<p class="ql-block">激水之疾,至於漂石者,勢也;鷙鳥之疾,至於毀折者,節(jié)也。是故善戰(zhàn)者,其勢險,其節(jié)短。勢如彍弩,節(jié)如發(fā)機。紛紛紜紜,鬥亂而不可亂;渾渾沌沌,形圓而不可敗。亂生於治,怯生於勇,弱生於強。治亂,數(shù)也;勇怯,勢也;弱強,形也。</p> <p class="ql-block">湍急的水流奔涌得如此迅疾,甚至能把石頭沖走,這是“勢”造成的;</p><p class="ql-block">猛禽飛撲得極快,能一下子捕殺獵物,這是節(jié)奏短促、發(fā)力精準的結(jié)果。</p><p class="ql-block">所以,善于用兵打仗的人,</p><p class="ql-block">他所造成的態(tài)勢險峻逼人,發(fā)起進攻的節(jié)奏短促迅猛。</p><p class="ql-block">態(tài)勢就像拉滿的強弓,節(jié)奏就像扣動扳機的一瞬間。</p><p class="ql-block">戰(zhàn)場上萬馬奔騰、紛亂嘈雜,要做到在混亂中指揮不亂;</p><p class="ql-block">形勢迷蒙不清、渾渾沌沌,要做到陣型周密、立于不敗之地。</p><p class="ql-block">混亂,是從嚴整中演變出來的;</p><p class="ql-block">怯懦,是從勇敢中演變出來的;</p><p class="ql-block">弱小,是從強大中演變出來的。</p><p class="ql-block">嚴整還是混亂,取決于組織編制、紀律法度;</p><p class="ql-block">勇敢還是怯懦,取決于態(tài)勢、氣勢;</p><p class="ql-block">強大還是弱小,取決于實力、陣形。</p>