<p class="ql-block">《贊珠海日月貝》</p><p class="ql-block">雙貝凌波立,云天映海光。</p><p class="ql-block">前河白鷺舞,野島送清芳。</p><p class="ql-block">珠澳風(fēng)光好,珠海韻悠長。</p><p class="ql-block">一步一風(fēng)景,滿心是晴朗。 { Ode to Zhuhai Sun-Moon Shells</p><p class="ql-block">Twin shells rise o'er the waves,</p><p class="ql-block">Clouds and sky gild the sea's bright glow.</p><p class="ql-block">Egrets dance above Qianshan's waves,</p><p class="ql-block">Wild isle breathes sweet fragrance slow.</p><p class="ql-block">Zhuhai and Macao shine in grace,</p><p class="ql-block">Zhuhai's charm forever flows.</p><p class="ql-block">Each step unfolds a scenic place,</p><p class="ql-block">My heart is filled with sunny glow.}</p>