亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

極樂-狄金森詩歌試譯(99)

嘉木

<p class="ql-block">A transport one cannot contain</p><p class="ql-block">May yet a transport be –</p><p class="ql-block">Though God forbid it lift the lid –</p><p class="ql-block">Unto its Ecstasy!</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">A Diagram – of Rapture!</p><p class="ql-block">A sixpence at a Show –</p><p class="ql-block">With Holy Ghosts in Cages!</p><p class="ql-block">The Universe would go!</p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">終究還是狂喜啊——</p><p class="ql-block">那狂喜洶涌到藏不住,</p><p class="ql-block">哪怕上帝不許蓋子打開,</p><p class="ql-block">讓它的歡愉顯露!</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">是圣靈被困籠中!</p><p class="ql-block">那是極樂的圖譜!</p><p class="ql-block">花六便士就能看的奇景,</p><p class="ql-block">整個世間都在跟注!</p> <p class="ql-block">嘉木試譯《極樂》</p> <p class="ql-block">What shall I do – it whimpers so –</p><p class="ql-block">This little Hound within the Heart</p><p class="ql-block">All day and night with bark and start –</p><p class="ql-block">And yet, it will not go –</p><p class="ql-block">Would you untie it, were you me –</p><p class="ql-block">Would it stop whining – if to Thee –</p><p class="ql-block">I sent it – even now?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">It should not tease you –</p><p class="ql-block">By your chair – or, on the mat –</p><p class="ql-block">Or if it dare – to climb your dizzy knee –</p><p class="ql-block">Or – sometimes at your side to run –</p><p class="ql-block">When you were willing –</p><p class="ql-block">Shall it come?</p><p class="ql-block">Tell Carlo –</p><p class="ql-block">He'll tell me!</p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">我該怎么辦呢,</p><p class="ql-block">我心藏一只小獵犬,哭得那么可憐,</p><p class="ql-block">沒日沒夜地狂吠、驚跳,</p><p class="ql-block">卻怎么也不肯離開。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">如果你是我,你會松開它的鎖鏈嗎?</p><p class="ql-block">如果我現在就把它</p><p class="ql-block">送到你身邊,</p><p class="ql-block">它是不是就不再嗚咽?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">它絕不會給你添亂的——</p><p class="ql-block">乖乖趴在你的椅子旁、墊子上,</p><p class="ql-block">或是壯著膽,沉醉在你膝上撒嬌,</p><p class="ql-block">或是在你的身側,偶爾陪你跑。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">你何時愿意答應</p><p class="ql-block">它能來呢?</p><p class="ql-block">告訴卡洛吧,</p><p class="ql-block">他會轉告我!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這首詩是狄金森有名的暗戀詩之一,寫于1860年。</p><p class="ql-block">她用“小獵犬”這個天真又柔軟的意象,把那種藏在心底、不敢說出口的愛戀,寫得格外動人:</p><p class="ql-block">這份愛像一只困在心里的小狗,不停嗚咽、不停試探,連靠近都怕打擾到對方,只能小心翼翼地問一句:我能來嗎?</p> <p class="ql-block">嘉木試譯《小獵犬》</p>