<p class="ql-block">作詞:井出博正</p><p class="ql-block">作曲:遠(yuǎn)藤實</p><p class="ql-block">原唱:千昌夫</p><p class="ql-block">翻唱昵稱:洛凡女</p><p class="ql-block">美篇號:37651984</p><p class="ql-block">圖片致謝網(wǎng)絡(luò)原作者</p> <p class="ql-block"> 《北國之春》是日本經(jīng)典民謠,是<span style="font-size:18px;">一首突出北方風(fēng)情的歌曲。創(chuàng)作靈感源于作者對家鄉(xiāng)的深切思念,反映了日本經(jīng)濟(jì)騰飛時期農(nóng)民工的鄉(xiāng)愁。1977年,作者借鑒了自己家鄉(xiāng)長野縣的嚴(yán)寒氣候和自然景觀作為創(chuàng)作基礎(chǔ),</span>由井出博正作詞、遠(yuǎn)藤實作曲、千昌夫首唱的《北國之春》出爐,并迅速風(fēng)靡日本并成為全球傳唱的經(jīng)典作品。</p> <p class="ql-block">原曲:北國の春-千昌夫</p><p class="ql-block">亭亭白樺 悠悠碧空</p><p class="ql-block">微微南來風(fēng)</p><p class="ql-block">木蘭花開山崗上</p><p class="ql-block">北國的春天</p><p class="ql-block">啊北國的春天已來臨</p><p class="ql-block">城里不知季節(jié)變換</p><p class="ql-block">不知季節(jié)已變換</p><p class="ql-block">媽媽猶在寄來包裹</p><p class="ql-block">送來寒衣御嚴(yán)冬</p><p class="ql-block">故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng) 我的故鄉(xiāng)</p><p class="ql-block">何時能回你懷中</p> <p class="ql-block">殘雪消融 溪流淙淙</p><p class="ql-block">獨(dú)木橋自橫</p><p class="ql-block">嫩芽初上落葉松</p><p class="ql-block">北國的春天</p><p class="ql-block">啊 北國的春天已來臨</p><p class="ql-block">雖然我們已內(nèi)心相愛</p><p class="ql-block">至今尚未吐真情</p><p class="ql-block">分別已經(jīng)五年整</p><p class="ql-block">我的姑娘可安寧</p><p class="ql-block">故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng) 我的故鄉(xiāng)</p><p class="ql-block">何時能回你懷中</p> <p class="ql-block">棣棠叢叢 朝霧蒙蒙</p><p class="ql-block">水車小屋靜</p><p class="ql-block">傳來陣陣兒歌聲</p><p class="ql-block">北國的春天</p><p class="ql-block">啊 北國的春天已來臨</p><p class="ql-block">家兄酷似老父親</p><p class="ql-block">一對沉默寡言人</p><p class="ql-block">可曾閑來愁沽酒</p><p class="ql-block">偶爾相對飲幾盅</p><p class="ql-block">故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng) 我的故鄉(xiāng)</p><p class="ql-block">何時能回你懷中</p>