<p class="ql-block"> 說起撒哈拉,很多中國人的最初印象,大概都來自三毛。</p><p class="ql-block"> 在她的文字里,撒哈拉并不只是地理意義上的沙漠,而是一片充滿傳奇與浪漫色彩的地方:廣闊、孤獨、自由,又帶著一點遙遠而神秘的氣息。很多人正是通過三毛的游記,第一次知道了這個橫跨北非的大沙漠,也因此對“撒哈拉”這個名字產生了某種難以言說的向往。</p><p class="ql-block"> 我自己雖然算不上三毛的忠實讀者,但在中學時代,也曾經讀過不少她的作品。那已經是很多年前的事情了,具體的內容早已記不太清,只隱約記得其中有一本與撒哈拉有關的書。從那時起,我便知道,在遙遠的北非,有一片世界上最大的沙漠,名字叫撒哈拉。</p><p class="ql-block"> 這次來到摩洛哥,其實有很多經典路線可以選擇。若只是看城市與古城,行程完全可以停留在北部、中部和沿海地帶。但看著地圖上那片廣闊的黃色區(qū)域,我還是很難說服自己在距離撒哈拉并不算太遠的地方就掉頭離開。</p><p class="ql-block"> 既然已經來到北非,那么再往南多走幾百公里,去看一眼真正的沙海,似乎也是一件理所當然的事情。</p><p class="ql-block"> 于是,在離開瓦爾扎扎特之后,我們專門為撒哈拉安排了兩天時間。為了這一片金色沙海,車子在荒漠公路上往返奔波了八百多公里,只為抵達那個許多人心中向往已久的名字——撒哈拉。</p><p class="ql-block"> 大年初二(2月18日)的一早,在民宿的頂層吃過簡單的早餐之后,我們便離開瓦爾扎扎特,正式向撒哈拉進發(fā)。</p><p class="ql-block"> 原本在最初的行程計劃中,這一天還打算繞到著名的托德拉峽谷(Todgha Gorge)看一看。但經過前兩天的“團隊磨合”,大家已經逐漸摸清了彼此的節(jié)奏——這個小團隊顯然不太適合清晨八點就準時出發(fā)的緊湊行程。于是那段計劃中的小插曲被果斷刪掉,路線也變得簡單直接:一路向南,直奔梅爾祖卡。</p><p class="ql-block"> 離開阿特拉斯山脈之后,沿途的地貌已經明顯發(fā)生了變化。遠處依然能看到零星的山體,但大部分地區(qū)已經變成了開闊而荒涼的平地。地面呈現(xiàn)出一種干燥粗礪的顏色,帶著明顯的戈壁氣息,植被稀少,天地之間顯得格外空曠。</p> <p class="ql-block"> 偶爾能看到幾群羊在這樣的土地上低頭啃草。所謂的“草”,其實只是零零星星的一點點枯黃植被。想到后來在摩洛哥北部和沿海地區(qū)看到的那些在綠草地上悠閑覓食的羊群,再回頭看這里,不免讓人感嘆:在這種環(huán)境里生活,也真是不容易。</p> <p class="ql-block"> 沿途偶爾還能看到遠處閃著強烈反光的設施。那是一種太陽能聚光裝置,在陽光下顯得異常明亮,在荒涼的地平線上格外醒目。</p><p class="ql-block"> 隨著車子不斷向南,地貌的變化也越來越明顯。遠處開始出現(xiàn)一些造型奇特的山體:山頂異常平整,像是一整塊被削平的巨大石臺,一座一座孤立地立在荒漠之中。我們立刻問CHatGPT并得到了答案——這一帶在遙遠的地質年代曾經是海洋的一部分,后來隨著地殼抬升才逐漸形成今天的樣子。那些平整的山頂,其實是一層層沉積巖留下的痕跡。</p> <p class="ql-block"> 再往前走,道路兩側開始出現(xiàn)一些專門的固沙設施,用來防止風沙移動掩埋公路。也就在這一帶,沙漠的氣息開始變得越來越明顯。</p><p class="ql-block"> 等到接近梅爾祖卡的時候,遠處的地平線上,終于隱約出現(xiàn)了連綿起伏的沙丘。