<p class="ql-block">這是書院前的東坡雕塑,戴斗笠,衣長(zhǎng)衫,執(zhí)書卷,欲起步,一副斯文不掩的躬耕老農(nóng)模樣。塑像底座書“東坡居士”,是稱頌先生德行曠達(dá)、居隱而不仕。</p> 正文 <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">候鳥生活,避寒趨曖,連續(xù)三年旅居海南三亞;加上六年前的第一次,已是四次往返瓊州海峽。來(lái)海南,于我,不能不想到蘇東坡。因?yàn)橄壬簧H:初貶黃州,再貶惠州,最后一貶的容身之地,即在海南儋州。再是,自幼至老,讀他的文《前赤壁賦》,吟他的詞《水調(diào)歌頭》,臨他的字《寒食詩(shī)帖》,一代文化巨擘,令人高山仰止。古代儋州曾名儋耳,有稱蠻荒之地、瘴癘之鄉(xiāng)。1097年至1100年,先生在此生活三年,1101年遇赦北還,途中,至常州病逝。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">東坡先生不僅文化成就巨大,更生性樂(lè)觀、具有不與沉淪、篤行曠達(dá)的人生態(tài)度。即如離儋時(shí),在告別當(dāng)?shù)乩杳竦脑?shī)中寫道:“我本儋耳氏,寄生西蜀州。忽然跨海去,譬如事遠(yuǎn)游……”將貶謫放逐之苦難,身世轉(zhuǎn)換,化為如身故鄉(xiāng)的親切平和與安之若素。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">海南島,宏觀上說(shuō)大不大,三萬(wàn)多平方公里,約是我國(guó)領(lǐng)土面積的三百二十分之一;微觀上說(shuō)小不小,汽車環(huán)島一周,快速行駛也要十多個(gè)小時(shí)。我旅居地三亞在島東南端,儋州在島西北端,雖處一島,帶孫生活,又老年身體幾回染恙,去也不易。今歲事諧,兒與媳驅(qū)一商務(wù)車,島內(nèi)馳走,有輪如風(fēng)。于是,前日,拜謁先生,終于成行。整整三小時(shí)車程,抵達(dá)儋州中和鎮(zhèn)的“東坡書院”所在。據(jù)史料,蘇軾被貶儋州次年(1098年),與當(dāng)?shù)厝耸縿?chuàng)建載酒堂作為講學(xué)場(chǎng)所;同年獲咎被逐出官舍,在城南結(jié)茅建成居所“桄榔庵”。延祐四年(1317年),官府在桄榔庵舊址建東坡祠。泰定四年(1327年),重建載酒堂,并將已傾圮的東坡祠遷入。明永樂(lè)年間,知州陳敏重修載酒堂,“易茅以瓦”。正德壬申年(1512年),載酒堂始有“東坡書院”之稱。嘉靖二十七年(1548年),載酒堂正式改稱東坡書院。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">一千年風(fēng)雨,五百載漫漶,上說(shuō)庵、堂、祠、院,覆于歷史煙塵,圮廢毀損,依稀絲縷。我來(lái)此所見(jiàn),遺跡無(wú)多,勉力為仿。現(xiàn)在此處已為占地約四百畝的“東坡文化旅游區(qū)”收攏為一體。景點(diǎn)其中,新舊雜陳,意在借名而生成文化體驗(yàn)、觀光休閑的旅游目的地。而于我這老派之人,囿于陳見(jiàn),是覺(jué)服務(wù)旅游的形式較重,復(fù)造舊存的氛圍嫌輕。于此,盤桓區(qū)內(nèi),不能入境 ,一時(shí)難發(fā)思古之幽情。然而,腳下這片土地,畢竟是東坡先生九百二十九年前曾經(jīng)踏過(guò)。抬眼茅寮低矮,摹想文心有寄;俯身水塘清淺,構(gòu)思妙筆曾洗。時(shí)空交錯(cuò),恍然如昨,也是一場(chǎng)神遇,足慰心懷了。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">?另再兩說(shuō),一是景區(qū)門票并不貴,三十元上下,并對(duì)老年及學(xué)生等有全免、半免優(yōu)惠;二是景區(qū)為四A級(jí),在運(yùn)行中也發(fā)現(xiàn)種種不足,正整合資源,提升內(nèi)蘊(yùn),修舊如舊,復(fù)古為古,向五A級(jí)景區(qū)全面邁進(jìn)。