</p><p class="ql-block">5. When they showed it to Mom, she was speechless. A look of pure relief washed over her face.</p><p class="ql-block"> 當(dāng)他們把畫拿給媽媽看時,媽媽驚訝得說不出話來。一種純粹的釋然神情掠過了她的臉龐。</p><p class="ql-block">B. 動作與細(xì)節(jié)刻畫</p><p class="ql-block">1. Her words were no more than a whisper as she went on, “It’s the best drawing I’ve ever made.”</p><p class="ql-block"> 她繼續(xù)說道,聲音輕得像耳語:“這是我畫過最好的一幅。”</p><p class="ql-block">2. “I’m so sorry, Alison. I’m busy,” came his voice, weak and automatic.</p><p class="ql-block"> “對不起,艾莉森。我很忙,”他的聲音傳來,虛弱而機(jī)械。</p><p class="ql-block">3. Alison’s face lit up with a joy so bright it seemed to fill the dim hallway.</p><p class="ql-block"> 艾莉森的臉上亮起一種如此明媚的喜悅,仿佛照亮了昏暗的走廊。</p><p class="ql-block">4. He took it gently. He examined every detail — the tiny roof tiles, the curtains, the three smiling faces in the .</p><p class="ql-block"> 他輕輕地接過去。他仔細(xì)端詳著每一個細(xì)節(jié)——小小的屋頂瓦片、窗簾、窗戶里三張微笑的臉。</p><p class="ql-block">5. “You even drew us all together inside,” he said softly, his finger tracing the lines of their family.</p><p class="ql-block"> “你甚至把我們一家都畫在了里面,”他柔聲說道,手指描摹著他們一家人的線條。</p><p class="ql-block">C. 主題升華與感悟</p><p class="ql-block">1. From that day on, something changed in their home. The click of the door opening became a sound of promise.</p><p class="ql-block"> 從那天起,他們的家里有些東西改變了。那開門的一聲輕響,變成了一種承諾的聲音。</p><p class="ql-block">2. For the first time, it felt like they were truly connected, not just by love, but by shared concentration and silly mistakes.</p><p class="ql-block"> 第一次,他們感覺真正地心意相連,不僅僅是因?yàn)閻?,還因?yàn)楣餐膶W⒑湍切┛蓯鄣腻e誤。</p><p class="ql-block">3. This experience taught Alison’s dad a valuable lesson.</p><p class="ql-block"> 這段經(jīng)歷給了艾莉森的爸爸一個寶貴的教訓(xùn)。</p><p class="ql-block">4. He realized he had gained something far more valuable than any work success.</p><p class="ql-block"> 他意識到,他得到了一些東西,遠(yuǎn)比任何工作上的成功都更珍貴。</p><p class="ql-block">5. More importantly, Alison discovered that sometimes, a few simple, honest words can open not just doors, but hearts, and start a whole new story.</p><p class="ql-block"> 更重要的是,艾莉森發(fā)現(xiàn),有時,幾句簡單而真誠的話,不僅能打開一扇門,更能打開一顆心,開始一個全新的故事。</p> <p class="ql-block">“Dad!” Alison knocked on the door, “I want you to see the house I drew!”</p><p class="ql-block">“爸爸!”艾莉森敲著門,“我想讓你看看我畫的房子!”</p><p class="ql-block">Alison’s dad opened the door at last, ashamed of ignoring his daughter.</p><p class="ql-block">艾莉森的爸爸終于打開了門,為自己忽視了女兒而感到羞愧。</p><p class="ql-block">A wave of regret washed over him as he saw her standing there, her picture held tight.</p><p class="ql-block">看到她站在那兒,緊緊攥著她的畫,一陣懊悔涌上他的心頭。</p><p class="ql-block">For a long moment, the only sound was the quiet hum of the computer behind him.</p><p class="ql-block">在漫長的一刻,唯一的聲音是他身后電腦低低的嗡鳴。</p><p class="ql-block">“I’m so sorry, Alison. I’m busy,” came his voice, weak and automatic. Then he truly looked at her.</p><p class="ql-block">“對不起,艾莉森。我很忙,”他的聲音傳來,虛弱而機(jī)械。接著,他真正地看向了她。</p><p class="ql-block">Only then did Alison’s father turn fully around. Her hopeful eyes hung in the air between them.</p><p class="ql-block">直到這時,艾莉森的爸爸才完全轉(zhuǎn)過身。她充滿希望的眼神懸在他們之間的空氣里。</p><p class="ql-block">Her words were no more than a whisper as she went on, “It’s the best drawing I’ve ever made. I want to show it to you.”</p><p class="ql-block">她繼續(xù)說道,聲音輕得像耳語:“這是我畫過最好的一幅。我只想給你看?!?lt;/p><p class="ql-block">Alison’s mom, watching from down the hall, felt a familiar heaviness in her heart.</p><p class="ql-block">艾莉森的媽媽在走廊那頭看著,心中感到一陣熟悉的沉重。</p><p class="ql-block">But before she took another step, she heard a click. The door was open, and her husband was kneeling.</p><p class="ql-block">但她還沒來得及再邁一步,就聽到一聲輕響。門開了,她的丈夫正蹲下身。</p><p class="ql-block">“Come here,” he said, his voice thick with an emotion he rarely showed. “Let me look.”</p><p class="ql-block">“過來,”他說,聲音里帶著一種他很少表露的情緒,有些哽咽?!