</p><p class="ql-block"> 撒哈拉,真的到了。</p> <p class="ql-block"> 大約在下午三點之前,我們趕到了與沙漠營地約定好的集合地點——梅爾祖卡鎮(zhèn)上一家小咖啡館。按照事先的安排,營地的人會開車到這里來接我們,然后再一起進入沙丘深處的營地。</p><p class="ql-block"> 沙漠就在不遠處,但在真正進沙漠之前,我們先在這家咖啡館里稍作休息,順便點了幾杯果汁。</p> <p class="ql-block"> 摩洛哥的鮮榨果汁實在是令人印象深刻。這里最常見的是鮮榨橙汁,幾乎每一家咖啡館或餐廳都能點到,而且甜度很高,味道非常純正。我們還試了一杯橙汁和牛油果混合的果汁,口感濃郁又清爽,意外地好喝。</p><p class="ql-block"> 后來在摩洛哥的很多地方,我們幾乎只要看到有鮮榨果汁,就會忍不住點上一杯。無論是血橙還是普通橙子,味道都格外甜美,可以說是這趟旅行里一個小小但非常穩(wěn)定的“快樂來源”。</p><p class="ql-block"> 沒過多久,營地的人就開車來接我們了。和我們一起等車的還有另一組外國游客,加起來差不多兩車人。</p><p class="ql-block"> 按照他們的安排,我們先把自己的車停在指定的地方,然后統(tǒng)一換乘營地的越野車進入沙漠。這樣做一方面是為了方便管理,另一方面也是因為普通車輛不適合直接開進沙丘區(qū)域。</p><p class="ql-block"> 我們這一車人都選擇了乘坐四驅越野車進入營地,而沒有騎駱駝。司機顯然也很懂得如何“增加一點節(jié)目效果”。雖然營地其實離沙漠邊緣并不算遠,但他還是特意帶著我們在沙丘之間繞了幾段路,挑一些高低起伏的沙坡開過去,讓大家簡單體驗了一下在沙丘上駕駛四驅車的感覺。</p><p class="ql-block"> 我當時順手拍了一小段視頻。車子在沙丘之間上下起伏,畫面多少有點晃,不過也正好能看出那種在沙丘上顛簸前行的感覺。</p> <p class="ql-block"> 抵達營地之后,我們首先當然是參觀一下這次特意預訂的“豪華沙漠營地”。</p><p class="ql-block"> 這個營地規(guī)模不大,一共只有十頂帳篷,兩兩相對圍成一個橢圓形。橢圓的一端橫著一頂較大的公共帳篷,用作餐廳和活動空間;另一端是營地通往沙丘的出口。</p> <p class="ql-block"> 在出口外面,營地還搭了兩個簡單的草棚,用棕櫚樹干和草席做成,下面擺放著桌椅和坐墊,按柏柏爾人的生活場景做了一點裝飾。夕陽西下的時候,人們可以坐在那里看沙丘、看日落,氛圍營造得相當不錯。整個營地的布局顯然經過精心設計,在一片金色沙丘之間顯得格外整齊而溫馨。</p> <p class="ql-block"> 雖然叫“帳篷”,但內部條件其實比想象中要好得多。每頂帳篷面積大約有三十平方米,空間相當寬敞。帳篷外面還有一個小小的門廊,可以坐著喝茶或者發(fā)呆。</p> <p class="ql-block"> 我們住的這一頂里面是一張大床加兩張小床,還配有獨立的衛(wèi)生間和淋浴間,基本已經接近一個簡易酒店房間的配置了。</p> <p class="ql-block"> 為了住得舒服一點,我們都是兩個人住一頂帳篷。三十多平方米的空間只住兩個人,在沙漠里已經算是相當奢侈的體驗。</p><p class="ql-block"> 夜里真正住下來之后,才發(fā)現(xiàn)沙漠的溫差還是挺明顯的。帳篷里沒有空調或取暖設備,晚上的氣溫會明顯下降。好在營地準備的被子都比較厚,睡覺的時候倒也還算暖和,只是半夜偶爾醒來,還是能感覺到沙漠夜晚那一點點涼意。</p> <p class="ql-block"> 原本在預訂營地的時候,我們還計劃到了之后再騎一會兒駱駝,去沙丘高處看日落。