<p class="ql-block">上海站 前言</p><p class="ql-block">文:世博會(huì)博物館</p><p class="ql-block">威尼斯雙年展(Venice Biennale,La Biennale di Venezia)創(chuàng)立于1895年,是全球最具影響力的國(guó)際藝術(shù)盛會(huì)之一。它不僅是當(dāng)代藝術(shù)的風(fēng)向標(biāo),更是各國(guó)文化交流與對(duì)話的重要平臺(tái)。中國(guó)自2005年首次以國(guó)家館形式參與威尼斯雙年展以來(lái),便以獨(dú)特的文化視角與藝術(shù)表達(dá)贏得了國(guó)際關(guān)注。中國(guó)館的每一次亮相,不僅是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的當(dāng)代詮釋?zhuān)菍?duì)全球藝術(shù)生態(tài)的積極參與。通過(guò)這一藝術(shù)盛事,中國(guó)藝術(shù)與世界展開(kāi)對(duì)話,既傳遞了東方美學(xué)的智慧,也展現(xiàn)了中華文明在全球化語(yǔ)境下的創(chuàng)新與活力。</p><p class="ql-block">第六十屆威尼斯雙年展中國(guó)館以"集"(Atlas)為主題,策展團(tuán)隊(duì)更是借鑒阿比。瓦爾堡(Aby Warburg)的圖像文獻(xiàn)學(xué)方法,將中國(guó)繪畫(huà)與全球圖像史并置,并將整個(gè)展覽分為"集"與"傳"兩大板塊。其中"集"通過(guò)"中國(guó)歷代繪畫(huà)大系"項(xiàng)目,以數(shù)字化的形式呈現(xiàn)散落海外的中國(guó)古代繪畫(huà)珍品,展現(xiàn)從實(shí)體流失到數(shù)字回歸的文化歷程;而"傳"則邀請(qǐng)七位當(dāng)代藝術(shù)家以創(chuàng)新作品回應(yīng)傳統(tǒng),探索古今中外的藝</p><p class="ql-block">術(shù)共鳴。</p><p class="ql-block">此次展覽落地上海世博會(huì)博物館,不僅為上海觀眾帶來(lái)了一場(chǎng)跨越時(shí)空的藝術(shù)盛宴,更是一次文化傳承與創(chuàng)新的生動(dòng)實(shí)踐。上海作為中國(guó)面向世界的重要窗口,始終以開(kāi)放,包容,創(chuàng)新的城市精神擁抱多元文化。同時(shí),展覽也呼應(yīng)了世博會(huì)博物館傳承文明遺產(chǎn),促進(jìn)國(guó)際文化交流,進(jìn)一步彰顯了"美美與共"所蘊(yùn)含的文明互鑒理念與當(dāng)代文化活力。我們誠(chéng)摯邀請(qǐng)您走進(jìn)這場(chǎng)藝術(shù)之旅,感受跨越千年的文化脈動(dòng),共同探尋"美美與共"的人類(lèi)理想。</p> <p class="ql-block">"中國(guó)歷代繪畫(huà)大系"項(xiàng)目組</p><p class="ql-block">2005年成立于中國(guó)浙江杭州,現(xiàn)工作于杭州</p><p class="ql-block">由浙江大學(xué)、浙江省文物局編纂出版的"中國(guó)歷代繪畫(huà)大系"(以下簡(jiǎn)稱(chēng)"大系"),是迄今為止對(duì)全世界范圍內(nèi)中國(guó)歷代繪畫(huà)精品佳作收錄最全、出版規(guī)模最大的中國(guó)古代繪畫(huà)圖像文獻(xiàn)。它包括《先秦漢唐畫(huà)全集》《宋畫(huà)全集》《元畫(huà)全集》《明畫(huà)全集》《清畫(huà)全集》五大斷代集成,共計(jì)67卷248冊(cè),收錄了海內(nèi)外263家文博機(jī)構(gòu)的紙、絹(含帛、綾)、麻等材質(zhì)的中國(guó)古代繪畫(huà)藏品12000余件(套),涵蓋了絕大部分傳世的"國(guó)寶"級(jí)名畫(huà)。其中,包含中國(guó)國(guó)內(nèi)122家文博機(jī)構(gòu)9000余件(套)作品;國(guó)外141家3000余件(套)作品。這是人類(lèi)歷史上第一次,由一個(gè)國(guó)家對(duì)分散于全球的本國(guó)古代繪畫(huà)文獻(xiàn)進(jìn)行全面系統(tǒng)的搜集整理,并以目前最高清的印刷技術(shù)手段進(jìn)行出版?zhèn)鞑?,使之成為了全世界共享、共用的藝術(shù)圖像資源。</p> <p class="ql-block">"集"這一漢字的遠(yuǎn)古寫(xiě)法"",描繪了三只鳥(niǎo)棲居于一棵樹(shù)上。它作為動(dòng)詞可以是云集、匯集、收集、聚集等。在此我們用"集"這一漢字強(qiáng)調(diào)融合,代表了在世界范圍內(nèi)不同人種、不同信仰、不同身份、不同觀念、不同目的、不同背景、不同文化等多樣性的匯聚,它是一種邀請(qǐng),一種吸收和接納。"集"為對(duì)話、溝通和互相理解創(chuàng)造了契機(jī)。在中文中,對(duì)于藝術(shù)、文物或知識(shí)匯集后形成的文檔也稱(chēng)之為"集",作為名詞的"集"可以被翻譯為" Atlas "。當(dāng)它被文檔的方式聚集起來(lái),編撰成冊(cè),那么就自然而然地預(yù)示著一個(gè)目的﹣﹣展示、傳播和擴(kuò)散。"