<p class="ql-block">朗誦</p> <p class="ql-block">吟唱</p> <p class="ql-block">《無(wú)羊》是《詩(shī)經(jīng)·小雅》中一首描繪古代畜牧業(yè)生產(chǎn)景象的詩(shī)歌,以生動(dòng)的筆觸展現(xiàn)了牛羊蕃盛的場(chǎng)景和牧人的嫻熟技藝。全詩(shī)四章,每章八句,被譽(yù)為中國(guó)古代最早的優(yōu)秀“牧歌”之一。</p><p class="ql-block">一、原文</p><p class="ql-block">《詩(shī)經(jīng)·小雅·無(wú)羊》</p><p class="ql-block">誰(shuí)謂爾無(wú)羊?三百維群。誰(shuí)謂爾無(wú)牛?九十其犉。爾羊來(lái)思,其角濈濈。爾牛來(lái)思,其耳濕濕。</p><p class="ql-block">或降于阿,或飲于池,或?qū)嫽蛴?。爾牧?lái)思,何蓑何笠,或負(fù)其餱。三十維物,爾牲則具。</p><p class="ql-block">爾牧來(lái)思,以薪以蒸,以雌以雄。爾羊來(lái)思,矜矜兢兢,不騫不崩。麾之以肱,畢來(lái)既升。</p><p class="ql-block">牧人乃夢(mèng),眾維魚(yú)矣,旐維旟矣。大人占之:眾維魚(yú)矣,實(shí)維豐年;旐維旟矣,室家溱溱。</p><p class="ql-block">二、注釋</p><p class="ql-block">1. 爾:指放牧牛羊者,或指牛羊的主人(詩(shī)中為牧人與之對(duì)話的對(duì)象)。</p><p class="ql-block">2. 三百、九十:均為虛指,極言其多。維:為。</p><p class="ql-block">3. 犉(rún):本指黃牛黑唇,詩(shī)中指大牛,七尺之牛。</p><p class="ql-block">4. 思:句尾語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)義。</p><p class="ql-block">5. 濈(jí)濈:形容羊角聚集的樣子。</p><p class="ql-block">6. 濕(qì)濕:形容牛耳搖動(dòng)的樣子。</p><p class="ql-block">7. 阿(ē):丘陵,山坡。訛(é):通“吪”,動(dòng),指牛馬睡醒后站立活動(dòng)。</p><p class="ql-block">8. 牧:指放牧的牧人。何:通“荷”,背負(fù),披戴。蓑(suō):草編雨衣。笠:竹編斗笠。餱(hóu):干糧。</p><p class="ql-block">9. 三十維物:指牛羊毛色各種各樣,幾十種之多。物:毛色。牲:犧牲,用于祭祀的牲畜。具:齊備。</p><p class="ql-block">10. 以薪以蒸:指牧人閑暇時(shí)砍柴,粗柴為薪,細(xì)柴為蒸。</p><p class="ql-block">11. 以雌以雄:指牧人捕獵飛禽,有雌有雄。</p><p class="ql-block">12. 矜矜兢兢:形容牛羊緊緊跟隨,生怕失群的樣子,亦有強(qiáng)健之意。</p><p class="ql-block">13. 騫(qiān):虧損,指牛羊走失。崩:散亂,指牛羊沖散。</p><p class="ql-block">14. 麾(huī)之以肱(gōng):揮動(dòng)手臂。指牧人不用鞭子,只用手勢(shì)指揮。</p><p class="ql-block">15. 畢來(lái)既升:全都來(lái)了并且進(jìn)了羊圈。既:盡。升:進(jìn),入。</p><p class="ql-block">16. 眾:指蝗蟲(chóng)(或指“衆(zhòng)”,眾多)。古人認(rèn)為蝗蟲(chóng)可化為魚(yú),旱則為蝗,豐年則化魚(yú)。</p><p class="ql-block">17. 