亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

CPCA 走進(jìn)澳大利亞主流精英私校

CPCA

<p class="ql-block">美篇撰稿:李海英</p><p class="ql-block">美篇校讀:孫曉洋</p><p class="ql-block">攝影:郭俊、胡維平、唐老師、 Emilia ZHU(學(xué)生)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三月的墨爾本,Brighton的海風(fēng)帶著夏末初秋的微涼,經(jīng)過前一天和夜里的一場小雨,空氣愈發(fā)清新,F(xiàn)irbank Grammar School的校園里,樹影漸長、光線溫柔,卻依舊洋溢著年輕的能量,像一場屬于南半球的“秋日新生”。我們澳大利亞華人專業(yè)人士俱樂部(CPCA)朗讀者文化藝術(shù)沙龍應(yīng)校方邀請,走進(jìn)這所百年女子名校,參與她們“Cultural Week – Chinese Day”的特別演出—— 不是隔著玻璃柜的展覽,不是走馬觀花的快閃,而是在午餐休息時帶著松弛感的坐在紅磚臺階上、看漢唐舞的古意在光里輕輕展開、讓《戲文說》的文雅在扇影間緩緩落定、聽竹笛把江月的清光吹到梧桐枝上、又在《茉莉花》的清香里與學(xué)生們一同起身相遇的真實時刻。</p> <p class="ql-block">說起 Firbank Grammar School,可能不少人覺得陌生;但如果說她其實就是 Brighton Girls Grammar School,大家便會立刻明白這是一所怎樣的學(xué)校。坐落于風(fēng)景如畫的 Brighton 海濱,擁有百余年歷史的Firbank Grammar School 是維多利亞州、尤其是南部和Bayside 最具聲望的女子私立學(xué)校之一。<span style="font-size:18px;">Firbank 的</span>校名源自創(chuàng)始人 —— 英國國教大主教Henry Lowther Clarke (<span style="font-size:18px;">英國圣公會重要人物,1902–1920曾任墨爾本圣公會大主教)</span>的故鄉(xiāng),他以英格蘭西北部寧靜的 Firbank 村莊為中學(xué)命名,將英倫的風(fēng)景與記憶悄然移植到墨爾本的女子校園,在歲月流淌中始終保有一縷源自英倫故土的溫潤氣息。Firbank的名字<span style="font-size:18px;">典雅別致,富有女子學(xué)校特有的靈動氣質(zhì)。學(xué)校</span>學(xué)術(shù)表現(xiàn)穩(wěn)定,聲譽(yù)卓著,校園氛圍現(xiàn)代、開放、國際化,強(qiáng)調(diào)領(lǐng)導(dǎo)力、自信與全面發(fā)展,家長群體專業(yè)背景強(qiáng)、教育理念先進(jìn)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Firbank Grammar School 的辦學(xué)宗旨是培養(yǎng)能夠戰(zhàn)勝自我、迎接挑戰(zhàn)、擁抱未來的年輕女性領(lǐng)袖。其知名校友遍布法律、媒體、體育、文化、藝術(shù)、學(xué)術(shù)與商業(yè)等多個領(lǐng)域,是維州校友網(wǎng)絡(luò)最強(qiáng)的女子學(xué)校之一(資料來源:Wikipedia, Firbank Grammar School 官方網(wǎng)站等)。在 2019 年 110 周年校慶時,學(xué)校出版了《110WomenOfAchievement》,其中包括:</p><p class="ql-block">- 法律界:聯(lián)邦家庭法院首席法官、維州司法部長、維州首席法律顧問、地方法院法官、議員等(作為女性進(jìn)入法律界的先鋒力量,F(xiàn)irbank Grammar School 在法律界的影響力橫跨司法、行政、檢控、政策四大體系,在維州法律界形成“女性領(lǐng)導(dǎo)力”標(biāo)簽,影響力可謂“結(jié)構(gòu)性強(qiáng)勢”) </p><p class="ql-block">- 媒體與文化界:Channel 7、ABC 主播與記者、知名演員等(媒體、文化藝術(shù)界可見度極高) </p><p class="ql-block">- 體育界:奧運(yùn)選手、世界冠軍(國際級運(yùn)動員數(shù)量突出) </p><p class="ql-block">- 商業(yè)與慈善界:多名活躍的企業(yè)家、慈善家,其中包括前澳洲總理 Kevin Rudd 的夫人 Thérèse Rein<span style="font-size:18px;"> </span></p> <p class="ql-block">紅磚墻、拱形窗、草坪修剪得像詩行一樣齊整,連風(fēng)拂過旗桿時的節(jié)奏,都透著一種沉靜的自信。