集"的意義在于使得更多人可以共通,甚至形成"共同體"。這也是"集"向"展"的轉(zhuǎn)化。因此基于"集"名詞和動(dòng)詞的兩層意思,我們將本次覽分為"集"和其延伸的"傳"兩大板塊。</p><p class="ql-block">'--"中國(guó)歷代繪畫(huà)大系"圖像文獻(xiàn)展。"集"板塊展出散落于海外的100件中國(guó)古代繪畫(huà)作品的數(shù)字文獻(xiàn),這些作品編"中國(guó)歷代繪畫(huà)大系"項(xiàng)目。"大系"歷時(shí)20年,共收集了12405件/套中國(guó)古代繪畫(huà)珍品的數(shù)字圖像和檔案,其中00余件/套的實(shí)體分藏于中國(guó)以外的海外機(jī)構(gòu),占收錄總作品量的1/4左右。本次展覽中甄選100件"大系"收錄的海外 i ,進(jìn)行數(shù)據(jù)可視化展示,挖掘其背后散失、流傳的歷程,以圖證史,展現(xiàn)了從"實(shí)體"的流失到"數(shù)字"的回歸﹣-集"的過(guò)程。</p><p class="ql-block">-與古為徒、與古為新。"傳"板塊強(qiáng)調(diào)了"傳承"和傳播,因此邀集了七位當(dāng)代藝術(shù)家朱金石、車(chē)建全、焦興濤、施慧、邱振中、汪正虹,以回應(yīng)"大系"數(shù)字檔案的方式創(chuàng)作了七組藝術(shù)作品。它是一次在傳統(tǒng)與當(dāng)代、區(qū)域全球與融合的嘗試。</p><p class="ql-block">口"傳"之間,策展團(tuán)隊(duì)借鑒了20世紀(jì)德國(guó)藝術(shù)史家阿比·瓦爾堡的《記憶女神圖集》,用圖像文獻(xiàn)學(xué)的方式,為品準(zhǔn)備了與主題相關(guān)的圖版,試圖通過(guò)多元圖像的并置,將中國(guó)歷代繪畫(huà)和當(dāng)代藝術(shù)作品聯(lián)系起來(lái),同時(shí)呼應(yīng)全形成了中、外和古、今的雙向聯(lián)動(dòng)。一百年前,瓦爾堡通過(guò)在圖版上并置來(lái)自不同地域和時(shí)代的圖像,來(lái)研究人情感表達(dá)的邏輯,試圖在圖像背后發(fā)現(xiàn)人類(lèi)行為和智識(shí)的"共通性"。在一百年后的今天,這無(wú)疑也是處于分</p> <p class="ql-block">"狀態(tài)"系列作品邱振中</p><p class="ql-block">2024盟</p><p class="ql-block">七分郵子</p> <p class="ql-block">邱振中</p><p class="ql-block">1947年生于中國(guó)江西南昌,現(xiàn)居住和工作于中國(guó)北京</p><p class="ql-block">中央美術(shù)學(xué)院教授、書(shū)法與繪畫(huà)比較研究中心主任,中國(guó)美術(shù)館展覽評(píng)審委員會(huì)委員。邱振中對(duì)中國(guó)書(shū)法具有精深的理解和出色的把握。他對(duì)中國(guó)書(shū)法的研究在亞洲具有廣泛的影響。他致力于利用從書(shū)法獲得的敏感,結(jié)合對(duì)當(dāng)代藝術(shù)的洞見(jiàn),創(chuàng)造出根植于中國(guó)文化,但又不同于書(shū)法和抽象繪畫(huà)的作品,把當(dāng)代藝術(shù)中的書(shū)寫(xiě)性和空間構(gòu)成推進(jìn)到新的境域。他的作品包括文字、水墨、裝置、雕塑等多種形式。</p> <p class="ql-block">中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)中,以線條和暈染方式呈現(xiàn)的人物與西方繪畫(huà)中體積飽滿、栩栩如生的人物形態(tài)截然不同。但在這件作品中,焦興濤使用金屬加工廠剩余的銅條和銅片,直接焊接成形去呈現(xiàn)這些人物時(shí),它們之間看起來(lái)驚人地接近,仿佛是兩個(gè)熟悉世界的相逢。這些帶有前現(xiàn)代工業(yè)時(shí)代風(fēng)格的金屬雕塑,散發(fā)著一種讓藝術(shù)家著迷的懷舊氣息,展現(xiàn)了文化傳統(tǒng)與當(dāng)代生活的融合與沖突。同時(shí),焦興濤將這些雕塑拍攝成圖片,并借助 AI 技術(shù)的支持,生成了不斷變化、綿延不斷的動(dòng)態(tài)圖像和形象。一系列中外人物的圖像,被拼貼在展板上,供觀眾閱覽以補(bǔ)充對(duì)該作品的理解。</p> <p class="ql-block">塑料島嶼﹣ II </p><p class="ql-block">韓庚佑</p><p class="ql-block">韓國(guó)</p><p class="ql-block">裝置, ABS 、顏料、金屬線</p><p class="ql-block">尺寸可變</p><p class="ql-block">2026</p> <p class="ql-block">常青</p><p class="ql-block">凱蒂.帕特森</p><p class="ql-block">英國(guó)</p><p class="ql-block">亞麻布上刺繡351種已滅絕的植物</p><p class="ql-block">228.5 x 146 cm </p><p class="ql-block">2022</p>