<p class="ql-block">Carretera y Manta</p><p class="ql-block">一首西語藍(lán)調(diào)歌曲</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">拿起行囊,說走就走*</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">詞曲|巴迪·莫斯</p><p class="ql-block">譯|阿丁</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">把生活折疊成毯</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">把疑惑塞進(jìn)皮箱</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">沒有什么聲音能留住我</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">敞開的門是我心之所向</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">拿起行囊,說走就走</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我悄然離去,不忍傷害你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">若留下,我便不再是自己</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">若遠(yuǎn)走,我可重新感受你</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">你的寬容總是姍姍來遲</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">你的明天我已無緣企及</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">每一個(gè)承諾皆成炫示</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我的耐心已所剩無幾</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">拿起行囊,說走就走</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">勇氣是我唯一的行李</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">那并不是懲罰,亦非怨恨</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">只是自我救贖,免于沉淪</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我把鑰匙留在盤中</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">關(guān)掉門框旁那盞燈</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我不是去尋求另一個(gè)懷抱</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">而是尋找屬于自己的路道</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">拿起行囊,說走就走</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">以心動(dòng)為引領(lǐng)的旗幟</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我不恨你,可今時(shí)今日</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">生活不再依附你的方式</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">*“Carretera y Manta” 是一首西語藍(lán)調(diào)歌曲。歌名是西班牙語中一個(gè)流行的口語短語,直譯為“公路與毯子”,意指收拾行囊,即刻啟程,說走就走的旅行。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">CARRETERA Y MANTA</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i>Badi Moss</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Doblé mi vida en una manta </p><p class="ql-block">Y metí mis dudas en la maleta.</p><p class="ql-block">No queda voz que me aguanta</p><p class="ql-block">Mi pecho pide puerta abierta</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Carretera y manta me voy </p><p class="ql-block">Sin hacer ruido, sin herirte</p><p class="ql-block">Si me quedo ya no soy</p><p class="ql-block">Si me marcho, vuelvo a vivirte</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Tu perdón llega siempre tarde</p><p class="ql-block">Tu ma?ana ya no me alcanza</p><p class="ql-block">Cada promesa se hace alarde </p><p class="ql-block">Mi paciencia ya no danza</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Carretera y manta me voy </p><p class="ql-block">Con mi valor por equipaje</p><p class="ql-block">No es castigo, no es rencor</p><p class="ql-block">Es salvarme del naufragio</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Dejé la llave sobre el plato</p><p class="ql-block">La luz apagada en el marco</p><p class="ql-block">No voy buscando otro abrazo</p><p class="ql-block">Voy buscando mi propio paso</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Carretera y manta me voy</p><p class="ql-block">Con el pulso por bandera</p><p class="ql-block">No te odio, pero hoy </p><p class="ql-block">ya no vivo a tu manera</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">圖源于網(wǎng)絡(luò)</p>