<h3> 宋詞是中國古代文學(xué)閬苑里的一朵奇葩,它以奇崛的姿態(tài)、脫俗的神韻與唐詩爭奇,鑄就了中國古代文學(xué)史的輝煌。她擁有強(qiáng)大的藝術(shù)生命力,長久地為人民所賞愛,如列岳崢嶸,百花競艷,美不勝收。</h3> <h3> 這里選取了宋代部分著名詞人的一些經(jīng)典名句與大家共賞。</h3> <h3><font color="#39b54a"> 蘇軾</font></h3><div><font color="#39b54a"> 十年生死兩茫茫,</font></div><div><font color="#39b54a"> 不思量,自難忘。</font></div><div><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> </span><span style="color: rgb(1, 1, 1);">蘇東坡十九歲時(shí),與年方十六的王弗結(jié)婚。二人恩愛情深??上烀鼰o常,王弗二十七歲就去世了。這對蘇東坡是絕大的打擊,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。 </span><span style="color: rgb(1, 1, 1);">“十年生死兩茫?!鄙老喔?,死者對人世是茫然無知了,而活著的人對逝者,不也同樣嗎?恩愛夫妻,撒手永訣,時(shí)間倏忽,轉(zhuǎn)瞬十年。“不思量,自難忘”,人雖云亡,而過去美好的情景“自難忘”懷呵! </span></div><div><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> 在這首小詞中,讀不到一句令人感覺“矯情”之語,詞語的運(yùn)用簡練凝重。每一個(gè)音節(jié)的連接都有冷澀凝絕之感,猶如聲聲咽泣,壓抑沉重的氣氛就在這“幽咽泉流”中彌散開來,讓人艱與呼吸,又難以逃避。</span></div> <h3><span style="color: rgb(57, 181, 74);"> 辛棄疾</span><br></h3><div><font color="#39b54a"> 眾里尋他千百度。</font></div><div><font color="#39b54a"> 驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。</font></div><div> 這首詞大約寫在作者被迫退休于江西上饒之后。全詞著力描寫了正月十五元宵節(jié)觀燈的熱鬧景象。前來看花燈的人,男的騎著高頭大馬,女的乘著雕花豪華車,男男女女都衣服熏了香,懷里揣著香袋,過路的人多了,連路也是香的。這是從各個(gè)角度描寫場面之熱鬧?!霸Α钡臒狒[與歡樂占全詞十二句中七句?!氨娎铩币痪浞绞汲霈F(xiàn)主人公活動(dòng)?!澳侨恕辟p燈卻不是“寶馬雕車”,也不在“笑語盈盈”列中,她遠(yuǎn)離眾人,為遺世獨(dú)立,久尋不著,原來竟獨(dú)立在“燈火闌珊處”。全詞用的是對比和以賓襯主的手法,烘云托月地推出這位超俗的女子形象:孤高幽獨(dú)、淡泊自恃、自甘寂寞、不同流俗。</div><div> 這正是作者自己的寫照!<br></div> <h3><font color="#39b54a"> 柳永</font></h3><div><font color="#39b54a"> 多情自古傷離別,</font></div><div><font color="#39b54a"> 更那堪冷落清秋節(jié)!</font></div><div><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> 這首詞是柳永的代表作。本篇為作者離開汴京南下時(shí)與戀人惜別之作。詞中以種種凄涼、冷落的秋天景象襯托和渲染離情別緒,活畫出一幅秋江別離圖。作者仕途失意,不得不離開京都遠(yuǎn)行,不得不與心愛的人分手,這雙重的痛苦交織在一起,使他感到格外難受。他真實(shí)地描述了臨別時(shí)的情景?!岸嗲椤本?,寫冷落凄涼的深秋,又不同于尋常,將悲傷推進(jìn)一層。整首詞情景兼融,結(jié)構(gòu)如行云流水般舒卷自如,時(shí)間的層次和感情的層次交疊著循序漸進(jìn),一步步將讀者帶入作者感情世界的深處。</span><br></div><div><font color="#010101"> 此詞為抒寫離情別緒的千古名篇。這首寫離情的詞,可謂淋漓盡致,備足無余。全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,層次特別清楚,語言簡潔明了。先寫離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫離別時(shí)候,重在描寫情態(tài);再寫別后想象,重在刻劃心理。3個(gè)層次,層層深入,從不同層面上寫盡離情別緒,可嘆為觀止。</font></div> <h3><span style="color: rgb(57, 181, 74);"> 岳飛</span><br></h3><div><font color="#39b54a"> 三十功名塵與土,八千里路云和月。</font></div><div><font color="#39b54a"> 莫等閑、白了少年頭,空悲切!</font></div><div><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> 這是千古傳誦的愛國名篇中著名的兩句。“三十功名塵與土,八千里路云和月?!比鄽q了,功名未立,然而功名又算得了什么呢?它如同塵土一樣,都是無所求的。我所渴望的是轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里路,為國家的統(tǒng)一不停地去戰(zhàn)斗,在艱苦的征程中與白云和明月作伴。 </span><span style="color: rgb(1, 1, 1);">“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”不能再等了,不能讓少年的頭發(fā)輕易地變白了,到那時(shí)只能換來空空的凄切悔恨與長嘆。</span></div><div><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> “三十”、“八千”二句,反思以往,包羅時(shí)空,既反映轉(zhuǎn)戰(zhàn)之艱苦,又謙稱建樹之微薄,識度超邁,下語精妙?!澳取逼谠S未來,情懷急切,激越中微含悲涼。抒寫了作者重整山河的決心和報(bào)效君王的耿耿忠心。這種以天下為己任的崇高胸懷,令人扼腕。在那山河破碎、士氣低沉的時(shí)代,將是一種驚天地、泣鬼神的激勵(lì)力量,表現(xiàn)了詩人足以震懾?cái)橙说挠⑿壑髁x氣概。作者忠心報(bào)國的精神感人至深。</span><br></div><div><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> 壯哉!岳飛!</span></div> <h3><font color="#39b54a"> 秦觀</font></h3><div><font color="#39b54a"> 兩情若是久長時(shí),</font></div><div><font color="#39b54a"> 又豈在朝朝暮暮。</font></div><div><font color="#39b54a"> </font><font color="#010101">這是一首詠七夕的節(jié)序詞,借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合。</font></div><div><font color="#010101"> 本詞歌頌了堅(jiān)貞誠摯的愛情。結(jié)句“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”最有境界。這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點(diǎn),又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時(shí)代、跨國度的審美價(jià)值和藝術(shù)品位。 此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細(xì)膩、純潔、堅(jiān)貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。</font></div> <h3><font color="#39b54a"> 范仲淹</font></h3><div><font color="#39b54a"> 羌管悠悠霜滿地,</font></div><div><font color="#39b54a"> 人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。</font></div><div><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> 這首詞首先給人的感覺是凄清、悲涼、壯闊、深沉,還有些傷感。而就在這悲涼、傷感中,有悲壯的英雄氣在回蕩著。</span><br></div><div><font color="#010101"> “羌管悠悠霜滿地”,寫的是夜景,時(shí)間上是“長煙落日”的延續(xù)。深夜里傳來了抑揚(yáng)的羌笛聲,大地上鋪滿了秋霜,耳聞目睹盡皆給人以凄清、悲涼之感。下句:“人不寐”,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭?!皩④姲装l(fā)征夫淚”,由自己而及征夫,總收全詞。愛國激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種情緒主要是通過全詞景物的描寫,氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來,情調(diào)蒼涼而悲壯。</font></div><div><font color="#010101"> 范仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲,把有關(guān)國家、社會的重大問題反映到詞里,真可謂大手筆!</font></div> <h3> <font color="#39b54a">李清照</font></h3><div><font color="#39b54a"> 此情無計(jì)可消除,</font></div><div><font color="#39b54a"> 才下眉頭,卻上心頭。</font></div><div> 在詞里,作者對“愁”的描寫,極其形象。人在愁苦時(shí)總是縐著眉頭,愁眉苦臉的。作者正是抓住這一點(diǎn)才寫出“才下眉頭,卻上心頭”兩句,使人若見其眉頭剛舒展又緊蹙的樣子,從而領(lǐng)會到她內(nèi)心的綿綿痛苦?!安畔隆薄ⅰ皡s上”兩個(gè)詞用得非常好,兩者之間有著連接的關(guān)系。所以,它能把相思之苦的那種感情在短暫中的變化起伏,表現(xiàn)得極其真實(shí)形象。這幾句和李煜《烏夜啼》的“剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭”,意境相似,有著異曲同工之妙。</div> <h3><font color="#39b54a"> 晏殊<br></font></h3><div><font color="#39b54a"> 無可奈何花落去,</font></div><div><font color="#39b54a"> 似曾相識燕歸來。