白屛铱纯??!?lt;/p><p class="ql-block">Alison’s face lit up with a joy so bright it seemed to fill the dim hallway. She held up the picture with both hands.</p><p class="ql-block">艾莉森的臉上亮起一種如此明媚的喜悅,仿佛照亮了昏暗的走廊。她用雙手舉起了那幅畫。</p><p class="ql-block">He took it gently. He examined every detail — the tiny roof tiles, the curtains, the three smiling faces in the .</p><p class="ql-block">他輕輕地接過去。他仔細(xì)端詳著每一個細(xì)節(jié)——小小的屋頂瓦片、窗簾、窗戶里三張微笑的臉。</p><p class="ql-block">“You even drew us all together inside,” he said softly, his finger tracing the lines of their family.</p><p class="ql-block">“你甚至把我們一家都畫在了里面,”他柔聲說道,手指描摹著他們一家人的線條。</p><p class="ql-block">Tears of happiness welled up in Alison’s eyes. She had waited so long to hear those words.</p><p class="ql-block">幸福的淚水涌上艾莉森的眼眶。她等待這句話已經(jīng)太久太久了。</p><p class="ql-block">Seeing her tears, her dad’s heart was instantly filled with a warmth that pushed all the busyness away.</p><p class="ql-block">看到她的眼淚,爸爸的心瞬間被一股暖流填滿,將所有的忙碌都驅(qū)散了。</p><p class="ql-block">He hugged her tightly, the drawing safe between them. “How about we draw together right now?” he asked.</p><p class="ql-block">他緊緊地抱住她,畫安然地夾在他們中間?!拔覀儸F(xiàn)在就一起畫畫,好不好?”他問道。</p><p class="ql-block">“You can teach me.” In that quiet study, the connection between a father and daughter grew deeper.</p><p class="ql-block">“你來教我?!痹谀前察o的書房里,父女之間的聯(lián)結(jié)變得更加深厚。</p><p class="ql-block">---</p><p class="ql-block">From that day on, something changed in their home. The click of the door opening became a sound of promise.</p><p class="ql-block">從那天起,他們的家里有些東西改變了。那開門的一聲輕響,變成了一種承諾的聲音。</p><p class="ql-block">Alison’s dad made a new rule. After work, his phone stayed in the study.</p><p class="ql-block">艾莉森的爸爸定下了一個新規(guī)矩。下班后,他的手機(jī)就留在書房里。</p><p class="ql-block">Every evening, they would sit at the kitchen table, surrounded by papers and colors.</p><p class="ql-block">每個晚上,他們都會坐在廚房的桌子旁,被畫紙和彩筆包圍。</p><p class="ql-block">Alison, now his little teacher, showed him how to draw flowers and clouds. Her dad listened carefully.</p><p class="ql-block">艾莉森成了他的小老師,教他如何畫花朵和云彩。她的爸爸認(rèn)真地聽著。</p><p class="ql-block">His own clumsy drawings often made Alison laugh with a joy that echoed through the house.</p><p class="ql-block">他自己笨拙的畫作,常常讓艾莉森發(fā)出充滿歡樂的笑聲,在屋子里回蕩。</p><p class="ql-block">For the first time, it felt like they were truly connected, not just by love, but by shared concentration and silly mistakes.</p><p class="ql-block">第一次,他們感覺真正地心意相連,不僅僅是因?yàn)閻?,還因?yàn)楣餐膶W⒑湍切┛蓯鄣腻e誤。</p><p class="ql-block">One Saturday, they worked on a big drawing together — a house more detailed than any before.</p><p class="ql-block">一個星期六,他們一起完成了一幅很大的畫——一座比以往任何一幅都更細(xì)致的房子。</p><p class="ql-block">When they showed it to Mom, she was speechless. A look of pure relief washed over her face.</p><p class="ql-block">當(dāng)他們把畫拿給媽媽看時,媽媽驚訝得說不出話來。一種純粹的釋然神情掠過了她的臉龐。</p><p class="ql-block">Then, tears of joy welled up in her eyes too. This experience taught Alison’s dad a valuable lesson.</p><p class="ql-block">接著,喜悅的淚水也涌上了她的眼眶。這段經(jīng)歷給了艾莉森的爸爸一個寶貴的教訓(xùn)。</p><p class="ql-block">He realized he had gained something far more valuable than any work success.</p><p class="ql-block">他意識到,他得到了一些東西,遠(yuǎn)比任何工作上的成功都更珍貴。</p><p class="ql-block">Now, this understanding has become a part of him. More importantly, Alison discovered that sometimes, a few simple, honest words can open not just doors, but hearts, and start a whole new story.</p><p class="ql-block">如今,這種領(lǐng)悟已成為他的一部分。更重要的是,艾莉森發(fā)現(xiàn),有時,幾句簡單而真誠的話,不僅能打開一扇門,更能打開一顆心,開始一個全新的故事。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">32. What did Meng’s research focus on?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">題目翻譯:孟偉的研究重點(diǎn)是什么?