<p class="ql-block"> 臨江仙.思伊人</p><p class="ql-block">踏足幾何通幽處,雙眸頻頻一笑。</p><p class="ql-block">驚落桃花遮陽目,滿山笑盈紅,翠柳洋思怡。</p><p class="ql-block">月光碎落點(diǎn)滴空,柳絲曉風(fēng)悲嘆。</p><p class="ql-block">淚滴銷魂揮發(fā)盡,萬千織玲瓏,醉憶少女心。</p><p class="ql-block">臨江仙:詞牌名</p><p class="ql-block">題目:思伊人,思念自己的所愛之人</p><p class="ql-block">A:踏足幾何通幽處,雙眸頻頻一笑</p><p class="ql-block">翻譯:記得以前出去散步,到了一個(gè)幽靜的地方,遇到了一個(gè)美女,四目相對(duì),多次相視一笑。</p><p class="ql-block">B:驚落桃花遮陽目,滿山笑盈紅,翠柳洋思怡。</p><p class="ql-block">翻譯:她的美驚落了桃花,遮住了太陽的光,滿山遍野都為她笑著開花一樣,連柳樹也快樂的洋洋得意思念起來她。</p><p class="ql-block">上闕寫遇見,下闋寫思念</p><p class="ql-block">C:月光碎落點(diǎn)滴空,柳絲曉風(fēng)悲嘆。</p><p class="ql-block">翻譯:好像月光灑下來碎落了一地,成了空想,柳絲遇到風(fēng)而悲嘆。</p><p class="ql-block">D:淚滴銷魂揮發(fā)盡,萬千織玲瓏,醉憶少女心。</p><p class="ql-block">翻譯:淚滴好像失魂一樣揮發(fā)盡了,萬千思緒交織一顆玲瓏心,一顆心醉的同時(shí)回憶著那個(gè)美女。</p>