<h1><b> 帝臺登望,憑欄鄰對月之宮。八門盡染伊風(fēng)。四季庭軒氣象,迎客入皇穹。嘆銀壺兩座,玉殿三重。<br></b><b> 惟藩未封。滿城粉、一朝空。絕代繁華雖逝,遺韻無窮。閑人休問,君與我、誰在夢游中?;厥滋帯⒁琅f朦朧。</b></h1> 此詞填于印度齋普爾。城市宮殿由王公杰伊·辛格二世于1729年主持建造,是印度首座預(yù)先規(guī)劃城市的王宮核心建筑群,面向皮綽拉湖。 【月之宮】區(qū)域未對游客開放,仍屬王公后裔私人住所;【八門】指這座宮殿群共有8個(gè)宮門;【伊風(fēng)】喻宮殿建筑融合印度風(fēng)格與伊斯蘭風(fēng)格; 【四季】指愛之庭院由四道18世紀(jì)門扉環(huán)繞,象征四季節(jié)氣,其中孔雀圖案代表雨季;【迎客】指迎賓宮殿,現(xiàn)在作為博物館供游客參觀; 【銀壺】高1.6米、重345公斤,私人大廳入口處陳列著兩個(gè),是瑪多·辛格二世王公1902年參加英國加冕禮時(shí)裝恒河水的容器; 【惟藩】指九州之外的區(qū)域,語出《詩·大雅·板》,王莽改制時(shí)劃分六層疆域之一;【粉】皇喻宮位于齋浦爾舊城中心,是“粉色之城”的重要組成部分。