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">定位原文(第二段第1-3行)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">Wei Meng at the Chinese University of Hong Kong and his co-workers found that third-party programs are secretly changing hyperlinks (超鏈接) and adding URLs to seemingly ordinary websites, leading to click-driven profit and harmful software that could put users’ computers at risk.</p><p class="ql-block">翻譯:香港中文大學(xué)的孟偉教授和同事發(fā)現(xiàn),第三方程序正在偷偷修改超鏈接,在看似普通的網(wǎng)站中插入新網(wǎng)址,最終導(dǎo)向以點(diǎn)擊量牟利的惡意軟件,使用戶電腦面臨風(fēng)險。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">選項(xiàng)翻譯</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">A. Computers’ potential risks. 電腦的潛在風(fēng)險</p><p class="ql-block">B. Popular goods on the internet. 互聯(lián)網(wǎng)上的熱門商品</p><p class="ql-block">C. Hackers’ trick for click profit. 黑客為獲取點(diǎn)擊收益的詭計(jì)</p><p class="ql-block">D. Advantages of online advertising. 在線廣告的優(yōu)勢</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">原文與正確選項(xiàng)的同義轉(zhuǎn)換</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- third-party programs = Hackers </p><p class="ql-block">- secretly changing hyperlinks = trick </p><p class="ql-block">- click-driven profit = click profit </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">錯誤選項(xiàng)分析</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- A:電腦的潛在風(fēng)險是研究發(fā)現(xiàn)的結(jié)果,并非研究的重點(diǎn)。</p><p class="ql-block">- B:互聯(lián)網(wǎng)熱門商品只是文章開頭的背景信息,和研究主題無關(guān)。</p><p class="ql-block">- D:文章揭露的是在線廣告的漏洞,而非優(yōu)勢。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">33. Why were fake clicks given up?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">題目翻譯:為什么虛假點(diǎn)擊被放棄了?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">定位原文(第四段第2-4行)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">But many advertising companies can detect clicks made by machines. So people have come up with tricks to get others to click.</p><p class="ql-block">翻譯:但許多廣告公司能夠識別出機(jī)器生成的點(diǎn)擊,于是人們轉(zhuǎn)而想出新花招,誘導(dǎo)真人點(diǎn)擊。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">選項(xiàng)翻譯</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">A. Advertisers could find them out. 廣告商能發(fā)現(xiàn)它們</p><p class="ql-block">B. Their operational costs were high. 它們的運(yùn)營成本很高</p><p class="ql-block">C. They were reported in news stories. 它們在新聞報道中被曝光</p><p class="ql-block">D. Hidden objects were more appealing. 隱藏元素更有吸引力</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">原文與正確選項(xiàng)的同義轉(zhuǎn)換</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- many advertising companies = Advertisers </p><p class="ql-block">- detect = find out </p><p class="ql-block">- clicks made by machines = them (指代虛假點(diǎn)擊)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">錯誤選項(xiàng)分析</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- B:文中從未提到虛假點(diǎn)擊的運(yùn)營成本。</p><p class="ql-block">- C:新聞報道是黑客誘導(dǎo)點(diǎn)擊的手段,不是虛假點(diǎn)擊被放棄的原因。</p><p class="ql-block">- D:隱藏元素是虛假點(diǎn)擊被放棄后的替代手段,不是原因。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">34. What is the current situation of clickjacking code?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">題目翻譯:點(diǎn)擊劫持代碼的現(xiàn)狀是什么?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">定位原文(最后一段第1-3行)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">Although it is almost impossible for people to detect, click tricking isn’t a cause for major alarm yet, says Yanick Fratantonio at French research centre EURECOM.</p><p class="ql-block">翻譯:法國EURECOM研究中心的Yanick Fratantonio表示,雖然點(diǎn)擊劫持幾乎無法被用戶察覺,但目前尚未構(gòu)成重大威脅。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">選項(xiàng)翻譯</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">A. Not fast but reliable. 不快但可靠</p><p class="ql-block">B. Not easy but understandable. 不簡單但可理解</p><p class="ql-block">C. Not complex but safe enough. 不復(fù)雜但足夠安全</p><p class="ql-block">D. Not serious but still concerning. 