<p class="ql-block">《上邪》</p><p class="ql-block">(漢樂府·佚名) 誦讀 玉寶</p><p class="ql-block"> 上邪(yé)!</p><p class="ql-block">我欲與君相知,長(zhǎng)命無絕衰(cuī)。</p><p class="ql-block">山無陵,江水為竭,</p><p class="ql-block">冬雷震震,夏雨雪(yù xuě),</p><p class="ql-block">天地合,乃敢與君絕 !</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block"> 1. 上邪:天啊,指天為誓,“邪”為感嘆語氣詞。</p><p class="ql-block">2. 相知:相愛、心意相通。</p><p class="ql-block">3. 長(zhǎng)命無絕衰:愿這份情意長(zhǎng)久存續(xù),永不衰減斷絕。</p><p class="ql-block">4. 陵:山峰、高地;雨雪:名作動(dòng),降下大雪。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">白話譯文</p><p class="ql-block"> 蒼天?。∥以概c你傾心相愛,讓這份情意永不衰減。除非高山化為平地,江河徹底干涸,寒冬響起驚雷,盛夏飄起大雪,天地混沌相合,我才敢與你斷絕情意。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">核心賞析</p><p class="ql-block"> 這首詩是漢代樂府鼓吹曲辭,以熱戀女子指天立誓的口吻寫就,風(fēng)格奔放剛烈。開篇直抒胸臆,連用五種違背自然規(guī)律的極端異象反向設(shè)誓,以世間絕無可能的場(chǎng)景,反襯對(duì)愛情至死不渝的堅(jiān)貞,沒有婉約含蓄,只有熾熱決絕的告白,是古代愛情誓言中的千古名篇。常與《有所思》合稱,一表相守之誓,一抒決絕之念,共同展現(xiàn)漢代女性敢愛敢恨的鮮活形象 。</p>