旐(zhào):龜蛇旗,為人口較少、郊野之縣所用。旟(yǔ):鳥(niǎo)隼旗,為人口眾多、州郡所用。溱(zhēn)溱:同“蓁蓁”,形容眾多、茂盛。</p><p class="ql-block">三、譯文</p><p class="ql-block">第一章:</p><p class="ql-block">誰(shuí)說(shuō)你家沒(méi)有羊?一群就有三百只。誰(shuí)說(shuō)你家沒(méi)有牛?七尺大牛九十頭。你的羊群走過(guò)來(lái),羊角攢動(dòng)擠一起。你的牛群走過(guò)來(lái),牛耳搖擺隨風(fēng)起。</p><p class="ql-block">第二章:</p><p class="ql-block">有的牛羊下山坡,有的池邊把水喝,有的睡覺(jué)有的臥。你的牧人歸來(lái)了,身披蓑衣頭戴笠,隨身背著干糧餅。牛羊毛色幾十種,祭牲足夠供神靈。</p><p class="ql-block">第三章:</p><p class="ql-block">你的牧人回來(lái)了,打來(lái)粗柴和細(xì)薪,捕得雌雄野禽歸。你的羊群跟上來(lái),小心翼翼緊相隨,不走失來(lái)不潰散。牧人揮臂一指揮,全都入圈爬上坡。</p><p class="ql-block">第四章:</p><p class="ql-block">牧人夢(mèng)里多奇幻,夢(mèng)見(jiàn)蝗蟲(chóng)變成魚(yú),又見(jiàn)龜旗變鳥(niǎo)旗。太卜大人來(lái)解夢(mèng):蝗蟲(chóng)化魚(yú)是吉兆,預(yù)示來(lái)年大豐年;龜蛇變鳥(niǎo)更吉祥,預(yù)示家室人丁旺。</p><p class="ql-block">四、賞析</p><p class="ql-block">1. 體物入微的“白描”手法</p><p class="ql-block">此詩(shī)最突出的藝術(shù)成就在于“賦”法的運(yùn)用——不借助比興,純用寫(xiě)實(shí),卻生動(dòng)傳神。寫(xiě)牛羊的動(dòng)態(tài),如“其角濈濈”寫(xiě)羊角聚集,“其耳濕濕”寫(xiě)牛耳搖動(dòng),僅兩詞便勾勒出牛羊成群的神態(tài)。寫(xiě)牛羊散臥于山坡、池邊,“或降或飲,或?qū)嫽蛴灐?,?huà)面安詳寧?kù)o。</p><p class="ql-block">2. 動(dòng)與靜的和諧畫(huà)面</p><p class="ql-block">詩(shī)歌不僅寫(xiě)牛羊,更寫(xiě)牧人。牧人“何蓑何笠”、“以薪以蒸”,與牛羊相得益彰。最精彩的是“麾之以肱,畢來(lái)既升”——牧人不需鞭笞,僅揮臂便能使萬(wàn)頭牲畜馴服歸圈,展現(xiàn)了人與動(dòng)物之間的高度默契與和諧。</p><p class="ql-block">3. 虛實(shí)相生的夢(mèng)境結(jié)尾</p><p class="ql-block">詩(shī)末“牧人乃夢(mèng)”是全詩(shī)的升華。由實(shí)入虛,通過(guò)夢(mèng)境的描繪(蝗蟲(chóng)化魚(yú)、龜旗變鳥(niǎo)),引出對(duì)豐收和家庭興旺的祝愿。這種寫(xiě)法化實(shí)為虛,留下無(wú)限遐想,被后世評(píng)家譽(yù)為“含不盡之意于言外”。</p><p class="ql-block">4. 創(chuàng)作背景</p><p class="ql-block">《毛詩(shī)序》認(rèn)為此詩(shī)是周宣王時(shí)期“考牧”(畜牧復(fù)興)之作,反映了周宣王初年社會(huì)生產(chǎn)恢復(fù)、經(jīng)濟(jì)繁榮的景象。</p><p class="ql-block">《無(wú)羊》以其高超的寫(xiě)實(shí)技巧和悠遠(yuǎn)的意境,成為《詩(shī)經(jīng)》中描寫(xiě)勞動(dòng)生產(chǎn)的名篇。</p>