</p> <p class="ql-block">每年學(xué)校的外語教研組都會舉辦語言文化周,讓不同語言在校園中交匯、生長。而每個語種邀請校外人員來學(xué)校演出還是我去到Firbank Grammar School工作這么多年以來的第一次。當(dāng)外語教研組領(lǐng)導(dǎo)開學(xué)時跟我提到讓我組織中文部的表演時,我欣然應(yīng)允,因為我知道人才濟(jì)濟(jì)的CPCA來參與一定會讓這次的中國日大放異彩,于是我便開始了節(jié)目的構(gòu)思和籌備工作。</p> <p class="ql-block">  ????<span style="font-size:18px;">??????????????????</span></p><p class="ql-block"> 漢唐舞、古典舞、竹笛</p><p class="ql-block"> 和伴隨著青春律動的民歌</p> <p class="ql-block">漢唐舞《夢回大唐》。紅磚墻前,一襲緋色唐裝旋開,不是舞臺追光下的炫技,而是陽光斜斜鋪在磚縫里,她抬袖、頓腕、回眸,像從敦煌壁畫里走下來的一幀呼吸。有學(xué)生悄悄問:“她袖子里是不是藏著風(fēng)?”——其實沒有,只是中國舞的“氣韻”太真,真到連南半球的風(fēng)都愿意繞著她打個旋。</p> <p class="ql-block">《戲文說》。原定的兩位朗讀者文化藝術(shù)沙龍舞者因家庭與工作原因無法參演,但CPCA公益舞蹈組的舞蹈老師、曾在外交部工作的才女郭俊老師和蔡穎博士一句“我們來”,就把“留白”演成了最豐盈的應(yīng)答。兩位半專業(yè)的資深舞者非常敬業(yè),為了這個小小的表演,專門找時間排練。她們沒用一句臺詞,只憑折扇開合、眼神流轉(zhuǎn)、腳步虛實,就把“欲說還休”的東方美學(xué),種進(jìn)了澳洲少女們的心田。</p> <p class="ql-block">胡維平博士站在同一面紅磚墻下吹《春江花月夜》,他不是專業(yè)笛手,是材料學(xué)博士、是寫詩的人,可當(dāng)他把竹笛橫在唇邊,那聲音就不再是樂器發(fā)出的,而像從墨爾本港的潮汐里長出來的——清、遠(yuǎn)、靜,又帶著一點溫厚的暖意。</p> <p class="ql-block">就在唐風(fēng)的古意,戲文的文雅,江月的清光”尚未完全落地時,《茉莉花》的前奏悄悄響起。孫曉洋的獨唱在校園里輕輕鋪開,像一縷溫暖的風(fēng),落在同一片紅磚前的空地上。她的聲音干凈、明亮,把剛才還沉浸在古意、文雅與江月里的空氣唱得柔軟起來——從水波的靜,過渡到花香的暖,一切都自然得像季節(jié)的呼吸。</p><p class="ql-block">隨著孫曉洋溫婉的《茉莉花》在校園里輕輕鋪開,我們捧著一束束小小的花朵走向?qū)W生,把祝福遞到她們掌心。女孩們接過花時的笑容,像午后的光一樣明亮,把空氣都照得柔軟。</p><p class="ql-block">緊接著,另一段更歡快的《茉莉花》旋律從音箱里飄來——這是我們特地為年輕女孩挑選的版本,輕盈得像海風(fēng)。我們幾位舞者舉袖旋身,先跳了一遍,袖影在陽光里劃出明亮的弧線。等到那幾個簡單卻靈動的手勢出現(xiàn)時,我們向?qū)W生伸出手,邀請她們一起加入。</p><p class="ql-block">于是舞步從一個人傳到另一個人,像漣漪一樣在舞臺上上鋪開。學(xué)生們的笑聲、拍手聲、腳步聲交織在一起,把現(xiàn)場氣氛推向高潮。那一刻,文化不再是“東方”或“西方”的方向,而是同一段旋律里自然匯流的心意——是真正的互鑒,也是真正的共鳴。</p> <p class="ql-block">此次演出學(xué)校給予了較高的演出報酬,征得學(xué)校同意,除了支付演員的酬金,部分留作為沙龍活動經(jīng)費。部分參與者將個人酬勞捐贈給了癌癥協(xié)會;曉洋和海英將酬勞捐贈給了“CPCA 美篇組”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Firbank Grammar School 的校訓(xùn)是:“Vincit qui se vincit”——“One conquers who conquers oneself. 戰(zhàn)勝自我的人,方能真正勝利。” </p><p class="ql-block">這并不是掛在墻上的一句拉丁文,而是孩子們在每一次嘗試、每一次鼓起勇氣加入舞蹈、每一次伸手接過一束花時,悄悄完成的自我超越。</p><p class="ql-block">而那天,我們在心里悄悄補(bǔ)了一句: </p><p class="ql-block">——“To be *together*, the best we can be.”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">紅磚不語,卻記住了笛聲、袖影、笑聲,以及所有未說出口卻早已相通的那句:</p><p class="ql-block">你好,新的季節(jié)——在這片夏末初秋的海風(fēng)里,東西方正悄悄長成同一種光。</p>