<p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">學(xué)書(shū)法,筆走龍蛇間涵養(yǎng)心性;賞音樂(lè),絲竹悠揚(yáng)處陶冶性靈。第七十三期日課,學(xué)習(xí)唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作《陪侍郎叔游洞庭醉后·其三》。以墨韻為紙,以音律為墨,在靜與動(dòng)、剛與柔、黑與白、高與低的交融中,續(xù)寫(xiě)東方美育的雋永篇章。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">詩(shī)歌原文</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">陪侍郎叔游洞庭醉后·其三</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">唐·李白</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">刬卻君山好,平鋪湘水流。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">逐句翻譯</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">??刬卻君山好,平鋪湘水流:?? 把君山削去該有多好,這樣洞庭湖水平鋪開(kāi)去,一望無(wú)際。 </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">??巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋:?? 巴陵的美酒喝也喝不完,讓我們一起醉倒在洞庭湖的秋色里吧。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">詩(shī)歌賞析</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">這首詩(shī)是李白晚年的一組紀(jì)游詩(shī)中的第三首,充滿(mǎn)了他一貫的浪漫主義色彩和豪放不羈的個(gè)性。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">??奇想背后的憤懣:??</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> 詩(shī)中最引人注目的是“刬卻君山好”這一句。李白突發(fā)奇想,想要鏟平洞庭湖中的君山。這并非真的想破壞自然景觀,而是他內(nèi)心積郁已久的憤懣不平之氣的爆發(fā)。 此時(shí)的李白,剛剛經(jīng)歷流放夜郎的九死一生,雖遇大赦,但對(duì)朝廷的幻想已破滅,壯志難酬的苦悶讓他感到人生道路如同被君山阻擋的湘水一樣曲折不暢。 這句詩(shī)是他對(duì)現(xiàn)實(shí)不公的強(qiáng)烈抗議。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">??借酒消愁的浪漫:?? </b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">既然鏟不平現(xiàn)實(shí)的“君山”,那就只能借酒消愁了。他將浩渺的洞庭湖水想象成取之不盡的美酒,想要“醉殺”整個(gè)秋天。 這種將自然景物與美酒、醉意聯(lián)系起來(lái)的想象,是李白獨(dú)有的浪漫。他不是簡(jiǎn)單地感嘆秋色,而是想讓整個(gè)秋天都沉醉在他豪邁的詩(shī)興和酒意中,以此來(lái)排遣內(nèi)心的千古愁、萬(wàn)古憤。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">讀懂李白的“醉”</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">??醉景:?? 表面看,他醉心于洞庭秋色的壯麗與美酒的香醇。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">??醉情:??實(shí)則,他醉的是對(duì)人生坎坷、壯志難酬的不平之氣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">??醉世:?? 他想借著這無(wú)邊的“酒”意,醉倒整個(gè)不公的現(xiàn)實(shí),尋求片刻的超脫與安寧。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">李白生平</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">他一生才華橫溢,性格豪放不羈,不屑于被世俗規(guī)矩束縛。 25歲“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”,漫游長(zhǎng)江黃河流域,結(jié)交名士。 42歲時(shí)受薦入長(zhǎng)安,任翰林待詔,寫(xiě)下《清平調(diào)》,但因狂放不阿權(quán)貴遭讒,被“賜金放還”。安史之亂中,他入永王李璘幕府,受牽連流放夜郎,途中遇赦東歸。 晚年漂泊江南,投靠當(dāng)涂族叔?李陽(yáng)冰?,最終病逝于當(dāng)涂。 他的詩(shī)歌豪放飄逸、想象瑰麗,繡口一吐,便是半個(gè)盛唐。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">書(shū)法作品外圖片選自網(wǎng)絡(luò)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"><span class="ql-cursor">?</span>謹(jǐn)向原作者致以誠(chéng)摯謝意</span></p>