</font></div><div> 這是一首春恨詞。作者在單調(diào)乏味、作詩飲酒的重復(fù)生活中,夕陽西下了,何時(shí)能回來呢?表現(xiàn)出詞人對人生價(jià)值的哲學(xué)思考?!盁o可奈何花落去”,為“夕陽西下”之“無可奈何”。<br></div><div> “花落”而“燕來”正可安慰無聊的人生。也是孤獨(dú)者兼哲學(xué)對人生各種問題的進(jìn)一步思考?!盁o可奈何花落去,似曾相識燕歸來”為千古名句。這首詞歷來為人們所稱道。</div><div> 此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。</div><div> “無可奈何花落去,似曾相識燕歸來?!币宦?lián)工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構(gòu)成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。 花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”?;?、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了。 此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。</div><div> 詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。</div><div> “無可奈何花落去、似曾相識燕歸來”被稱為“千古奇偶”的名句!</div> <h3><font color="#39b54a"> 李之儀<br></font></h3><h3><font color="#39b54a"> 只愿君心似我心,</font></h3><h3><font color="#39b54a"> 定不負(fù)相思意。</font></h3><h3> 李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時(shí)又構(gòu)思新巧。同住長江邊,同飲長江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期。只能對空遙祝君心永似我心,彼此不負(fù)相思情意。語極平常,感情卻深沉真摯。設(shè)想很別致,深得民歌風(fēng)味,以情語見長。</h3><div> 這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒的愛戀,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒友誼與期待的見證。隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。<br></div> <h3><font color="#39b54a"> 唐婉<br></font></h3><h3><font color="#39b54a"> 世情薄,人情惡,</font></h3><h3><font color="#39b54a"> 雨送黃昏花易落。</font></h3><h3> 唐婉是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結(jié)良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實(shí)為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。</h3><h3> “世情薄,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情?!笆狼椤彼浴氨 ?,“人情”所以“惡”,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì),極為準(zhǔn)確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄?!坝晁忘S昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時(shí)的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子曾借以自況。唐婉把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通。</h3> <h3><font color="#39b54a"> 歐陽修<br></font></h3><h3><font color="#39b54a"> 人生自是有情癡,</font></h3><h3><font color="#39b54a"> 此恨不關(guān)風(fēng)與月。</font></h3><h3> 此詞詠嘆離別,于傷別中蘊(yùn)含平易而深刻的人生體驗(yàn)。</h3><h3> 作者清醒地認(rèn)識到,離情別恨是人與生俱來的感情,與風(fēng)花雪月無關(guān)。離別的歌不要再翻新曲了,因?yàn)橐磺呀?jīng)令人柔腸寸斷。到此詞人卻宕開一筆:“直須看盡洛陽花,始共春風(fēng)容易別”。他和同伴相約,一定要在賞盡洛陽名花之后,才與春風(fēng)一道毫無遺憾地離去。二句想象奇特,豪情縱橫,寄寓詞人對美好事物的愛戀與對人生無常的悲慨。此詞引入對人世大背景理性的思索,感情深摯,不同凡響。于豪放中有沉著之致。深得后人激賞。</h3> <h3> 宋詞是中國古代文學(xué)皇冠上光輝奪目的一顆巨鉆,在古代文學(xué)的閬苑里,她是一塊芬芳絢麗的園圃。她以姹紫嫣紅、千姿百態(tài)的豐神,與唐詩爭奇,與元曲斗妍,歷來與唐詩并稱雙絕,她們都代表了一代文學(xué)之勝!</h3>