zhuxiaomeng ?? <p class="ql-block">丙午馬年來臨之際,我受邀去Boxhill 養(yǎng)老院給華人老人們寫揮春,也想讓澳洲老人感受到中國年的歡樂,我創(chuàng)作了英文祝福語配上小圖,澳洲老人很喜歡。老外院長想要中英文寫在一起的“?!?,我又創(chuàng)作了中英文合體的“福字”。書法朋友們在一起,又學(xué)了新字“馬上有?!?。哈哈哈</p> <p class="ql-block">尊敬的海外華人朋友,</p><p class="ql-block">海外各民族的同胞們,</p><p class="ql-block">節(jié)日期間還要在崗位上辛勤工作的家人們,</p><p class="ql-block">墨爾本朗誦藝術(shù)聯(lián)盟給您</p><p class="ql-block">拜--年--啦!</p><p class="ql-block">值此新春佳節(jié)即將來臨之際</p><p class="ql-block">祝愿大家新春快樂,萬事如意,闔家幸福!</p><p class="ql-block">馬到福到喜盈門,馬步如飛迎好運(yùn)!</p><p class="ql-block">愿我們發(fā)揚(yáng)龍馬精神,</p><p class="ql-block">馬啼報(bào)喜,馬年大吉!</p><p class="ql-block">祝愿大家在新的一年里,</p><p class="ql-block">事業(yè)有成,財(cái)源廣進(jìn),步步高升!</p><p class="ql-block">祝愿大家身體健康,家庭和睦,幸福安康!</p><p class="ql-block">福祿壽喜,吉祥如意;</p><p class="ql-block">心想事成,大吉大利!</p>