很多游客來到撒哈拉,都會體驗一下這種經典的“騎駱駝進沙丘”的項目。</p><p class="ql-block"> 不過到了現(xiàn)場之后,我們臨時改變了主意。一方面是因為我老公的腰有點不太舒服,另一方面我們兩位女士在約旦曾經和阿聯(lián)酋都騎過駱駝,現(xiàn)在也就沒有那么強烈的興趣了,而另一位男士始終就不想騎駱駝,甚至都不太想來撒哈拉,于是我們干脆就放棄了這個項目。</p> <p class="ql-block"> 當不少游客騎著駱駝慢慢往沙丘高處走去的時候,我們則選擇自己往沙丘上爬。沙子松軟,一腳深一腳淺,但好在營地旁邊的沙丘并不算太高,慢慢走上去也并不費力。</p> <p class="ql-block"> 站在沙丘上回頭看,營地整齊地嵌在一片金色沙海之中,而遠處的駱駝隊正沿著沙丘的脊線緩緩前行,畫面頗有幾分電影里的感覺。</p> <p class="ql-block"> 爬上沙丘之后沒待太久,太陽就開始慢慢往地平線落下去。沙漠里的日落來得很快,剛才還明亮的沙丘,很快就被一層柔和的金色光線籠罩起來。</p> <p class="ql-block"> 遠處的沙丘線條在逆光中變成了深色的剪影,偶爾還能看到幾隊騎著駱駝的游客從沙丘間慢慢走過。</p> <p class="ql-block"> 沙丘的脊線上,有兩個人影并肩坐著,看著太陽一點點落進沙海盡頭。</p> <p class="ql-block"> 沒過多久,太陽就完全落到了沙丘背后,天空的顏色一點點暗下來。等我們從沙丘上走回營地的時候,營地里的燈已經亮了起來。</p> <p class="ql-block"> 夜晚的營地和白天又是另一種感覺。柔和的燈光把整個院子照得暖暖的,地面鋪著紅色地毯,兩旁擺著鏤空花紋的燈籠,燈光透過金屬花紋投射在沙地上,形成一圈一圈漂亮的圖案,在沙漠的夜色中顯得格外有氛圍。</p> <p class="ql-block"> 營地為客人準備了一頓簡單但頗有當?shù)靥厣耐聿?。餐廳里的裝飾也很有沙漠風格,墻上掛著柏柏爾人的畫像,燈具和擺設也都是典型的北非風格。服務人員基本都是柏柏爾人,穿著傳統(tǒng)的頭巾和長袍,和整個環(huán)境十分相配。</p> <p class="ql-block"> 晚餐的內容其實也比較簡單。先上來的是一道類似米飯配蔬菜的小前菜,味道清淡,有點像炒過的米飯里拌著幾樣蔬菜。主菜則是兩只塔吉鍋,一只是素的蔬菜塔吉鍋,另一只是帶肉的塔吉鍋。整體味道還算可以,不過和我們在馬拉喀什吃到的那些餐廳相比,還是稍微遜色一些——畢竟這里是在撒哈拉沙漠深處的營地,條件自然也要樸素得多。</p> <p class="ql-block"> 吃完晚飯之后,我們先從餐廳里走出來,在營地的小院子里隨便轉了轉,順便拍了幾張照片。沙漠里的夜空格外清澈,沒有城市燈光的干擾,抬頭就能看到滿天繁星。北斗七星清晰地掛在天邊,銀河也隱約橫跨夜空,在照片里都能勉強拍出來。站在這樣的星空下,四周又是一片寂靜的沙海,那種感覺和在城市里仰望天空完全不同。</p> <p class="ql-block"> 等我們在院子里轉了一會兒,營地的幾位工作人員也差不多收拾完餐廳,然后在院子中央點起了一堆篝火,又拿出了他們的鼓和樂器,圍著篝火敲起節(jié)奏,唱起歌來。</p> <p class="ql-block"> 不過沙漠里的夜晚溫度下降得很快,我們沒有在篝火邊待一會兒,便回到帳篷休息了。沙漠的夜晚漸漸安靜下來,只剩下遠處偶爾傳來的鼓聲。</p><p class="ql-block"> 第二天早晨,我們原本是想早點起來去看日出的,不過還是稍微晚了一點。等我走出帳篷的時候,太陽已經從沙丘后面升了起來,只是還沒有完全升高,光線依然很斜。