<p class="ql-block">原文:</p><p class="ql-block">碧欄桿外雨絲絲,掩閣垂簾插柳枝。</p><p class="ql-block">飛絮滿(mǎn)城花似雪,人間第一斷腸時(shí)。</p><p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block">碧綠的欄桿外,細(xì)雨如絲般飄落。</p><p class="ql-block">我關(guān)上樓閣、垂下簾子,插上柳枝以應(yīng)時(shí)節(jié)。</p><p class="ql-block">滿(mǎn)城柳絮紛飛,落花如雪般漫天飛舞。</p><p class="ql-block">這正是人世間最令人肝腸寸斷的時(shí)刻。</p> <p class="ql-block">簡(jiǎn)析:</p><p class="ql-block">這首清代方鶴齋的《清明》,以細(xì)膩的筆觸勾勒出清明時(shí)節(jié)的凄清之景。</p><p class="ql-block">- 寫(xiě)景精妙:開(kāi)篇“雨絲絲”點(diǎn)出清明多雨的氣候特征,“插柳枝”緊扣清明插柳的民俗,“飛絮滿(mǎn)城花似雪”以比喻手法,將暮春柳絮、落花紛飛的景象寫(xiě)得唯美又蕭瑟,畫(huà)面感極強(qiáng)。</p><p class="ql-block">- 抒情真摯:全詩(shī)以景襯情,細(xì)雨、垂簾、飛絮、落花,無(wú)一不渲染出清冷孤寂的氛圍,末句“人間第一斷腸時(shí)”直抒胸臆,將清明時(shí)節(jié)思念故人、感懷時(shí)光的愁緒推向極致,情景交融,意境凄婉動(dòng)人。</p> <p class="ql-block">作者介紹:</p><p class="ql-block">方鶴齋(1852—1940),名旭,字鶴齋,晚號(hào)鶴叟,安徽桐城人,清末民初桐城派文人、詩(shī)人、書(shū)畫(huà)家。</p><p class="ql-block">一、生平</p><p class="ql-block">- 出身桐城方氏望族,拔貢出身。</p><p class="ql-block">- 清末入川為官,歷任夔州知府、四川提學(xué)使、川東道臺(tái)等職,為官清正,重視教育,大力興辦新式學(xué)堂。</p><p class="ql-block">- 辛亥革命后定居成都,為蜀中“五老七賢”之一,以詩(shī)文、書(shū)畫(huà)、講學(xué)終老。</p><p class="ql-block">- 與齊白石等名家交游,詩(shī)酒唱和,風(fēng)骨清雅。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">二、文學(xué)與藝術(shù)</p><p class="ql-block">- 詩(shī)文:詩(shī)風(fēng)沖淡蒼勁、蕭散沉郁,多寫(xiě)時(shí)事、紀(jì)游、感懷,意境清婉。</p><p class="ql-block">- 書(shū)畫(huà):善書(shū)工畫(huà),兼擅楹聯(lián),成都文殊院名聯(lián)“見(jiàn)了便做,做了便放下”即其手筆。</p><p class="ql-block">- 著作:存《鶴齋詩(shī)存》《鶴齋文存》,由門(mén)人刊印。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">三、風(fēng)格特點(diǎn)</p><p class="ql-block">其詩(shī)常以清麗景物寫(xiě)深沉愁緒,情景交融,含蓄蘊(yùn)藉,如《清明》一詩(shī),以暮春細(xì)雨、飛絮落花烘托清明哀思,凄婉動(dòng)人。</p>