</span></p> <p class="ql-block">(按:去年此時(shí)旅居,我曾作文《海天之間憶先賢》,是賞析東坡先生《六月二十月夜渡?!芬辉?shī)。此是蘇軾北還時(shí)作,被認(rèn)為是先生海南筆下的杰出篇章,天風(fēng)海濤,借景抒懷?,F(xiàn)將我文稍作改動(dòng),附后。)</p> 附:舊文 <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">詩(shī)文耀如星辰、聲名縱貫古今的蘇軾先生,1097年,被貶至儋州(今海南省儋州市)。據(jù)稱,北宋時(shí)放逐官員于海南,是僅比滿門抄斬罪輕一等的處罰,這還幸于宋太祖趙匤胤立國(guó)“不殺文士”之訓(xùn)。三年后,先生遇赦北還,船過(guò)瓊州海峽,百感交集,寫下詩(shī)篇《六月二十日夜渡?!罚?lt;/span></p><p class="ql-block">參橫斗轉(zhuǎn)欲三更,</p><p class="ql-block">苦雨終風(fēng)也解晴。</p><p class="ql-block">云散月明誰(shuí)點(diǎn)綴?</p><p class="ql-block">天容海色本澄清。</p><p class="ql-block">空余魯叟乘桴意,</p><p class="ql-block">粗識(shí)軒轅奏樂(lè)聲。</p><p class="ql-block">九死南荒吾不恨,</p><p class="ql-block">茲游奇絕冠平生。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">為閱讀明白曉暢,在此,斗膽譯成白話詩(shī),大意為:?</span></p><p class="ql-block">參、斗星宿一橫一轉(zhuǎn),</p><p class="ql-block">時(shí)間接近三更。</p><p class="ql-block">雨一直不息,風(fēng)一直不停,</p><p class="ql-block">海天之上仍有晴空。</p><p class="ql-block">沒(méi)有誰(shuí)去點(diǎn)畫云月的散和朗,</p><p class="ql-block">天與海本來(lái)澄清。</p><p class="ql-block">我空有孔子乘筏的想法,</p><p class="ql-block">也漸悟黃帝的弦外之聲。</p><p class="ql-block">在此蠻荒之地,</p><p class="ql-block">即便九死一生,</p><p class="ql-block">我也無(wú)悔無(wú)恨;</p><p class="ql-block">游歷這奇絕風(fēng)光,</p><p class="ql-block">足以告慰我的一生。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(注:蘇軾詩(shī)中第三、五、六句用典,在此不做贅解。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">蘇軾令人敬仰,除他在詩(shī)文書畫上所取得的巨大成就(文列“唐宋八大家”中,書稱“宋四家”中)外,還有他豁達(dá)的人生態(tài)度。《渡?!愤@首詩(shī),首聯(lián)與次聯(lián),皆為雙關(guān)。表面寫景,實(shí)則抒懷,可說(shuō)是他一幀仕途困頓、終不折腰的生動(dòng)寫照。儋州古稱儋耳,唐武德五年(622年)置儋州,名沿至今。儋州現(xiàn)為海南省轄地級(jí)市,常住人口一百余萬(wàn)。因東坡流放此處,開堂興學(xué),除愚啟智,也謂“先生不幸而儋州幸”了。文脈不息,傳承千年,口占詞句,婦孺皆能,因而這里得“詩(shī)鄉(xiāng)歌海”之佳譽(yù)。</span></p> <p class="ql-block">(圖片均為作者手機(jī)拍攝。)</p>