</p> <p class="ql-block"> 我索性直接往營地旁邊的沙丘上走去。清晨的沙漠格外安靜,腳踩在沙子上發(fā)出細細的聲響。</p> <p class="ql-block"> 等爬上沙丘回頭一看,營地在金色沙丘之間顯得格外整齊,晨光剛剛照到帳篷頂上,整個畫面非常漂亮。</p> <p class="ql-block"> 站在沙丘上,我順手拍了不少照片。斜斜的陽光把人的影子拉得很長很長,投在沙地上,看起來像一條細長的剪影,還挺有意思。</p> <p class="ql-block"> 就在拍照的時候,又看到一隊騎著駱駝的游客從我身邊的沙丘慢慢經過。清晨的光線很柔和,駱駝隊在沙丘的脊線上排成一列,遠遠看去幾乎像是一幅剪影畫面。它們先從我身邊的沙丘緩緩走過,又朝營地后方的沙丘方向繼續(xù)前行。</p> <p class="ql-block"> 我便順手拍下了一組連續(xù)的照片:從駱駝隊經過身邊開始,到漸漸拉開距離,再到沿著沙丘的弧線慢慢遠去,一直走到左側沙丘的背后,最后只剩下一個模糊的影子消失在沙丘之后。下面這幾張照片,正好記錄了這一小段從近到遠的過程。</p> <p class="ql-block"> 等駱駝隊完全消失在沙丘后面,再回頭望向沙海時,沙漠的一天其實已經悄悄開始了。不遠處已經能看到一輛四驅吉普在沙丘間穿行,大概是開始送昨晚的游客出沙漠了。</p> <p class="ql-block"> 回到營地的時候,早餐已經準備好了。就在餐廳附近,我還遇到了一只營地里的小貓,懶洋洋地坐在地毯上曬太陽,看起來一點也不怕人。</p> <p class="ql-block"> 說起來,在摩洛哥旅行的一路上,幾乎到處都能看到貓。街頭巷尾的流浪貓很多,Riad、沙漠營地里也能見到家養(yǎng)的貓。這些貓大多性格都很溫順,有的甚至還有點小粘人,對游客也不怎么怕生,甚至允許游客擼一擼。我還算是一個比較喜歡貓的人,所以從這一只開始,我后來一路看到貓就忍不住拍幾張,等到這個系列游記寫到卡薩布蘭卡時,我會把這些小貓的照片做一個視頻小合集。</p><p class="ql-block"> 吃完早餐之后,距離與營地接送人員約定的時間還有一點兒空閑,我們又抓緊時間在營地內外“創(chuàng)作”了一番。</p> <p class="ql-block"> 之后,營地的人把我們送回了沙漠邊緣的停車點,我們重新開上自己的車,繼續(xù)往北出發(fā)。</p><p class="ql-block"> 接下來的這一天,其實幾乎都在路上。從撒哈拉邊緣到梅克內斯,大約要開四百多公里。</p><p class="ql-block"> 剛離開沙漠的時候,沿途依然還是典型的荒漠地貌:大片裸露的土地,夾雜著一些碎石和稀稀拉拉的灌木,看起來更像是戈壁灘。只是隨著車子不斷向北,景色開始慢慢發(fā)生變化。</p> <p class="ql-block"> 最先出現(xiàn)變化的是植物。公路兩側開始零星出現(xiàn)一些綠洲,成片的椰棗樹在沙黃色的土地上顯得格外醒目。</p> <p class="ql-block"> 偶爾還能看到一些小村莊,村口往往立著兩座像城門一樣的土黃色塔樓,中間掛著一面摩洛哥的紅色國旗,看起來很有地方特色。</p> <p class="ql-block"> 再往前開,沿途還會經過一些規(guī)模不大的小城鎮(zhèn)。道路兩邊的環(huán)境明顯整潔了許多,路燈做得也頗為講究,很多路口還修建了圓形轉盤,中間往往會有噴泉或綠化,看起來頗有幾分精致的味道。</p> <p class="ql-block"> 離開這些城鎮(zhèn)之后,道路再次進入開闊地帶。途中我們還經過了一片不小的水庫,在一片干燥的土地之間突然出現(xiàn)這樣一片藍色水面,顯得格外醒目。