<p class="ql-block">一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)景德鎮(zhèn)的朋友問我有大明年代的200多個(gè)畫有讀書郎的碗底殘片要不要,我毫不猶豫就留了下來,這些殘片他都做了簡單的切圓處理,碗底大部分都是“萬福攸同”的提款,個(gè)別也有宣德,正德和大明的字樣。</p> <p class="ql-block">“萬福攸同”最早見于《詩經(jīng)·小雅·采菽》,是其重要傳承與經(jīng)典化表達(dá)之一。</p><p class="ql-block">原文:?</p><p class="ql-block">蓼彼蕭斯,零露濃濃。</p><p class="ql-block">既見君子,鞗革沖沖。</p><p class="ql-block">和鸞雝雝,?萬福攸同?。</p><p class="ql-block">?釋義:?</p><p class="ql-block">高大的香蒿啊,露水濃重晶瑩。</p><p class="ql-block">如今有幸得見君子(周天子),他馬轡上的銅飾閃閃發(fā)亮。</p><p class="ql-block">車馬上的鸞鈴和諧叮當(dāng),?萬種福祿,于此匯聚?。</p><p class="ql-block">這首詩以露潤香蒿起興,象征天子恩澤如雨露普降,最終以“萬福攸同”收束,描繪出君臣和諧、萬福齊聚的盛況,成為后世吉祥文化的重要典故。?</p>