<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>目錄</b></p><p class="ql-block">1.The Astronomer</p><p class="ql-block">Rabindranath Tagore</p><p class="ql-block">2.<span style="font-size:18px;">天文家</span></p><p class="ql-block">羅賓德拉納特·泰戈爾</p><p class="ql-block">譯文 上官秀珠</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor">?</span>The Astronomer</b></p><p class="ql-block">Rabindranath Tagore</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I only said,“When in the evening </p><p class="ql-block">the round full moon gets entangled among the branches of that </p><p class="ql-block">Kadam tree,couldn’t somebody </p><p class="ql-block">catch it?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">But dada[elder brother]laughed at me and said,“Baby,you are the silliest child I have ever known.The moon is ever so far from us;how could anybody catch it?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I said,“Dada how foolish you </p><p class="ql-block">are!When mother looks out of her window and smiles down at us </p><p class="ql-block">playing,would you call her far </p><p class="ql-block">away?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Still dada said,“You are a stupid</p><p class="ql-block">child!But, baby,where could </p><p class="ql-block">you find a net big enough to catch the moon with?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I said,“Surely you could catch it </p><p class="ql-block">with your hands.”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">But dada laughed and said,“You are the silliest child I have known.If it came nearer,you would see how big the moon is.”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">I said,“Dada,what nonsense they teach at your school!When </p><p class="ql-block">mother bends her face down to </p><p class="ql-block">kiss us does her face look very </p><p class="ql-block">big?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">But still dada says,“You are a </p><p class="ql-block">stupid child.”</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>?天文家</b></p><p class="ql-block">羅賓德拉納特·泰戈爾</p><p class="ql-block">譯文 上官秀珠</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我只是說,“<span style="font-size:18px;">暮色已近</span></p><p class="ql-block">那輪渾圓飽滿的皓月</p><p class="ql-block">掛在Kadam樹的枝椏上</p><p class="ql-block">難道沒有誰能把它采擷下來么”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">然而爸爸卻笑著對我說</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">“小寶貝兒,</span>你是我見過最傻的小孩</p><p class="ql-block">月亮距離我們那么遠</p><p class="ql-block">誰能把他摘下來呢 ”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我說道:“爸爸,你可真傻</p><p class="ql-block">媽媽從窗邊探出頭來</p><p class="ql-block">笑著看我們玩耍的時候</p><p class="ql-block">你還會覺得她離我們很遠嗎 ”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">可爸爸卻說:“你這傻孩子</p><p class="ql-block">我那個小寶貝兒,你去哪兒能找著一張能罩住月亮的大網(wǎng)呢 ”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我說,你只要用雙手</p><p class="ql-block">就能把它捧起來啊</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">爸爸卻又笑著對我說</p><p class="ql-block">“你是我見過最傻的小孩兒</p><p class="ql-block">要是月亮離咱們再近點</p><p class="ql-block">你就知道它究竟有多大了”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我又說:“爸爸,你上學(xué)那會兒</p><p class="ql-block">他們教你些什么什么呢</p><p class="ql-block">媽媽彎下腰親吻我們的時候</p><p class="ql-block">她的臉難道會顯得很大嗎”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">可是爸爸還是對我說</p><p class="ql-block">“ 你這個傻孩子 ”</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">英語原文來自于英文詩歌</p><p class="ql-block">圖片ai制作</p>