</p> <p class="ql-block"> 繼續(xù)向北行駛,地勢開始逐漸升高,遠處的山脈也越來越清晰。此時已經可以看到山坡上零星殘留的積雪。</p> <p class="ql-block"> 再往前開,道路慢慢進入了中阿特拉斯山區(qū),兩側出現(xiàn)了大片森林,高大的樹木沿著公路延伸。某些陰影較多的路段,路邊甚至還能看到沒有完全融化的積雪。</p> <p class="ql-block"> 如果不是親身走這一趟,很難想象在同一個國家里,短短幾百公里的距離,地貌和氣候竟然可以變化得這么明顯。上午還在金色沙丘之間,到了下午卻已經開進了松林和積雪覆蓋的山地。</p><p class="ql-block"> 我們一路幾乎沒怎么停下來休息,一直開到傍晚五點多。趁著天還沒有完全黑下來,終于趕到了當天的目的地——梅克內斯。</p><p class="ql-block"> 這一段撒哈拉的旅程雖然不算很長,卻格外豐富:有金色沙丘的日落、沙漠營地的夜晚,也有一路上那些多少帶點戲劇性的“小插曲”。當我們的車離開沙海、繼續(xù)向北駛去時,撒哈拉也就成為了這次摩洛哥之行最難忘的一頁。</p><p class="ql-block"> 不過,在真正開始梅克內斯的行程之前,不妨先說幾件發(fā)生在進出撒哈拉路上的小故事。</p> <p class="ql-block">【故事1】初遇摩洛哥警察</p><p class="ql-block"> 真正開始在摩洛哥自駕之后,我們才逐漸意識到:這個國家的公路上,警察的存在感其實相當強。</p><p class="ql-block"> 在馬拉喀什到瓦爾扎扎特的那天,我們對這一點還沒什么感覺。等到從瓦爾扎扎特往撒哈拉方向開的時候,才算真正體會到。那一天一路上大概遇到了七八處警察檢查點,其中有三次還被示意停車檢查。</p><p class="ql-block"> 其實出發(fā)之前,我已經在網上做了不少“功課”。很多攻略都提醒說,摩洛哥的限速變化比較頻繁,有時候剛看到80的限速牌,隔不了一二十米就變成60、40,經常是一眼望去,三塊限速牌都能一眼看到。如果不看到后馬上減速,很容易就超速。</p><p class="ql-block"> 另外一個經常被提到的,就是公路上的警察檢查點。據(jù)說在摩洛哥,這種檢查點非常常見,而且很多都是臨時的。路邊會放著一個寫著“Police”或檢查標志的小牌子,直接立在地上。只要看到這個牌子,就意味著前面肯定有警察在檢查。</p><p class="ql-block"> 警察有時候只是站在路邊揮揮手,讓你繼續(xù)往前開;但如果他示意你靠邊停車,那就得老老實實停下來接受檢查。通常會看看駕照、車輛證件,或者簡單問幾句從哪里來、要去哪里之類的問題。</p><p class="ql-block"> 至于如果真的被罰款,網上的各種“經驗”就更多了。有人說摩洛哥的罰款大致分為150、300、400迪拉姆幾檔;也有人分享了一些所謂的“應對技巧”,比如說罰款有時候可以討價還價,甚至還有人半開玩笑地說上午不好講價,因為是“公家收錢”,下午就比較好談,因為可能是“個人收入”。當然,這些說法聽起來多少有點夸張,但出發(fā)之前看多了這些攻略,多少還是會在心里留下點印象。</p><p class="ql-block"> 所以一路上我都盯著路邊的限速牌或者臨時警察檢查牌,看得特別認真。</p><p class="ql-block"> 第一次被警察攔下來時,我們心里多少還是有點緊張的。警察示意靠邊停車之后,先是簡單問了問我們從哪里來,然后看了一眼車里的情況。摩洛哥規(guī)定車上所有人都要系安全帶,包括后排,我們這點倒是一直都比較注意。警察又看了看租車公司的車輛證件,很快就揮揮手讓我們繼續(xù)上路了。