不嚴(yán)重但仍值得關(guān)注</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">原文與正確選項(xiàng)的同義轉(zhuǎn)換</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- isn’t a cause for major alarm yet = Not serious </p><p class="ql-block">- almost impossible for people to detect = still concerning </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">錯誤選項(xiàng)分析</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- A:文中未提及“速度”或“可靠性”相關(guān)內(nèi)容。</p><p class="ql-block">- B:文中僅強(qiáng)調(diào)其難以察覺,未提及“可理解性”。</p><p class="ql-block">- C:文中明確指出點(diǎn)擊劫持會帶來風(fēng)險,并非“足夠安全”。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">35. What is paragraph 6 mainly about?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">題目翻譯:第6段主要講什么?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">定位原文(第六段整段)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">More than 3,000 hyperlinks had been secretly added to these pages. One-third of these hyperlinks were related to advertising. Others led to pages with harmful programs or fake antivirus software. In some cases, the code was added by the websites themselves. In other examples, third parties had secretly added the codes and there was no way of knowing whether the website owner was aware of the problem, says Meng.</p><p class="ql-block">翻譯:這些頁面中已有超過3000個超鏈接被偷偷篡改。其中三分之一指向廣告頁面,其余則鏈接到包含惡意程序或假殺毒軟件的網(wǎng)站。孟偉表示,有些情況下代碼是網(wǎng)站自身添加的,另一些則是第三方偷偷植入的,網(wǎng)站所有者甚至可能對此毫不知情。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">選項(xiàng)翻譯</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">A. Link use and origin. 鏈接的使用與來源</p><p class="ql-block">B. Ad number and harm. 廣告數(shù)量與危害</p><p class="ql-block">C. A case study of bad programs. 惡意程序的案例研究</p><p class="ql-block">D. The classification of fake software. 虛假軟件的分類</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">原文與正確選項(xiàng)的同義轉(zhuǎn)換</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- secretly added hyperlinks + harmful programs = bad programs </p><p class="ql-block">- 整段對數(shù)據(jù)和案例的描述 = case study </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">錯誤選項(xiàng)分析</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- A:段落重點(diǎn)是惡意鏈接的危害,而非鏈接的使用與來源。</p><p class="ql-block">- B:廣告只是惡意鏈接的一部分,不是段落核心。</p><p class="ql-block">- D:文中僅舉例提到假殺毒軟件,并未對虛假軟件進(jìn)行分類。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">閱讀理解同義轉(zhuǎn)換背誦清單</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">32題:研究重點(diǎn)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- third-party programs = Hackers</p><p class="ql-block">- secretly changing hyperlinks = trick</p><p class="ql-block">- click-driven profit = click profit</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">33題:虛假點(diǎn)擊被放棄的原因</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- many advertising companies = Advertisers</p><p class="ql-block">- detect = find out</p><p class="ql-block">- clicks made by machines = them(指代虛假點(diǎn)擊)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">34題:點(diǎn)擊劫持代碼現(xiàn)狀</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- isn’t a cause for major alarm yet = Not serious</p><p class="ql-block">- almost impossible for people to detect = still concerning</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">35題:第六段主旨</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- secretly added hyperlinks + harmful programs = bad programs</p><p class="ql-block">- 整段數(shù)據(jù)與案例描述 = case study</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">高頻通用同義轉(zhuǎn)換</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- find out = detect / discover</p><p class="ql-block">- trick = method / way (with negative meaning)</p><p class="ql-block">- case study = research / investigation</p><p class="ql-block">- concerning = worrying / alarming</p><p class="ql-block">- not serious = not a cause for major alarm</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p>