笑,如彎月的眉眼,我怎能忘記?我把你的笑嵌在菊香里深深的想,明早太陽的光芒還會攝映你濃黑的發(fā)、胖乎的臉。在鋪滿落葉的山野,我把相見幻想在金色的十月。<div> ————念好友張祺芳</div> <h3><font color="#010101">這首歌的每次聆聽都會讓我想起中學(xué)同學(xué),找來歌詞的譯文,以表達我的思念和祝?!?lt;/font></h3> 微風帶來春天造訪的消息<div> 在肆意盛開的花的香氣中</div><div> 我會想念遠方的你</div><div> 像被春之陽光所守護的花朵盛開那樣</div><div> 希望的陽光總會照耀你心</div><div> 各自遠揚 在各自堅定的路上走下去</div><div> 直到能再次微笑相見的那天</div> 黃昏捎來秋天歸來的消息<div> 那片漸行漸遠的紅色天空中</div><div> 寄托著我對似水年華的追憶</div><div> 像被秋之太陽所守護的果實成熟那樣</div><div> 你的夢想總會有一天實現(xiàn)</div><div> 各自遠揚 在各自堅定的路上走下去</div><div> 直到能再次微笑相見的那天</div><div> </div> 那天立下的約定 <div> 我們一起描繪的未來,會披上什么樣的顏色<div> 各自遠揚 在各自堅定的路上走下去</div><div> 直到能再次微笑相見的那天</div></div>