</p><p class="ql-block"> 第二次被攔下來的時候是我老公開車。警察大概是覺得我們剛才通過檢查點的時候沒有完全停穩(wěn),簡單提醒了一句,然后看了一下駕照,也就放我們走了。</p><p class="ql-block"> 第三次則是朋友在開車。警察指了指前面的路段,大概意思是剛才超車的位置不太合適。不過也只是簡單提醒了一下,查了查駕照,很友好地讓我們繼續(xù)走了。</p><p class="ql-block"> 就這樣,從瓦爾扎扎特到撒哈拉的這一天,一路上雖然遇到了好幾撥警察,但整體感覺其實還算輕松。幾次檢查基本都是簡單看看證件、問幾句話,有所謂的“小錯”就指出一下,然后很快就讓我們繼續(xù)上路了。</p><p class="ql-block"> 經過這幾次之后,大家反而慢慢放松下來,甚至還在車里感慨了一句:“摩洛哥的警察好像也沒有攻略里說得那么可怕嘛,還挺友好的。”</p><p class="ql-block"> 不過,這種輕松的判斷,很快就被現(xiàn)實打臉了。</p> <p class="ql-block">【故事2】第一次被罰款</p><p class="ql-block"> 我們在進撒哈拉沙漠那天對摩洛哥警察產生的一點“好感”,很快就被現(xiàn)實打臉了。</p><p class="ql-block"> 事情發(fā)生在離開撒哈拉不久之后。那段路是一條普通的雙向車道,道路也不算寬。遠遠看到前方有警察檢查,我們已經有經驗了,于是小心翼翼地跟在前面一輛小型貨車后面慢慢往前開。結果警察把那輛車揮手放走之后,直接就把我們攔了下來。</p> <p class="ql-block"> 檢查證件之后,對方說我們超速了。我們順著他指的方向一看,才發(fā)現(xiàn)馬路對面站著一個警察,旁邊架著測速設備。為了驗證真?zhèn)?,我下車過去看了一眼,小屏幕上顯示著 68公里每小時,下面還有一個車牌號,確實是我們的車。</p><p class="ql-block"> 不過我們還是有點不服氣,畢竟一路都是跟著前面那輛車開的,于是和警察解釋了半天,還問他:“前面那輛車怎么就沒事呢?”溝通到后來氣氛反倒變得有點微妙。我老公竟然與那位警察拍起了肩膀,那位警察的臉上也開始露出了笑容。那一刻其實大家都心照不宣了——他們知道自己在胡說八道,我們也知道他們在胡說八道,他們也知道我們知道他們在胡說八道,但是150迪拉姆的超速罰單不能免!</p><p class="ql-block"> 接下來是一整套相當正式的流程:警察拿出罰單,一項一項抄寫時間、地點、車輛信息,寫完之后還要拿到警車里去讓負責人簽字。</p><p class="ql-block"> 也就是在這個時候我們才發(fā)現(xiàn),警車里坐著的那位“領導”,居然是一位女警察。</p><p class="ql-block"> 其實前一天在路上看到警察的時候,我們就有點好奇,還專門問過 ChatGPT:摩洛哥有沒有女警察?得到的答案是,摩洛哥作為一個比較世俗化的阿拉伯國家,女性在公職系統(tǒng)中的比例并不低,在一些崗位上的比例甚至比很多人想象的還高。</p><p class="ql-block"> 所以最后這張罰單,是在一位女警官的簽字確認下正式生效的。</p> <p class="ql-block"> 交完150迪拉姆(差不多十五歐元),我們重新上路。從這一刻開始,車里的氣氛明顯和之前不一樣了——再也沒人說“摩洛哥警察其實挺友好”的話了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【故事3】沙漠營地的“價格博弈”</p><p class="ql-block"> 在預訂這個沙漠營地的時候,其實還發(fā)生了一件挺有意思的小插曲。</p><p class="ql-block">最開始我是在 Booking 上看到這個“豪華沙漠帳篷”的。房間三十多平方米,看照片布置得很溫馨,而且價格非常便宜:兩個帳篷、四個人入住,還包含四份早餐,總共只要三十多歐元。</p><p class="ql-block"> 這個價格低得有點讓人不太敢相信。</p><p class="ql-block"> 我訂完房間之后,很快聯(lián)系了營地老板,想確認一些細節(jié),比如怎么進入沙漠、晚餐、進出沙漠(騎駱駝還是坐越野車)以及營地內的娛樂項目都如何收費等等。沒想到老板倒是挺坦率,他直接說了一句:</p><p class="ql-block"> “這個價格其實做不下來?!比缓笏o我們推薦了一個套餐:每人70歐元,四個人一共280歐元,包含:兩個豪華帳篷住宿、晚餐和早餐和沙漠營地接送,可以選擇騎駱駝或者坐越野車進出沙漠。</p><p class="ql-block"> 我覺得這個價格其實也算合理,于是就同意了。唯一沒做的一件事,是沒有取消 Booking上那筆三十多歐的訂單,因為上面寫著“到店付款”,我想等到現(xiàn)場再一起結算就好了。</p><p class="ql-block"> 沒想到事情到了營地之后卻變得有點復雜。</p><p class="ql-block"> 在我們抵達撒哈拉前兩天,Booking 突然把那三十多歐元扣掉了。我當時還以為是 Booking 收取的某種手續(xù)費,也沒太在意,想著到店的時候從280歐里面扣掉就行了。</p><p class="ql-block"> 結果等接我們去營地的小伙子來收錢的時候,他堅持還要我付 280歐整。</p><p class="ql-block"> 我說 Booking 已經扣了三十多歐,那就應該從套餐的280歐里減掉。他卻表示:“Booking 是 Booking 的錢,和我沒有關系。”</p><p class="ql-block"> 于是雙方就僵住了。</p><p class="ql-block"> 其實三十多歐的差距并不是什么大問題,但第二天我們還要趕四百多公里的路,比前一天的行程還遠。如果對方在付款問題上反復失信,我們也擔心第二天能不能按時把我們送出沙漠。于是我提出了一個折中的辦法:先付200歐,剩下的80歐等第二天他們準時來接我們離開沙漠時再付。</p><p class="ql-block"> 說完這個方案之后,我就丟給他200歐,不再與他繼續(xù)討論,直接去沙丘拍日落了。</p><p class="ql-block"> 事情到這里并沒有結束。</p><p class="ql-block"> 那小伙子居然一直等在那里。等我們拍完日落、回到營地之后,他表示次日是齋月的第一天,他就不想一早再來營地收錢了,而是直接安排其他人送我們出沙漠,所以他自己想出了一個解決辦法,就是讓我們可以試試在 Booking 上把那筆訂單取消掉。只要他這邊同意取消,Booking 就會把那三十多歐退回來,我們就現(xiàn)在付他剩下的80歐。</p><p class="ql-block"> 我當時還有點懷疑,因為 Booking 上明明寫著晚上六點之后不能取消,他說出此方案時已經過點兒了。結果他倒是很熟悉這個操作流程:只要商家同意,訂單其實還是可以取消的。</p><p class="ql-block"> 后來我們真的按這個辦法操作了,訂單取消成功,于是事情的最終結果就變成了: 我們付給他剩余的80歐,Booking 扣的那筆錢在兩天之后也退回來。</p><p class="ql-block"> 事情算是圓滿解決。</p><p class="ql-block"> 不過從這個過程里,也多少能看出那小伙子的一點小心思。他后來私下跟我朋友說,其實 Booking 扣走的錢里面,他還能分到二十歐左右,如果訂單取消了,這筆錢就沒有了。</p><p class="ql-block"> 也難怪他當時一直堅持不肯讓步。</p> <p class="ql-block">【故事4】沙漠營地背后的生意</p><p class="ql-block"> 抵達沙漠營地后不到一小時,我們就發(fā)現(xiàn)了一件挺有意思的事情。</p><p class="ql-block"> 撒哈拉沙漠營地的經營方式,其實是一種“分段合作”的模式,并不是一個人從頭到尾全包。</p><p class="ql-block"> 最開始聯(lián)系我們的是在Booking上“銷售”帳篷營地的那個人,但其實他并不是營地的“房東”。我們到達梅爾祖卡之后,他先到咖啡館來接我們,然后帶我們去一個專門的停車點把車停好。</p><p class="ql-block"> 但接下來發(fā)生的事情就很有意思了。</p><p class="ql-block"> 從停車點進入沙漠深處,我們坐的是兩輛四驅越野車,而開車的司機并不是剛才接我們的那個人,他本人也沒有跟著車一起進入沙漠。</p><p class="ql-block"> 等到了營地之后,這種分工就更加明顯了。</p><p class="ql-block"> 我在預訂房間的時候其實就已經發(fā)現(xiàn)了一點端倪:在 Booking 上看到好幾個不同名字的沙漠營地,但照片幾乎一模一樣。帳篷的布局、茶幾上的擺設、甚至水果和花的擺放位置都完全一樣,只是帳篷上寫的名字不同。</p><p class="ql-block"> 我們訂的那一家叫“Aladdin”,而頁面上還有其他名字的營地。</p><p class="ql-block"> 到了現(xiàn)場之后才慢慢明白過來:帳篷營地其實是同一個地方。</p><p class="ql-block"> 真正負責營地運營的是柏柏爾人裝束的幾個人,他們管理那十來頂固定的帳篷,負責:晚餐和早餐、篝火晚會、營地的日常維護。</p><p class="ql-block"> 而把客人帶進沙漠的四驅車司機,則是另一撥人。</p><p class="ql-block"> 至于騎駱駝,又是另外一組專門的人負責。</p><p class="ql-block"> 所以當我們到營地之后,工作人員一聽我們說房間名字,就直接說:“哦,你們是Aladdin的客人。”接著又補了一句:“有什么事情找 Aladdin?!?lt;/p><p class="ql-block"> 很明顯,這些營地工作人員并不是我們在 Booking 上聯(lián)系的那個人。</p><p class="ql-block"> 整個沙漠旅游其實像是一條小型產業(yè)鏈:營地負責住宿和餐飲,四驅車負責接送,駱駝隊負責沙丘體驗,而不同的“營地名字”更像是不同的銷售渠道。</p><p class="ql-block"> 甚至連駱駝也是這樣運作的。每天傍晚或清晨,總會有一大串駱駝被牽到營地附近,并不是按照預訂人數(shù)精確準備,而是先把駱駝都拉過來,誰想騎就上。</p><p class="ql-block"> 在沙丘的夕陽里,那些駱駝排成一隊慢慢走過,看起來很浪漫。但站在營地門口仔細觀察一會兒,就會發(fā)現(xiàn)背后其實是一套相當靈活的小生意體系。</p><p class="ql-block"> 這些發(fā)生在路上的小插曲,有些當時讓人有點緊張,有些則純屬哭笑不得。等真正回想起來,它們反倒成了這段旅程里最生動的記憶。</p><p class="ql-block"> 至于梅克內斯本身,那又是另一段完全不同的歷史與氣息了。關于這座摩洛哥古城的故事,就留到下一篇《走進多彩摩洛哥(四)帝國余暉?梅克內斯》。</p>